diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-07 17:18:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-07 17:18:50 +0000 |
commit | ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6 (patch) | |
tree | 567d514f829f8bd76095ccce2ce66d3be550948e /po/bg.po | |
parent | 979160a6295786949d55e2b8df048fcdf128fcaf (diff) | |
download | rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.tar rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.tar.gz rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.tar.bz2 rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.tar.xz rpmdrake-ac44304e0d4bfee6990e943bbbbdf2305d63b0e6.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 243 |
1 files changed, 124 insertions, 119 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-07 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -23,9 +23,10 @@ msgstr "Невъзможност за създаване на дневник, прекъсване." msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 -msgid "Edit a source" -msgstr "Промяна на източници" +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Add a source" +msgstr "Добавяне на източник:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 msgid "Local files" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "намира се в:" msgid "Removable device" msgstr "Преместваемо устройство" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:487 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:486 msgid "Security updates" msgstr "Обновявания за сигурност" @@ -105,15 +106,15 @@ msgstr "Тип на източника:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:868 -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:869 +#: ../rpmdrake_.c:904 msgid "Ok" msgstr "Добре" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:340 -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339 +#: ../rpmdrake_.c:904 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -129,6 +130,10 @@ msgstr "" "Моля Изчакайте\n" "Премахва се източник" +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 +msgid "Edit a source" +msgstr "Промяна на източници" + #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Editing source \"%s\":" @@ -191,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Сорс" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:663 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:662 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Преносим" @@ -217,11 +222,11 @@ msgstr "Грешка..." msgid "Save and quit" msgstr "Запиши и излез" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:666 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:665 msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1014 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1016 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "" "Моля Изчакайте\n" "Получава се списък със сървъри" -#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:566 +#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:565 msgid "Update source(s)" msgstr "Обнови източниците" @@ -430,7 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:441 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:114 ../rpmdrake_.c:127 ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:285 +msgid "(none)" +msgstr "(няма)" + +#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:440 ../rpmdrake_.c:441 msgid "(Not available)" msgstr "" @@ -451,11 +460,11 @@ msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307 +#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:306 msgid "Addable" msgstr "Достъпни" -#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307 +#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:306 msgid "Upgradable" msgstr "За обновяване" @@ -471,10 +480,6 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "Избери всички" -#: ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:286 -msgid "(none)" -msgstr "(няма)" - #: ../rpmdrake_.c:244 msgid "More information on package..." msgstr "" @@ -495,24 +500,24 @@ msgstr "неразпознат пакет" msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Моля изчакайте, прави се списък на пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:288 +#: ../rpmdrake_.c:287 msgid "No update" msgstr "няма обновявания" -#: ../rpmdrake_.c:289 +#: ../rpmdrake_.c:288 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:345 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Необходимо е да се инсталират и тези пакети за да работи всико нормално:" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:346 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -522,193 +527,193 @@ msgstr "" "За да се удоволетворят зависимостите,\n" "следните пакети ще бъдат премахнати:" -#: ../rpmdrake_.c:353 +#: ../rpmdrake_.c:352 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Някои пакети не могат да бъдат премахнати" -#: ../rpmdrake_.c:354 ../rpmdrake_.c:412 +#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:411 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:382 +#: ../rpmdrake_.c:381 msgid "Additional packages needed" msgstr "Трябват ми допълнителни пакети" -#: ../rpmdrake_.c:383 +#: ../rpmdrake_.c:382 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:396 +#: ../rpmdrake_.c:395 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:396 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:411 ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:623 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Някои пакети трябва да бъдат премахнати" -#: ../rpmdrake_.c:433 +#: ../rpmdrake_.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "%d избрани пакети: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:435 +#: ../rpmdrake_.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d избрани пакети: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:441 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Files:\n" msgstr "/_Файл" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:441 msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:445 +#: ../rpmdrake_.c:444 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Сорс" -#: ../rpmdrake_.c:446 +#: ../rpmdrake_.c:445 msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:450 +#: ../rpmdrake_.c:449 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:452 +#: ../rpmdrake_.c:451 msgid "Name: " msgstr "Име: " -#: ../rpmdrake_.c:453 +#: ../rpmdrake_.c:452 #, fuzzy msgid "Version: " msgstr "Версия:" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:453 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Размер" -#: ../rpmdrake_.c:455 +#: ../rpmdrake_.c:454 msgid "Importance: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:456 +#: ../rpmdrake_.c:455 #, fuzzy msgid "Summary: " msgstr "Резюме" -#: ../rpmdrake_.c:457 +#: ../rpmdrake_.c:456 