aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 10:35:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-28 10:35:27 +0000
commitc4601b72c212a6824bc2a4f2e437552fe0a0b712 (patch)
tree51225287efa9ac12f22953faa276768f237eb3bc /grpmi
parent2a249dc12208645a1fadbf46700a00e4882cded9 (diff)
downloadrpmdrake-c4601b72c212a6824bc2a4f2e437552fe0a0b712.tar
rpmdrake-c4601b72c212a6824bc2a4f2e437552fe0a0b712.tar.gz
rpmdrake-c4601b72c212a6824bc2a4f2e437552fe0a0b712.tar.bz2
rpmdrake-c4601b72c212a6824bc2a4f2e437552fe0a0b712.tar.xz
rpmdrake-c4601b72c212a6824bc2a4f2e437552fe0a0b712.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'grpmi')
-rw-r--r--grpmi/po/uz.po25
1 files changed, 21 insertions, 4 deletions
diff --git a/grpmi/po/uz.po b/grpmi/po/uz.po
index fad20758..2f442b39 100644
--- a/grpmi/po/uz.po
+++ b/grpmi/po/uz.po
@@ -7,14 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-11 22:10+0100\n"
-"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-23 08:33+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:86
+#, fuzzy
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Olingan fayl qo'yiladigan papka mavjud bo'lishi kerak"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr "Noma'lum protokol\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:129
+#, fuzzy
msgid "Failed init\n"
msgstr "Boshlanish o'xshamadi\n"
@@ -39,14 +42,17 @@ msgid "Bad URL format\n"
msgstr "Xato URL formati\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:135
+#, fuzzy
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr "URLda yomon yuzer formati\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:138
+#, fuzzy
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr "Proksini hal qilolmadim\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:141
+#, fuzzy
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr "Hostni hal qilolmadim\n"
@@ -55,34 +61,42 @@ msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "Ulana olmadim\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:147
+#, fuzzy
msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr "G'alati ftp server javobi\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:150
+#, fuzzy
msgid "FTP access denied\n"
msgstr "Ftpga kirish ma'n qilingan\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:153
+#, fuzzy
msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr "FTP yuzer paroli noto'g'ri\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:156
+#, fuzzy
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr "G'alati ftp PASS javobi\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:159
+#, fuzzy
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr "G'alati ftp USER javobi\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:162
+#, fuzzy
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr "G'alati ftp PASV javobi\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:165
+#, fuzzy
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr "G'alati ftp 227 formati\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:168
+#, fuzzy
msgid "FTP can't get host\n"
msgstr "FTP hostni ololmadi\n"
@@ -91,10 +105,12 @@ msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr "FTP qayta ulanolmadi\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:174
+#, fuzzy
msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr "FTP ikkili uslubga o'tolmadi\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:177
+#, fuzzy
msgid "Partial file\n"
msgstr "Fayl qismi\n"
@@ -107,6 +123,7 @@ msgid "FTP write error\n"
msgstr "FTP yozish xatosi\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:188
+#, fuzzy
msgid "FTP quote error\n"
msgstr "FTP iqtibos xatosi\n"