aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5caa8fed..289a334a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -579,11 +579,6 @@ msgstr "Intitulé : "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s est en conflit avec %s"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "System/Fonts/Type1"
msgstr "Système/Fontes/Type1"
@@ -612,22 +607,6 @@ msgstr "Importance : "
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Impossible de créer le médium."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"Les paquetages suivants doivent être supprimés afin que les autres\n"
-"puissent être mis à jour :\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Voulez-vous continuer ?"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -674,11 +653,6 @@ msgstr "Tout a été installé correctement"
msgid "Add a parallel group"
msgstr "Ajouter un groupe parallèle"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "unknown package "
-msgstr "paquetage inconnu "
-
#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update media"
@@ -1060,6 +1034,24 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Périphérique amovible"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Les paquetages suivants doivent être supprimés afin que les autres\n"
+"puissent être mis à jour :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Voulez-vous continuer ?"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/Icewm"
msgstr "Environnement graphique/Icewm"
@@ -1234,13 +1226,13 @@ msgstr "Un problème est survenu pendant la désinstallation"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Aide lancée en tâche de fond"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgstr "Environnement graphique/Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Environnement graphique/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aide lancée en tâche de fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1522,15 +1514,6 @@ msgstr "Développement/KDE et Qt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your media database."
-msgstr ""
-"L'installation a échoué, certains fichiers sont introuvables.\n"
-"Vous devriez probablement mettre à jour vos média."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Livres/Howtos"
@@ -1686,6 +1669,17 @@ msgid "System/Base"
msgstr "Système/Base"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"L'installation a échoué, certains fichiers sont introuvables.\n"
+"Vous devriez probablement mettre à jour vos média."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -2155,6 +2149,12 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles"
+#~ msgid "%s conflicts with %s"
+#~ msgstr "%s est en conflit avec %s"
+
+#~ msgid "unknown package "
+#~ msgstr "paquetage inconnu "
+
#, fuzzy
#~ msgid "Update source"
#~ msgstr "Mise à jour de source(s)"