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Описания" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:465 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:486 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Обновявания за сигурност" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:486 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "нормални обновявания" -#: ../rpmdrake_.c:506 +#: ../rpmdrake_.c:505 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "Мандрейк Подновяване" -#: ../rpmdrake_.c:507 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Всички пакети по азбучен ред" -#: ../rpmdrake_.c:508 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 пакета, 0 байта" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "by group" msgstr "по група" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "by size" msgstr "по големина" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:531 msgid "by selection state" msgstr "по състояние" -#: ../rpmdrake_.c:533 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:533 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:554 +#: ../rpmdrake_.c:553 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Описания" -#: ../rpmdrake_.c:554 +#: ../rpmdrake_.c:553 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Локален" -#: ../rpmdrake_.c:554 +#: ../rpmdrake_.c:553 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:565 +#: ../rpmdrake_.c:564 #, fuzzy msgid "Reload the packages list" msgstr "Пакетът %s не е подписан" -#: ../rpmdrake_.c:565 +#: ../rpmdrake_.c:564 msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:592 +#: ../rpmdrake_.c:591 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:592 +#: ../rpmdrake_.c:591 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "нормални обновявания" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:613 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:614 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -718,7 +723,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:625 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -728,41 +733,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:647 +#: ../rpmdrake_.c:646 msgid "Find:" msgstr "Намери:" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:651 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ../rpmdrake_.c:664 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "Install" msgstr "Инсталация" -#: ../rpmdrake_.c:691 +#: ../rpmdrake_.c:690 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:692 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:691 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Мандрейк\n" "Подновяване" -#: ../rpmdrake_.c:692 +#: ../rpmdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Софтуерен Менажер " -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:692 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Инсталиране на пакети" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -770,23 +775,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:730 +#: ../rpmdrake_.c:729 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:732 +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:738 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:740 +#: ../rpmdrake_.c:739 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -795,15 +800,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:745 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:750 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:750 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -816,87 +821,87 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:780 +#: ../rpmdrake_.c:781 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:809 +#: ../rpmdrake_.c:810 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Инсталирай " -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:813 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:828 +#: ../rpmdrake_.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Преносим" -#: ../rpmdrake_.c:830 +#: ../rpmdrake_.c:831 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:832 +#: ../rpmdrake_.c:833 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:836 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:852 +#: ../rpmdrake_.c:853 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:889 +#: ../rpmdrake_.c:878 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:879 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:894 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Лоши, нечетими или ненамерени пакети" -#: ../rpmdrake_.c:890 +#: ../rpmdrake_.c:895 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:897 +#: ../rpmdrake_.c:902 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:898 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:906 +#: ../rpmdrake_.c:911 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Инсталирай " -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:912 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:910 +#: ../rpmdrake_.c:915 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:921 -msgid "Program missing" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:922 -msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:932 +#: ../rpmdrake_.c:934 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -905,41 +910,41 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:932 +#: ../rpmdrake_.c:934 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани" -#: ../rpmdrake_.c:933 +#: ../rpmdrake_.c:935 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Вече инсталиран пакет" -#: ../rpmdrake_.c:935 +#: ../rpmdrake_.c:937 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:936 +#: ../rpmdrake_.c:938 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:938 +#: ../rpmdrake_.c:940 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Вече инсталиран пакет" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:941 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:942 +#: ../rpmdrake_.c:944 #, fuzzy msgid "Problem during installation" msgstr "Появиха се проблеми по време на инсталацията" -#: ../rpmdrake_.c:943 +#: ../rpmdrake_.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -947,17 +952,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Появиха се проблеми по време на инсталацията" -#: ../rpmdrake_.c:953 +#: ../rpmdrake_.c:955 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:991 +#: ../rpmdrake_.c:993 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:1018 +#: ../rpmdrake_.c:1020 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -965,7 +970,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1023 +#: ../rpmdrake_.c:1025 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -973,7 +978,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1028 +#: ../rpmdrake_.c:1030 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |