aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2007-09-25 12:40:45 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2007-09-25 12:40:45 +0000
commit23f8aa14a3dbe35e96356bf55734445230f65890 (patch)
tree70df3da4e36b5e00a072253029ce4d0eebf16936 /po/pt.po
parentf55861ccd047c41c71f7b2942294d10b6d332b9a (diff)
downloadrpmdrake-23f8aa14a3dbe35e96356bf55734445230f65890.tar
rpmdrake-23f8aa14a3dbe35e96356bf55734445230f65890.tar.gz
rpmdrake-23f8aa14a3dbe35e96356bf55734445230f65890.tar.bz2
rpmdrake-23f8aa14a3dbe35e96356bf55734445230f65890.tar.xz
rpmdrake-23f8aa14a3dbe35e96356bf55734445230f65890.zip
up
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b6754e13..3e1c89df 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 14:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-18 21:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1122,12 +1122,12 @@ msgstr "Acessibilidade"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40
#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr "Arquivar"
+msgstr "Arquivamento"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:37
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr "Salvaguarda"
+msgstr "Salvaguardas"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:38
#, c-format
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Perguntas frequentes"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:44
#, c-format
msgid "Howtos"
-msgstr "Howtos"
+msgstr "Como Fazer"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:45
#, c-format
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Bases de Dados"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:174
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Programação"
+msgstr "Desenvolvimento"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:50
#, c-format
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Enlightenment"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:79
#, c-format
msgid "FVWM based"
-msgstr "Baseado em FVWM"
+msgstr "Baseado no FVWM"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
#: ../Rpmdrake/icon.pm:82
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "IRC"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:107
#, c-format
msgid "Instant messaging"
-msgstr "Mensagens Instântaneas"
+msgstr "Mensagens Instantâneas"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179
#, c-format
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Chaves Públicas"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:115
#, c-format
msgid "Publishing"
-msgstr "Publicar"
+msgstr "Publicação"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118
#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Pacotes"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr "Impressão"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139
#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Kernel e Material"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:144
#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr "Livrarias"
+msgstr "Bibliotecas"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
#, c-format
@@ -1625,17 +1625,17 @@ msgstr "Documentação"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:160
#, c-format
msgid "Game station"
-msgstr "EStação de Jogo"
+msgstr "Estação de Jogo"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:161
#, c-format
msgid "Internet station"
-msgstr "EStação de Internet"
+msgstr "Estação Internet"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:162
#, c-format
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estação de Multimédia"
+msgstr "Estação Multimédia"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:163
#, c-format
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Ambiente Gráfico"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:168
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "EStação de Trabalho GNOME"
+msgstr "Estação de Trabalho GNOME"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:169
#, c-format
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:42
#, c-format
msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
-msgstr " --media=medium1,.. limita-se à média indicada"
+msgstr " --media=media1,.. limita-se à média indicada"
#: ../Rpmdrake/init.pm:43
#, c-format
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
msgstr ""
-" --mode=MODE define o modo (instala (predefinido), remove, "
+" --mode=MODO define o modo (instala (predefinido), remove, "
"actualiza)"
#: ../Rpmdrake/init.pm:45
@@ -1792,12 +1792,12 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:50
#, c-format
msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages"
-msgstr " --pkg-nosel=pkg1,.. mostra apenas estes pacotes"
+msgstr " --pkg-nosel=pacote1,.. mostra apenas estes pacotes"
#: ../Rpmdrake/init.pm:51
#, c-format
msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages"
-msgstr " --pkg-sel=pkg1,.. préselecciona estes pacotes"
+msgstr " --pkg-sel=pacote1,.. préselecciona estes pacotes"
#: ../Rpmdrake/init.pm:52
#, c-format
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr " --run-as-root força a execução como root"
#: ../Rpmdrake/init.pm:56
#, c-format
msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
-msgstr " --search=pkg executa uma procura por \"pkg\""
+msgstr " --search=pacote executa uma procura por \"pacote\""
#: ../Rpmdrake/init.pm:57
#, c-format