aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ko.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ko.po860
1 files changed, 860 insertions, 0 deletions
diff --git a/grpmi/po/ko.po b/grpmi/po/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..b9317e97
--- /dev/null
+++ b/grpmi/po/ko.po
@@ -0,0 +1,860 @@
+# Korean translation of MandrakeUpdate.po
+# ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¼öÁ¤ÇÏ¸é ¾Æ·¡ÀÇ Update-LevelÀ» ¿Ã¸®½Ã°í
+# º¯°æÇÑ »ç¶÷ÀÇ À̸§°ú ³¯Â¥¸¦ º¯°æÇÑ ³¯·Î ¹Ù²ãÁÖ¼¼¿ä.
+# Update-level: 5kr (Jaegeum Choe 2001-06-07)
+#
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft
+# YoungKwan Kim <ykkim@ticom.co.kr>, 2000
+# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net> , 2001
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MandrakeUpdate 7.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-01 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-07 10:01+0900\n"
+"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
+"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:83
+msgid "Directory where to put download must be existing"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:86 ../curl_download/curl_download.xs:201
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:99
+msgid "Could not open output file in append mode"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:121
+msgid "Unsupported protocol\n"
+msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:124
+msgid "Failed init\n"
+msgstr "ÃʱâÈ­ ½ÇÆÐ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:127
+msgid "Bad URL format\n"
+msgstr "À߸øµÈ URL Çü½Ä\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:130
+msgid "Bad user format in URL\n"
+msgstr "URL¿¡ À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ Çü½Ä\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:133
+msgid "Couldn't resolve proxy\n"
+msgstr "ÇÁ¶ô½Ã¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:136
+msgid "Couldn't resolve host\n"
+msgstr "È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:139
+msgid "Couldn't connect\n"
+msgstr "Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:142
+msgid "Ftp weird server reply\n"
+msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¼­¹ö ÀÀ´ä\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:145
+msgid "Ftp access denied\n"
+msgstr "FTP ¾×¼¼½º °ÅºÎ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:148
+msgid "Ftp user password incorrect\n"
+msgstr "FTP »ç¿ëÀÚ ¾ÏÈ£ ºÒÀÏÄ¡\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:151
+msgid "Ftp weird PASS reply\n"
+msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¾ÏÈ£ ÀÀ´ä\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:154
+msgid "Ftp weird USER reply\n"
+msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ »ç¿ëÀÚ ÀÀ´ä\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:157
+msgid "ftp weird PASV reply\n"
+msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ PASV ÀÀ´ä\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:160
+msgid "Ftp weird 227 format\n"
+msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ 227 Çü½Ä\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:163
+msgid "Ftp can't get host\n"
+msgstr "FTP È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:166
+msgid "Ftp can't reconnect\n"
+msgstr "FTP ÀçÁ¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:169
+msgid "Ftp couldn't set binary\n"
+msgstr "FTP ¹ÙÀ̳ʸ® ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:172
+msgid "Partial file\n"
+msgstr "ºÎºÐ ÆÄÀÏ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:175
+msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
+msgstr "FTP ÆÄÀÏÀ» ÃßÃâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:178
+msgid "Ftp write error\n"
+msgstr "FTP ¾²±â ¿À·ù\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:183
+msgid "Ftp quote error\n"
+msgstr "FTP ÀÎ¿ë ¿À·ù\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:186
+msgid "http not found\n"
+msgstr "HTTP¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:189
+msgid "Write error\n"
+msgstr "¾²±â ¿À·ù\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:192
+msgid "User name illegally specified\n"
+msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ¸í ÁöÁ¤\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:195
+msgid "ftp couldn't STOR file\n"
+msgstr "FTP ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:198
+msgid "Read error\n"
+msgstr "Àб⠿À·ù\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:204
+msgid "Time out\n"
+msgstr "½Ã°£ ÃÊ°ú\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:207
+msgid "Ftp couldn't set ASCII\n"
+msgstr "FTP ¾Æ½ºÅ° ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:210
+msgid "Ftp PORT failed\n"
+msgstr "FTP Æ÷Æ® ½ÇÆÐ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:213
+msgid "Ftp couldn't use REST\n"
+msgstr "FTP REST¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:216
+msgid "Ftp couldn't get size\n"
+msgstr "FTP Å©±â¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:219
+msgid "Http range error\n"
+msgstr "HTTP ¹üÀ§ ¿À·ù\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:222
+msgid "Http POST error\n"
+msgstr "HTTP POST ¿À·ù\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:225
+msgid "Ssl connect error\n"
+msgstr "SSL ¿¬°á ¿À·ù\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:228
+msgid "Ftp bad download resume\n"
+msgstr "FTP À߸øµÈ À̾î¹Þ±â\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:231
+msgid "File couldn't read file\n"
+msgstr "File ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:234
+msgid "LDAP cannot bind\n"
+msgstr "LDAP bind ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:237
+msgid "LDAP search failed\n"
+msgstr "LDAP °Ë»ö ½ÇÆÐ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:240
+msgid "Library not found\n"
+msgstr "¶óÀ̺귯¸®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:243
+msgid "Function not found\n"
+msgstr "ÇÔ¼ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:246
+msgid "Aborted by callback\n"
+msgstr "Äݹ鿡 ÀÇÇØ ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:249
+msgid "Bad function argument\n"
+msgstr "À߸øµÈ ÇÔ¼ö ÀÎÀÚ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:252
+msgid "Bad calling order\n"
+msgstr "À߸øµÈ È£Ãâ ¼ø¼­\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:255
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %d\n"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ùÄÚµå %d\n"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:51
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:52
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:53
+msgid "Ok"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:62
+msgid "Error..."
