From e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 17 Mar 2008 21:38:05 +0000 Subject: sync with code --- po/pt_BR.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0cf78f66..0367ee80 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-14 14:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-17 22:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 15:29-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1036,7 +1036,16 @@ msgstr "" "O pacote \"%s\" está na lista de pacotes ignorados do urpmi.\n" "Você deseja selecioná-lo mesmo assim?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:570 ../Rpmdrake/gui.pm:572 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:468 ../Rpmdrake/pkg.pm:642 +#, c-format +msgid "" +"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " +"Rpmdrake will then restart." +msgstr "" +"O rpmdrake ou uma das sua dependências prioritárias precisa ser atualizada " +"para continuar. Após isto, o rpmdrake será reiniciado." + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/gui.pm:612 ../Rpmdrake/gui.pm:614 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Mais informações no pacote..." @@ -2278,16 +2287,7 @@ msgstr "" "Erro(s) reportados:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:621 -#, c-format -msgid "" -"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " -"Rpmdrake will then restart." -msgstr "" -"O rpmdrake ou uma das sua dependências prioritárias precisa ser atualizada " -"para continuar. Após isto, o rpmdrake será reiniciado." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:643 #, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -2411,12 +2411,7 @@ msgstr "Deselecionar tudo" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787 -#, c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802 ../Rpmdrake/pkg.pm:818 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 ../Rpmdrake/pkg.pm:848 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Aguarde, removendo pacotes..." @@ -2601,30 +2596,30 @@ msgstr "Não Instalado" msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Todos os pacotes, alfabeticamente" -#: ../rpmdrake:348 +#: ../rpmdrake:355 #, c-format -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "Todos os pacotes, por disponibilidade de atualização" +msgid "All packages, by group" +msgstr "Todos os pacotes, por grupo" -#: ../rpmdrake:349 +#: ../rpmdrake:356 #, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr "Todos os pacotes, por tamanho" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "Somente os existentes, classificados pela data de instalação" -#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:357 #, c-format -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "Todos os pacotes, por estado de seleção" +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "Todos os pacotes, por disponibilidade de atualização" -#: ../rpmdrake:351 +#: ../rpmdrake:358 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "Somente os existentes, classificados pela data de instalação" +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "Todos os pacotes, por estado de seleção" -#: ../rpmdrake:352 +#: ../rpmdrake:359 #, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr "Todos os pacotes, por grupo" +msgid "All packages, by size" +msgstr "Todos os pacotes, por tamanho" #. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main #. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports @@ -2663,7 +2658,22 @@ msgstr "Atualizações para correção de erros" msgid "General updates" msgstr "Atualizações gerais" -#: ../rpmdrake:421 +#: ../rpmdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "View" +msgstr "Vídeo" + +#: ../rpmdrake:425 +#, c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: ../rpmdrake:445 +#, c-format +msgid "Tree Mode" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:468 #, c-format msgid "in names" msgstr "nos nomes" -- cgit v1.2.1