aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2007-09-22 18:30:37 +0000
committerShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2007-09-22 18:30:37 +0000
commit76ba02c5c8ce044d5baf193eed1f7866476af807 (patch)
tree458e7a088411f4218074dcc236a3ec320b16233a /po/zh_TW.po
parent87304f0a5e4c34ac1c2beba8af0301165a028975 (diff)
downloadtransfugdrake-76ba02c5c8ce044d5baf193eed1f7866476af807.tar
transfugdrake-76ba02c5c8ce044d5baf193eed1f7866476af807.tar.gz
transfugdrake-76ba02c5c8ce044d5baf193eed1f7866476af807.tar.bz2
transfugdrake-76ba02c5c8ce044d5baf193eed1f7866476af807.tar.xz
transfugdrake-76ba02c5c8ce044d5baf193eed1f7866476af807.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rwxr-xr-xpo/zh_TW.po150
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100755
index 0000000..597d7ba
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Transfugdrake\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-23 00:37+0800\n"
+"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese (Traditional)\n"
+"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../transfugdrake:38
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "檔案及設定轉移精靈"
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
+msgstr "這個精靈將協助您轉移 Windows 檔案與設定到您的 %s 發行版。"
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgstr "它提供兩種不同的轉移方式:您可以複製所有文件與設定到您的家目錄,或在作業系統之間分享它們。"
+
+#: ../transfugdrake:50
+#, c-format
+msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "偵測到數個使用者,請在以下列表中選擇一個使用者"
+
+#: ../transfugdrake:53
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Windows 使用者"
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Linux 使用者"
+
+#: ../transfugdrake:73
+#, c-format
+msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
+msgstr "轉移您的 Windows 文件到您的家目錄。文件可以藉由複製來匯入,或與其他作業系統分享"
+
+#: ../transfugdrake:79
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "匯入文件 (建議)"
+
+#: ../transfugdrake:80
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "分享文件"
+
+#: ../transfugdrake:81
+#: ../transfugdrake:101
+#: ../transfugdrake:120
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "略過步驟"
+
+#: ../transfugdrake:86
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "正在轉移文件"
+
+#: ../transfugdrake:92
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "轉移您的瀏覽器的書籤"
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "匯入書籤 (建議)"
+
+#: ../transfugdrake:100
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "分享書籤"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "正在轉移書籤"
+
+#: ../transfugdrake:112
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "轉移您的郵件設定"
+
+#: ../transfugdrake:117
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "匯入郵件 (建議)"
+
+#: ../transfugdrake:119
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "分享郵件"
+
+#: ../transfugdrake:125
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "正在轉移郵件"
+
+#: ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "轉移您的桌面背景"
+
+#: ../transfugdrake:136
+#, c-format
+msgid "Use Mandriva background"
+msgstr "使用 Mandriva 背景"
+
+#: ../transfugdrake:137
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "匯入背景"
+
+#: ../transfugdrake:142
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "正在轉移背景"
+
+#: ../transfugdrake:148
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "恭喜,您的轉移已經完成了"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "沒有偵測到已安裝好的 Windows。"
+
+#: ../transfugdrake:156
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "沒有偵測到文件與設定。"
+