+msgstr "¿À·ù..."
+
+#: ../grpmi.pl_.c:63
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:65
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:66
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Initializing..."
+msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â °úÁ¤:"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:86
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:91
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:104
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:106
+msgid "Signature verification error"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "File error"
+msgstr "¾²±â ¿À·ù\n"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "¼³Ä¡ Áغñ Áß..."
+
+#: ../grpmi.pl_.c:135
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to force the install anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:142
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:154
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "¼³Ä¡Áß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+
+#: ../grpmi.pl_.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "¼³Ä¡ Áغñ Áß..."
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't read RPM config files"
+msgstr "File ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:92
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't open file\n"
+msgstr "Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:96
+#, fuzzy
+msgid "Could not read lead bytes\n"
+msgstr "È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99
+msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:104
+msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107
+msgid "No signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:111
+msgid "`makeTempFile' failed!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:118
+msgid "Error reading file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:124
+msgid "Error writing temp file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
+msgid "No GPG signature in package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:229
+msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:231
+msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:235
+msgid "Couldn't start transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open package `%s'\n"
+msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package `%s' is corrupted\n"
+msgstr "ÆÑÅ°Áö¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package `%s' can't be installed\n"
+msgstr "ÆÑÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:273
+#, fuzzy
+msgid "Error while checking dependencies"
+msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç Áß ¿À·ù :("
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
+#, fuzzy
+msgid "conflicts with"
+msgstr "´Â %s-%s-%s¿Í Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
+#, fuzzy
+msgid "is needed by"
+msgstr "´Â %s-%s-%s°¡ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312
+#, fuzzy
+msgid "Error while checking dependencies 2"
+msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç Áß ¿À·ù :("
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:318
+#, fuzzy
+msgid "Problems occurred during installation:\n"
+msgstr "¼³Ä¡Áß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
+#~ msgstr "¼³Ä¡/¾÷±×·¹À̵å ÁøÇà°úÁ¤"
+
+#~ msgid "Fetching:"
+#~ msgstr "°¡Á®¿À´Â °úÁ¤:"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Ãë¼Ò"
+
+#~ msgid "An error occured while fetching file"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿À´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "°Ç³Ê¶Ù±â"
+
+#~ msgid "Can't check the GPG signature"
+#~ msgstr "GPG ¼­¸íÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The package %s has a wrong signature or\n"
+#~ "GnuPG isn't correctly installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ÆÑÅ°Áö´Â À߸øµÈ ¼­¸íÀ» °¡Áö°í Àְųª \n"
+#~ "GnuPG°¡ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "The package %s is not signed"
+#~ msgstr "%s ÆÑÅ°Áö´Â ¼­¸íµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Install all"
+#~ msgstr "¸ðµÎ ¼³Ä¡"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "¼³Ä¡"
+
+#~ msgid "Don't install"
+#~ msgstr "¼³Ä¡ ¾ÈÇÔ"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Á¾·á"
+
+#~ msgid "Signature problem"
+#~ msgstr "¼­¸í ¹®Á¦"
+
+#~ msgid "Force"
+#~ msgstr "°­Á¦ÃßÁø"
+
+#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+
+#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
+#~ msgstr "grpmi ¿À·ù: ´ÔÀº ·çÆ® »ç¿ëÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!\n"
+
+#~ msgid " ~ # ~ "
+#~ msgstr "Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: ÃÖÀç±Ý <baedaron@hananet.net>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Update\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
+#~ "released under the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
+#~ "GPL¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷µË´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "¿À·ù"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot retrieve the list of mirrors\n"
+#~ "Try again later"
+#~ msgstr ""
+#~ "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä."
