aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/br.po')
-rw-r--r--grpmi/po/br.po679
1 files changed, 679 insertions, 0 deletions
diff --git a/grpmi/po/br.po b/grpmi/po/br.po
new file mode 100644
index 00000000..0ec32441
--- /dev/null
+++ b/grpmi/po/br.po
@@ -0,0 +1,679 @@
+# Breton translation of Mandrake.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Jań-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 2000.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2001
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MandrakeUpdate 7.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-01 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
+"Last-Translator: Jań-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
+"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:83
+msgid "Directory where to put download must be existing"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:86 ../curl_download/curl_download.xs:201
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:99
+msgid "Could not open output file in append mode"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:121
+msgid "Unsupported protocol\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:124
+msgid "Failed init\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:127
+msgid "Bad URL format\n"
+msgstr "Furmad url siek\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:130
+msgid "Bad user format in URL\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:133
+msgid "Couldn't resolve proxy\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:136
+msgid "Couldn't resolve host\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:139
+msgid "Couldn't connect\n"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet kereaƱ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:142
+msgid "Ftp weird server reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:145
+msgid "Ftp access denied\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:148
+msgid "Ftp user password incorrect\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:151
+msgid "Ftp weird PASS reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:154
+msgid "Ftp weird USER reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:157
+msgid "ftp weird PASV reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:160
+msgid "Ftp weird 227 format\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:163
+msgid "Ftp can't get host\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:166
+msgid "Ftp can't reconnect\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:169
+msgid "Ftp couldn't set binary\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:172
+msgid "Partial file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:175
+msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:178
+msgid "Ftp write error\n"
+msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivaƱ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:183
+msgid "Ftp quote error\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:186
+msgid "http not found\n"
+msgstr "http %s ket kavet\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:189
+msgid "Write error\n"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivaƱ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:192
+msgid "User name illegally specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:195
+msgid "ftp couldn't STOR file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:198
+msgid "Read error\n"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:204
+msgid "Time out\n"
+msgstr "Amzer-hont\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:207
+msgid "Ftp couldn't set ASCII\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:210
+msgid "Ftp PORT failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:213
+msgid "Ftp couldn't use REST\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:216
+msgid "Ftp couldn't get size\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:219
+msgid "Http range error\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:222
+msgid "Http POST error\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:225
+msgid "Ssl connect error\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:228
+msgid "Ftp bad download resume\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:231
+msgid "File couldn't read file\n"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:234
+msgid "LDAP cannot bind\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:237
+msgid "LDAP search failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:240
+msgid "Library not found\n"
+msgstr "Levraoueg ket kavet\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:243
+msgid "Function not found\n"
+msgstr "Prosediń %s ket kavet\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:246
+msgid "Aborted by callback\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:249
+msgid "Bad function argument\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:252
+msgid "Bad calling order\n"
+msgstr ""
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:255
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:51
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:52
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:53
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:62
+msgid "Error..."
+msgstr "Fazi..."
+
+#: ../grpmi.pl_.c:63
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:65
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:66
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Staliań:"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:86
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:91
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:104
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:106
+msgid "Signature verification error"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "File error"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivaƱ\n"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:129
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:135
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to force the install anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:142
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:154
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Kudennoł ho staliadur"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Kudennoł ho staliadur"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't read RPM config files"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:92
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't open file\n"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet kereaƱ\n"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:96
+#, fuzzy
+msgid "Could not read lead bytes\n"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99
+msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:104
+msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107
+msgid "No signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:111
+msgid "`makeTempFile' failed!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:118
+msgid "Error reading file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:124
+msgid "Error writing temp file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
+msgid "No GPG signature in package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:229
+msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:231
+msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:235
+msgid "Couldn't start transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open package `%s'\n"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriƱ pakad"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package `%s' is corrupted\n"
+msgstr " Pakadoł'zo brein"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package `%s' can't be installed\n"
+msgstr "Ne m'eus ket gallet staliaƱ pakad"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:273
+#, fuzzy
+msgid "Error while checking dependencies"
+msgstr "Fazi en ur gerc'hat roll ar pakadoł bremanaet,"
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
+msgid "conflicts with"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
+msgid "is needed by"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312
+msgid "Error while checking dependencies 2"
+msgstr ""
+
+#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:318
+#, fuzzy
+msgid "Problems occurred during installation:\n"
+msgstr "Kudennoł ho staliadur"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Nullań"
+
+#~ msgid "Install all"
+#~ msgstr "Staliań an holl"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Staliań"
+
+#~ msgid "Don't install"
+#~ msgstr "Ne stalianit ket"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Kuitaat"
+
+#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+#~ msgstr "implij : grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fazi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Fetching the list of mirrors"
+#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "general"
+#~ msgstr "boas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Retrieving the Description file"
+#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ho evezh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Updating the list of packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoł bremanaet, mar plij..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anv: %s\n"
+#~ "Seurt: %s"
+
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "dianav"
+
+#~ msgid "Name: %s"
+#~ msgstr "Anv : %s"
+
+#~ msgid "GnuPG not found"
+#~ msgstr "GnuPG ket kavet"
+
+#~ msgid "oops %s not found\n"
+#~ msgstr "opala %s ket kavet\n"
+
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/_Restr"
+
+#~ msgid "/File/_Preferences"
+#~ msgstr "/Restr/_Dibarzh"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Restr/-"
+
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Restr/_Kuitaat"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Skoazell"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Skoazell/_Diwar-benn..."
