aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/zh_CN.po34
1 files changed, 12 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e0b6c265..7a5e3d43 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-22 16:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-18 22:49+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrakelinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "WindowMaker"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../rpmdrake:262
msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
#: ../rpmdrake:263
msgid "Graphics"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "服务器"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../rpmdrake:313
msgid "X11"
-msgstr ""
+msgstr "X11"
#: ../rpmdrake:314
msgid "Terminals"
@@ -1053,9 +1053,8 @@ msgid "Reason for update: "
msgstr "更新原因:"
#: ../rpmdrake:647
-#, fuzzy
msgid "Security advisory"
-msgstr "安全更新"
+msgstr "安全通报"
#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
@@ -1116,9 +1115,8 @@ msgid "Description: "
msgstr "描述:"
#: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake.pm:178
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "软件介质管理器"
+msgstr "软件管理器"
#. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package"
#: ../rpmdrake:715 ../rpmdrake:862 ../rpmdrake:864 ../rpmdrake:1893
@@ -1368,9 +1366,8 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
#: ../rpmdrake:1223
-#, fuzzy
msgid "/_Media Manager"
-msgstr "软件介质管理器"
+msgstr "/介质管理器(_M)"
#: ../rpmdrake:1226 ../rpmdrake:1256
msgid "/_Show automatically selected packages"
@@ -1390,9 +1387,8 @@ msgstr "/关于(_A)..."
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1236
-#, fuzzy
msgid "About Rpmdrake"
-msgstr "Rpmdrake"
+msgstr "关于 Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:1238
#, perl-format
@@ -1434,20 +1430,20 @@ msgstr "退出"
#: ../rpmdrake:1315
msgid "Quick Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "简介"
#: ../rpmdrake:1316
msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
-msgstr ""
+msgstr "您可以使用左侧的类别树浏览软件包。"
#: ../rpmdrake:1317
msgid ""
"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr ""
+msgstr "单击右侧列表中的软件包可以查看其信息。"
#: ../rpmdrake:1318
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
-msgstr ""
+msgstr "要安装、更新或删除软件包,只需单击相应的复选框。"
#: ../rpmdrake:1360
msgid "Fatal error"
@@ -1459,9 +1455,8 @@ msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "发生了一个致命错误: %s。"
#: ../rpmdrake:1368
-#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "LAN 配置"
+msgstr "确认"
#: ../rpmdrake:1369
msgid ""
@@ -2484,8 +2479,3 @@ msgstr "删除软件"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "软件介质管理器"
-#~ msgid "XFree86"
-#~ msgstr "XFree86"
-
-#~ msgid "No package found for installation."
-#~ msgstr "没有可供安装的软件包。"