aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/br.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index d27c692e..990b1df5 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-16 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
"Language: \n"
@@ -2637,36 +2637,36 @@ msgstr "Stad"
#: ../rpmdrake:388
#, c-format
msgid "The icon shows the package status:"
-msgstr ""
+msgstr "An arlun a ziskouez stad ar pakad :"
#: ../rpmdrake:389
#, c-format
msgid "A green icon means the package is installed"
-msgstr ""
+msgstr "Un arlun gwer a dalv eo staliet ar pakad"
#: ../rpmdrake:390
#, c-format
msgid "A blue icon means this is an update for an installed package"
-msgstr ""
+msgstr "Un arlun glas a dalv eo un update evit ar pakad staliet"
#: ../rpmdrake:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A red stop sign means the package cannot be removed"
-msgstr "N’em eus ket un darn pakad"
+msgstr "Un arlun ruz gant ar sin stop a dalv n'eo ket possubl da distaliañ ar pakad"
#: ../rpmdrake:392
#, c-format
msgid ""
"An orange icon with a down arrow means this package has been selected to be "
"installed"
-msgstr ""
+msgstr "Un arlun orañjez gant ur saezh o tiskenn a dalv eo bet dibabet ar pakad evit bezañ staliet"
#: ../rpmdrake:393
#, c-format
msgid ""
"A red icon with an up arrow means this package has been selected to be "
"uninstalled"
-msgstr ""
+msgstr "Un arlun ruz ur saezh o pignal a dalv eo bet dibabet ar pakad evit bezañ distaliet"
#: ../rpmdrake:432
#, c-format