+
+#~ msgid "Source on network: %s"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷»óÀÇ ¼Ò½º: %s"
+
+#~ msgid "Source on network: %s/%s/%s"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷»óÀÇ ¼Ò½º: %s/%s/%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Fetching the list of mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß..."
+
+#~ msgid "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f KB"
+
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "%.1f MB"
+
+#~ msgid " n/a "
+#~ msgstr "n/a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot retrieve the description file\n"
+#~ "Bad things can happen"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼³¸í ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "¹®Á¦°¡ ÀϾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "n/a"
+#~ msgstr "n/a"
+
+#~ msgid "security"
+#~ msgstr "º¸¾È°­È­"
+
+#~ msgid "general"
+#~ msgstr "±â´É°­È­"
+
+#~ msgid "bugfix"
+#~ msgstr "¹ö±×¼öÁ¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Retrieving the Description file"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "¼³¸í ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot retrieve the list of packages to update\n"
+#~ "Try with an other mirror"
+#~ msgstr ""
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°Áö ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "´Ù¸¥ ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¸¦ ÀÌ¿ëÇØ º¸¼¼¿ä."
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "°æ°í"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
+#~ "You really can screw up your system\n"
+#~ "by installing them.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÁÖÀÇ! ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀº ÃæºÐÈ÷ °ËÁõµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼³Ä¡ÇÏ¸é ´ÔÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å³\n"
+#~ "¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid "Source on disk: %s"
+#~ msgstr "µð½ºÅ©»óÀÇ ¼Ò½º: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Updating the list of packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï °»½Å Áß..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆÑÅ°Áö¸í: %s\n"
+#~ "À¯Çü: %s"
+
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
+
+#~ msgid "Name: %s"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸í: %s"
+
+#~ msgid "%d selected packages: %.1f MB"
+#~ msgstr "%d °³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö: %.1f MB"
+
+#~ msgid "GnuPG not found"
+#~ msgstr "GnuPG¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GnuPG was not found\n"
+#~ "\n"
+#~ "MandrakeUpdate will not be able to verify the GPG\n"
+#~ "signature of the packages\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please install the gpg package\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "GnuPG¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¾÷µ¥ÀÌÆ®´Â ÆÑÅ°ÁöµéÀÇ PGP ¼­¸íÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö \n"
+#~ "¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "pgp ÆÑÅ°Áö¸¦ ¸ÕÀú ¼³Ä¡Çϼ¼¿ä.\n"
+
+#~ msgid "Don't show this message again"
+#~ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù½Ã Ç¥½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½."
+
+#~ msgid "oops %s not found\n"
+#~ msgstr "%s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid "Please Wait"
+#~ msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä."
+
+#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB"
+#~ msgstr "0 °³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö: 0.0 MB"
+
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
+
+#~ msgid "/File/_Preferences"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤(_P)"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/-"
+
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..."