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Anv"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Ment"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Seurt"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Diverrań"
+
+#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update\n"
+#~ "List"
+#~ msgstr ""
+#~ "Roll Melezourioł\n"
+#~ "Bremanaat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update the list of packages to update"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoł bremanaet, mar plij..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diuz\n"
+#~ "an holl"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Diuz an holl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unselect\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr ""
+#~ "Andiuz\n"
+#~ "an holl"
+
+#~ msgid "Unselect all"
+#~ msgstr "Andiuz an holl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do\n"
+#~ "updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bremanaat\n"
+#~ "Linux-Mandrake"
+
+#~ msgid "Do Updates"
+#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
+
+#~ msgid "Normal Updates"
+#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
+
+#~ msgid "Descriptions"
+#~ msgstr "Deskrivadurioł"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
+#~ "Select the one(s) you want to update\n"
+#~ "When you click on a package you get information about\n"
+#~ "the need to update"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ar pakadoł a zo bremanadurioł evit Mandrake\n"
+#~ "Diuzit an hini (ar re) a vennit bremanaat\n"
+#~ "Pa glikit war ur pakad e vez roet deoc'h\n"
+#~ "titouroł war an ezhomm da vremanaat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packages to update"
+#~ msgstr " Pakadoł : "
+
+#~ msgid "Preferences for Proxies"
+#~ msgstr "Kefluniań ar proksioł"
+
+#~ msgid "Proxies"
+#~ msgstr "Proksioł"
+
+#~ msgid "Http Proxy:"
+#~ msgstr "Proksi http :"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porzh :"
+
+#~ msgid "Ftp Proxy:"
+#~ msgstr "Proksi ftp :"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Rouedad"
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Doare :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show general updates"
+#~ msgstr "Bremanaat Mandrake"
+
+#~ msgid "mirror:"
+#~ msgstr "melezou :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update the list of mirrors"
+#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose Packages"
+#~ msgstr " Pakadoł : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
+
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/Skoazell/-"
+
+#~ msgid "The help file was not found\n"
+#~ msgstr "Ar restr sikour n'eo ket bet kavet\n"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Serriń"
+
+#~ msgid "essential"
+#~ msgstr "hollret"
+
+#~ msgid "optional"
+#~ msgstr "diret"
+
+#~ msgid "Proxies setup"
+#~ msgstr "Kefluniań ar proksioł"
+
+#~ msgid "Fetching of mirror list failed :("
+#~ msgstr "Kerc'hat roll ar melezourioł sac'het :("
+
+#~ msgid "Try again later"
+#~ msgstr "Klaskit en-dro diwezhatoc'h"
+
+#~ msgid "try with another mirror"
+#~ msgstr "klaskit gant ur melezour all"
+
+#~ msgid "warning: failed dependency %s\n"
+#~ msgstr "ho evezh : sujedigezh sac'het %s\n"
+
+#~ msgid "Installation program not found :("
+#~ msgstr "Goulev staliań n'eo ket kavet :("
+
+#~ msgid "usage: MandrakeUpdate [--local]\n"
+#~ msgstr "implij : MandrakeUpdate [--local]\n"
+
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "War-gil"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies selection:"
+#~ msgstr "Diuzadenn emgefreek ar sujedigezh :"
+
+#~ msgid "%d packages have been added to the list of packages to install"
+#~ msgstr "%d pakad a zo bet ouzhpennet d'ar roll pakadoł da staliań"
+
+#~ msgid "Package "
+#~ msgstr "Pakad "
+
+#~ msgid "Current Mirror:"
+#~ msgstr "Melezour-red :"
+
+#~ msgid "Mirrors List: "
+#~ msgstr "Roll ar melezourioł : "
+
+#~ msgid " Packages: "
+#~ msgstr " Pakadoł : "
+
+#~ msgid "Go!"
+#~ msgstr "Kit !"