aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po322
1 files changed, 166 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index dd868571..16f6dde9 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "намира се в:"
msgid "Removable device"
msgstr "Преместваемо устройство"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:472
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484
msgid "Security updates"
msgstr "Обновявания за сигурност"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Изберете сървър:"
msgid "Login:"
msgstr "Потребителско име:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:227
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:210
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
@@ -104,16 +104,16 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Тип на източника:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 ../rpmdrake_.c:826
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:861
+#: ../rpmdrake_.c:887
msgid "Ok"
msgstr "Добре"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338
+#: ../rpmdrake_.c:887
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -153,95 +153,75 @@ msgstr ""
"Моля Изчакайте\n"
"Обновява се информацията за този източник"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193
-msgid "Update source(s)"
-msgstr "Обнови източниците"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:196
-msgid "Select the source(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Моля изберете източници\n"
-"които да се подновят:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200
-msgid "Update"
-msgstr "Обновяване"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:208
-msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr ""
-"Моля Изчакайте\n"
-"Обновява се източник"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197
#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
msgstr "Конфигуриране на източник?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:204
#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Потребител за прокси:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:208
#, fuzzy
msgid "User:"
msgstr "Потребител:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232
#, fuzzy
msgid "Configure sources"
msgstr "Конфигуриране на източник?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233
msgid "Enabled?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233
msgid "Source"
msgstr "Сорс"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:623
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:657
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Преносим"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:280
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263
msgid "Edit"
msgstr "Промяна"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265
msgid "Add..."
msgstr "Добави"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:284
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:267
msgid "Update..."
msgstr "Обнови"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268
#, fuzzy
msgid "Proxy..."
msgstr "Грешка..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271
msgid "Save and quit"
msgstr "Запиши и излез"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:626
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:660
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:950
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:987
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -249,7 +229,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:302
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285
msgid ""
"Welcome to the packages source editor!\n"
"\n"
@@ -426,93 +406,113 @@ msgstr ""
"Моля Изчакайте\n"
"Получава се списък със сървъри"
-#: ../rpmdrake_.c:93
+#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563
+msgid "Update source(s)"
+msgstr "Обнови източниците"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:296
+msgid "Select the source(s) you wish to update:"
+msgstr ""
+"Моля изберете източници\n"
+"които да се подновят:"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:300
+msgid "Update"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:308
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+"Моля Изчакайте\n"
+"Обновява се източник"
+
+#: ../rpmdrake_.c:94
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:138 ../rpmdrake_.c:189
+#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198
msgid "Search results"
msgstr "Резултат от търсене"
-#: ../rpmdrake_.c:138
+#: ../rpmdrake_.c:141
msgid "Search results (none)"
msgstr "Резултат от търсенето (няма)"
-#: ../rpmdrake_.c:153
+#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:156
+#: ../rpmdrake_.c:165
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298
+#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
msgid "Addable"
msgstr "Достъпни"
-#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298
+#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
msgid "Upgradable"
msgstr "За обновяване"
-#: ../rpmdrake_.c:192
+#: ../rpmdrake_.c:201
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr ""
"Деселектирай\n"
"всички"
-#: ../rpmdrake_.c:192
+#: ../rpmdrake_.c:201
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Избери всички"
-#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277
+#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:242
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:237
+#: ../rpmdrake_.c:244
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Един от следните пакети е необходим:"
-#: ../rpmdrake_.c:237
+#: ../rpmdrake_.c:244
msgid "Please choose"
msgstr "Моля изберете"
-#: ../rpmdrake_.c:253
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "unknown package "
msgstr "неразпознат пакет"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:270
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Моля изчакайте, прави се списък на пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:286
msgid "No update"
msgstr "няма обновявания"
-#: ../rpmdrake_.c:280
+#: ../rpmdrake_.c:287
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332
+#: ../rpmdrake_.c:344
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Необходимо е да се инсталират и тези пакети за да работи всико нормално:"
-#: ../rpmdrake_.c:333
+#: ../rpmdrake_.c:345
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -522,184 +522,193 @@ msgstr ""
"За да се удоволетворят зависимостите,\n"
"следните пакети ще бъдат премахнати:"
-#: ../rpmdrake_.c:339
+#: ../rpmdrake_.c:351
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Някои пакети не могат да бъдат премахнати"
-#: ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:398
+#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:368
+#: ../rpmdrake_.c:380
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Трябват ми допълнителни пакети"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:381
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:382
+#: ../rpmdrake_.c:394
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:383
+#: ../rpmdrake_.c:395
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397 ../rpmdrake_.c:584
+#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:618
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Някои пакети трябва да бъдат премахнати"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d избрани пакети: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:421
