aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2010-04-23 13:29:04 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2010-04-23 13:29:04 +0000
commitbc093f18e8dac71c9120b647aae73a964ae36bff (patch)
tree40b03740a81c917dc95b46f8d3a007650769a623 /po/da.po
parent75c54a2476919dd645ae154dbed609202dce945e (diff)
downloadrpmdrake-bc093f18e8dac71c9120b647aae73a964ae36bff.tar
rpmdrake-bc093f18e8dac71c9120b647aae73a964ae36bff.tar.gz
rpmdrake-bc093f18e8dac71c9120b647aae73a964ae36bff.tar.bz2
rpmdrake-bc093f18e8dac71c9120b647aae73a964ae36bff.tar.xz
rpmdrake-bc093f18e8dac71c9120b647aae73a964ae36bff.zip
updates
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0c1beaec..9be99495 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,18 +11,19 @@
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
# Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2002.
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003, 2006, 2008.
+# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-23 15:28+0200\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:985
@@ -900,47 +901,47 @@ msgstr "Ingen beskrivelse"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:161
#, c-format
msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva."
-msgstr ""
+msgstr "Det er <b>ikke understøttet</b> af Mandriva."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:162
#, c-format
msgid "It may <b>break</b> your system."
-msgstr ""
+msgstr "De kan <b>ødelægge</b> dit system."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This package is not free software"
-msgstr "Den følgende pakke vil blive installeret:"
+msgstr "Denne pakke er ikke frit programmel"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178
#, c-format
msgid "This package contains a new version that was backported."
-msgstr ""
+msgstr "Denne pakke indeholder en ny version som blev tilbageporteret."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:171
#, c-format
msgid "This package is a potential candidate for an update."
-msgstr ""
+msgstr "Denne pakke er en mulig kandidat for en opdatering."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:176
#, c-format
msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er en officiel opdatering som er understøttet af Mandriva."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:177
#, c-format
msgid "This is an unoffical update which is <b>not supported</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er en uofficiel opdatering som <b>ikke er understøttet</b>."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:181
#, c-format
msgid "This is an official package supported by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "Dette er en officiel pakke understøttet af Mandriva"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notice: "
-msgstr "Vigtighed: "
+msgstr "Bemærk: "
#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343
#, c-format