aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-17 09:48:40 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-17 09:48:40 +0300
commitd0eaca280b108499328d348120dbf798c1375774 (patch)
tree7eb27205c97d6b292cb3c5ee98d32d5f4f761127
parent4183d9497ef794624695a06050f21144e58b3930 (diff)
downloadtransfugdrake-d0eaca280b108499328d348120dbf798c1375774.tar
transfugdrake-d0eaca280b108499328d348120dbf798c1375774.tar.gz
transfugdrake-d0eaca280b108499328d348120dbf798c1375774.tar.bz2
transfugdrake-d0eaca280b108499328d348120dbf798c1375774.tar.xz
transfugdrake-d0eaca280b108499328d348120dbf798c1375774.zip
Update Bulgarian translation from Tx
-rw-r--r--po/bg.po38
1 files changed, 22 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2023bdc..5274271 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
+# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016
# Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>", 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 20:28+0000\n"
+"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../transfugdrake:42
#, c-format
msgid "Migration wizard"
-msgstr "Помощник за прехвърляне на настройки "
+msgstr "Помощник за миграция"
#: ../transfugdrake:45
#, c-format
@@ -28,6 +29,8 @@ msgid ""
"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
"your %s system."
msgstr ""
+"Този помощник ще ви помогне да внесете Windows документи и настройки във "
+"вашата %s система."
#: ../transfugdrake:45
#, c-format
@@ -36,6 +39,9 @@ msgid ""
"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
"or share them between both operating systems."
msgstr ""
+"Възможни са два начина за прехвърляне: можете да внесете всики документи и "
+"настройки като ги копирате от Windows във вашата домашна директория или като "
+"ги споделите между операционните системи. "
#: ../transfugdrake:47
#, c-format
@@ -45,7 +51,7 @@ msgstr "Моля изчакайте"
#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Detecting disks..."
-msgstr ""
+msgstr "Откриване на дискове..."
#: ../transfugdrake:56
#, c-format
@@ -73,13 +79,13 @@ msgid ""
"system"
msgstr ""
"Прехвърляне на вашите Windows документи във вашата домашна директория. "
-"Документите могат да бъдат прехвърлени или като се копират или като станат "
-"достъпни за (се споделят с) другите операционни системи."
+"Документите могат да бъдат прехвърлени или като се копират или като се "
+"споделят с другата операционна система."
#: ../transfugdrake:82
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
-msgstr "Импортиране на документи (препоръчва се)"
+msgstr "Внасяне на документи (препоръчва се)"
#: ../transfugdrake:83
#, c-format
@@ -94,37 +100,37 @@ msgstr "Пропусни стъпката"
#: ../transfugdrake:91
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
-msgstr "Документи се прехвърлят"
+msgstr "Документите се прехвърлят"
#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
-msgstr "Прехвърляне на вашите бележките за WEB четец"
+msgstr "Прехвърляне на вашите отметки на браузъра"
#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
-msgstr "Импортиране на бележки (препоръчва се)"
+msgstr "Внасяне на отметки (препоръчва се)"
#: ../transfugdrake:107
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
-msgstr "Споделяне на бележки"
+msgstr "Споделяне на отметки"
#: ../transfugdrake:115
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
-msgstr "Бележките се прехвърлят"
+msgstr "Отметките се прехвърлят"
#: ../transfugdrake:122
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "Прехвърляне на настройки за поща"
+msgstr "Прехвърляне на настройки за пощата"
#: ../transfugdrake:129
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
-msgstr "Импортиране на поща (препоръчва се)"
+msgstr "Внасяне на пощата (препоръчва се)"
#: ../transfugdrake:130
#, c-format
@@ -139,7 +145,7 @@ msgstr "Пощата се прехвърля"
#: ../transfugdrake:145
#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
-msgstr "Прехвърляне на тапет за работен плот"
+msgstr "Прехвърляне на тапета за работен плот"
#: ../transfugdrake:152
#, c-format
@@ -149,7 +155,7 @@ msgstr "Използвай тапета на Mageia "
#: ../transfugdrake:153
#, c-format
msgid "Import background"
-msgstr "Импортиране на тапет"
+msgstr "Внасяне на тапет"
#: ../transfugdrake:160
#, c-format