+#: ../rpmdrake_.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d избрани пакети: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:441
#, fuzzy
msgid "Source: "
msgstr "Сорс"
-#: ../rpmdrake_.c:430
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:431
+#: ../rpmdrake_.c:443
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Файл"
-#: ../rpmdrake_.c:432
+#: ../rpmdrake_.c:444
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:435
+#: ../rpmdrake_.c:447
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:437
+#: ../rpmdrake_.c:449
msgid "Name: "
msgstr "Име: "
-#: ../rpmdrake_.c:438
+#: ../rpmdrake_.c:450
#, fuzzy
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: ../rpmdrake_.c:439
+#: ../rpmdrake_.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../rpmdrake_.c:439
+#: ../rpmdrake_.c:451
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Размер"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:452
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:441
+#: ../rpmdrake_.c:453
#, fuzzy
msgid "Summary: "
msgstr "Резюме"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:454
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Описания"
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake_.c:472
+#: ../rpmdrake_.c:484
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Обновявания за сигурност"
-#: ../rpmdrake_.c:472
+#: ../rpmdrake_.c:484
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "нормални обновявания"
-#: ../rpmdrake_.c:491
+#: ../rpmdrake_.c:503
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Мандрейк Подновяване"
-#: ../rpmdrake_.c:492
+#: ../rpmdrake_.c:504
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Всички пакети по азбучен ред"
-#: ../rpmdrake_.c:493
+#: ../rpmdrake_.c:505
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 пакета, 0 байта"
-#: ../rpmdrake_.c:516
+#: ../rpmdrake_.c:528
msgid "by group"
msgstr "по група"
-#: ../rpmdrake_.c:516
+#: ../rpmdrake_.c:528
msgid "by size"
msgstr "по големина"
-#: ../rpmdrake_.c:517
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "by selection state"
msgstr "по състояние"
-#: ../rpmdrake_.c:518
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:518
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:539
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Описания"
-#: ../rpmdrake_.c:539
-msgid "in names"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Локален"
#: ../rpmdrake_.c:551
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr "Пакетът %s не е подписан"
+
+#: ../rpmdrake_.c:562
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:586
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:586
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "нормални обновявания"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:608
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -709,7 +718,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:585
+#: ../rpmdrake_.c:619
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -719,41 +728,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:607
+#: ../rpmdrake_.c:641
msgid "Find:"
msgstr "Намери:"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:646
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "Install"
msgstr "Инсталация"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:684
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:651 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:685 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Мандрейк\n"
"Подновяване"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:685
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Софтуерен Менажер "
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:686
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Инсталиране на пакети"
-#: ../rpmdrake_.c:685
+#: ../rpmdrake_.c:719
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -761,23 +770,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:689
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:691
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:699
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -786,15 +795,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:709
+#: ../rpmdrake_.c:743
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -807,53 +816,53 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:762
+#: ../rpmdrake_.c:797
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:762
+#: ../rpmdrake_.c:797
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:765
+#: ../rpmdrake_.c:800
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталирай "
-#: ../rpmdrake_.c:768
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Преносим"
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:821
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:788
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:791
+#: ../rpmdrake_.c:826
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:808
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:821
+#: ../rpmdrake_.c:856
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -862,80 +871,80 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:857
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:858
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Вече инсталиран пакет"
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:877
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Лоши, нечетими или ненамерени пакети"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:878
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:850
+#: ../rpmdrake_.c:885
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:851
+#: ../rpmdrake_.c:886
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:859
+#: ../rpmdrake_.c:894
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталирай "
-#: ../rpmdrake_.c:860
+#: ../rpmdrake_.c:895
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:863
+#: ../rpmdrake_.c:898
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:872
+#: ../rpmdrake_.c:909
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:873
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:927
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Вече инсталиран пакет"
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:928
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:938
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:939
+#: ../rpmdrake_.c:976
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:954
+#: ../rpmdrake_.c:991
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -943,7 +952,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:959
+#: ../rpmdrake_.c:996
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -951,7 +960,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:964
+#: ../rpmdrake_.c:1001
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -973,6 +982,10 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Инсталирай всичко"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update sources"
+#~ msgstr "Обнови източниците"
+
#~ msgid "This would break your system"
#~ msgstr "Това би разбило системата ви"
@@ -1145,9 +1158,6 @@ msgstr "Инсталирай всичко"
#~ "Пакетът %s има неправилен подпис или\n"
#~ "GnuPG не е инсталиран правилно"
-#~ msgid "The package %s is not signed"
-#~ msgstr "Пакетът %s не е подписан"
-
#~ msgid "Don't install"
#~ msgstr "Не инсталирай"