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸í"
+
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "¼³Ä¡µÈ ¹öÀü"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹öÀü"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Å©±â"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "À¯Çü"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "°£´ÜÇÑ ¼³¸í"
+
+#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate, ¹öÀü 7.2\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " usage:\n"
+#~ " -h, --help: display this help and exit\n"
+#~ " -v, --version: show the version and exit\n"
+#~ " -V, --verbose: increase the verbosity level\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " »ç¿ë¹ý:\n"
+#~ " -h, --help: Áö±Ý ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸ÀÌ°í Á¾·á\n"
+#~ " -v, --version: ¹öÀü ¹øÈ£¸¦ º¸ÀÌ°í Á¾·á\n"
+#~ " -V, --vervose: Ãâ·Â ¸Þ½ÃÁö Áõ°¡\n"
+
+#~ msgid "Source on network: (random mirror)\n"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷»óÀÇ ¼Ò½º: (¹«ÀÛÀ§ ¹Ì·¯)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update\n"
+#~ "List"
+#~ msgstr ""
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®\n"
+#~ "¸ñ·Ï"
+
+#~ msgid "Update the list of packages to update"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï °»½Å"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸ðµÎ\n"
+#~ "¼±ÅÃ"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unselect\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸ðµÎ\n"
+#~ "ÇØÁ¦"
+
+#~ msgid "Unselect all"
+#~ msgstr "¸ðµç ¼±Åà ÇØÁ¦"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do\n"
+#~ "updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®\n"
+#~ "½ÃÀÛ"
+
+#~ msgid "Do Updates"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ½ÃÀÛ"
+
+#~ msgid "Normal Updates"
+#~ msgstr "Á¤½Ä¹öÀü ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#~ msgid "Development Updates"
+#~ msgstr "°³¹ß¹öÀü ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#~ msgid "Descriptions"
+#~ msgstr "¼³¸í"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
+#~ "Select the one(s) you want to update\n"
+#~ "When you click on a package you get information about\n"
+#~ "the need to update"
+#~ msgstr ""
+#~ "À§ ¸ñ·ÏÀº ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÆÑÅ°ÁöµéÀÔ´Ï´Ù.\n"
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä.\n"
+#~ "ÆÑÅ°Áö¸¦ Ŭ¸¯Çϸé, ¾÷µ¥ÀÌÆ® Á¤º¸¸¦ \n"
+#~ "º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,-*-gulim-bold-r-"
+#~ "normal--*-120-*-*-*-*-ksc5601.1987-0,*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Sorting packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "ÆÑÅ°Áö Á¤·Ä Áß..."
+
+#~ msgid "Choose your packages"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+
+#~ msgid "Packages to update"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid "Packages NOT to update"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏÁö ¾ÊÀ» ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Caution! You're changing the version.\n"
+#~ "MandrakeUpdate will think you actually have this\n"
+#~ "version installed\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should only use this if you really know what you're doing.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÁÖÀÇ! ¹öÀüÀ» º¯°æÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¾÷µ¥ÀÌÆ®´Â ´ÔÀÌ ½ÇÁ¦·Î ÀÌ ¹öÀüÀ» ¼³Ä¡Çß´Ù°í\n"
+#~ "°¡Á¤ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+#~ "È®½ÅÀÌ ¼­Áö ¾Ê´Â´Ù¸é ÀÌ°ÍÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä.\n"
+
+#~ msgid "Preferences for Proxies"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
+
+#~ msgid "Proxies"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã"
+
+#~ msgid "Http Proxy:"
+#~ msgstr "HTTP ÇÁ¶ô½Ã:"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Æ÷Æ®:"
+
+#~ msgid "Ftp Proxy:"
+#~ msgstr "FTP ÇÁ¶ô½Ã:"
+
+#~ msgid "Proxy username:"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã »ç¿ëÀÚ¸í:"
+
+#~ msgid "Proxy password:"
+#~ msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¾ÏÈ£:"
+
+#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
+#~ msgstr "¿À·ù: curl_easy_init()"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "¼Ò½º"
+
+#~ msgid "Disk"
+#~ msgstr "µð½ºÅ©"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷"
+
+#~ msgid "RPM directory"
+#~ msgstr "RPM µð·ºÅ丮"
+
+#~ msgid "Network settings:"
+#~ msgstr "³×Æ®¿÷ ¼ÂÆÃ:"
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "¹öÀü:"
+
+#~ msgid "Show security updates"
+#~ msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ® º¸À̱â"
+
+#~ msgid "Show general updates"
+#~ msgstr "ÀÏ¹Ý ¾÷µ¥ÀÌÆ® º¸À̱â"
+
+#~ msgid "Show bugfix updates"
+#~ msgstr "¹ö±×¼öÁ¤ ¾÷µ¥ÀÌÆ® º¸À̱â"
+
+#~ msgid "mirror:"
+#~ msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ®:"
+
+#~ msgid "Update the list of mirrors"
+#~ msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·Ï °»½Å"
+
+#~ msgid "Choose Packages"
+#~ msgstr "ƯÁ¤ ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "¾ÏÈ£:"
+
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "º¸¾È"
+
+#~ msgid "Do not warn if GnuPG isn't installed"
+#~ msgstr "GnuPG°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ °æ°íÇÏÁö ¾Ê±â"
+
+#~ msgid "Do not warn if the package isn't signed"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö°¡ ¼­¸íµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ °æ°íÇÏÁö ¾Ê±â"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "±âŸ µîµî"
+
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "½Ã°£ÃÊ°ú:"
+
+#~ msgid "(in sec)"
+#~ msgstr "(ÃÊ)"
+
+#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
+#~ msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¾÷µ¥ÀÌÆ® »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "¹üÁÖ"