aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-17 21:38:05 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-17 21:38:05 +0000
commite5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89 (patch)
tree926e35e9a3f494f1ce800ff45d7f8cf3b89820fb /po/pt_BR.po
parent25160c54b0d9d0968ccf499effbf5d732837b862 (diff)
downloadrpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.tar
rpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.tar.gz
rpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.tar.bz2
rpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.tar.xz
rpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po78
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0cf78f66..0367ee80 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 14:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 15:29-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -1036,7 +1036,16 @@ msgstr ""
"O pacote \"%s\" está na lista de pacotes ignorados do urpmi.\n"
"Você deseja selecioná-lo mesmo assim?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:570 ../Rpmdrake/gui.pm:572
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:468 ../Rpmdrake/pkg.pm:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdrake will then restart."
+msgstr ""
+"O rpmdrake ou uma das sua dependências prioritárias precisa ser atualizada "
+"para continuar. Após isto, o rpmdrake será reiniciado."
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/gui.pm:612 ../Rpmdrake/gui.pm:614
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Mais informações no pacote..."
@@ -2278,16 +2287,7 @@ msgstr ""
"Erro(s) reportados:\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
-"Rpmdrake will then restart."
-msgstr ""
-"O rpmdrake ou uma das sua dependências prioritárias precisa ser atualizada "
-"para continuar. Após isto, o rpmdrake será reiniciado."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:643
#, c-format
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
@@ -2411,12 +2411,7 @@ msgstr "Deselecionar tudo"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787
-#, c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802 ../Rpmdrake/pkg.pm:818
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 ../Rpmdrake/pkg.pm:848
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Aguarde, removendo pacotes..."
@@ -2601,30 +2596,30 @@ msgstr "Não Instalado"
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos os pacotes, alfabeticamente"
-#: ../rpmdrake:348
+#: ../rpmdrake:355
#, c-format
-msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "Todos os pacotes, por disponibilidade de atualização"
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Todos os pacotes, por grupo"
-#: ../rpmdrake:349
+#: ../rpmdrake:356
#, c-format
-msgid "All packages, by size"
-msgstr "Todos os pacotes, por tamanho"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "Somente os existentes, classificados pela data de instalação"
-#: ../rpmdrake:350
+#: ../rpmdrake:357
#, c-format
-msgid "All packages, by selection state"
-msgstr "Todos os pacotes, por estado de seleção"
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "Todos os pacotes, por disponibilidade de atualização"
-#: ../rpmdrake:351
+#: ../rpmdrake:358
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Somente os existentes, classificados pela data de instalação"
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "Todos os pacotes, por estado de seleção"
-#: ../rpmdrake:352
+#: ../rpmdrake:359
#, c-format
-msgid "All packages, by group"
-msgstr "Todos os pacotes, por grupo"
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Todos os pacotes, por tamanho"
#. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main
#. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports
@@ -2663,7 +2658,22 @@ msgstr "Atualizações para correção de erros"
msgid "General updates"
msgstr "Atualizações gerais"
-#: ../rpmdrake:421
+#: ../rpmdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: ../rpmdrake:425
+#, c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: ../rpmdrake:445
+#, c-format
+msgid "Tree Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:468
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "nos nomes"