diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-10 18:19:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-10 18:19:41 +0000 |
commit | e79775a533f871d713db3ac7e0ff1bc69e3bb4e1 (patch) | |
tree | ec9bbaa3cffe0ac6e7da78564cb0a35577a05155 /grpmi | |
parent | 53e1a7029b3de4c36018271cc2912140b554143b (diff) | |
download | rpmdrake-e79775a533f871d713db3ac7e0ff1bc69e3bb4e1.tar rpmdrake-e79775a533f871d713db3ac7e0ff1bc69e3bb4e1.tar.gz rpmdrake-e79775a533f871d713db3ac7e0ff1bc69e3bb4e1.tar.bz2 rpmdrake-e79775a533f871d713db3ac7e0ff1bc69e3bb4e1.tar.xz rpmdrake-e79775a533f871d713db3ac7e0ff1bc69e3bb4e1.zip |
fixed charset problem
Diffstat (limited to 'grpmi')
-rw-r--r-- | grpmi/po/br.po | 125 |
1 files changed, 5 insertions, 120 deletions
diff --git a/grpmi/po/br.po b/grpmi/po/br.po index e6197886..d344b3fe 100644 --- a/grpmi/po/br.po +++ b/grpmi/po/br.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:151 msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Ne m'eus ket gallet kereañ\n" +msgstr "Ne m'eus ket gallet kereañ\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:154 msgid "FTP unexpected server reply\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:190 msgid "FTP write error\n" -msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" +msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:195 msgid "FTP quote error\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "GnuPG ket kavet" #: ../curl_download/curl_download.xs:201 msgid "Write error\n" -msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" +msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:204 msgid "User name illegally specified\n" @@ -274,64 +274,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't read RPM config files" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't open file\n" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet kereañ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read lead bytes\n" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't open package `%s'\n" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n" -#~ msgstr " Pakadoù'zo brein" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error while checking dependencies" -#~ msgstr "Fazi en ur gerc'hat roll ar pakadoù bremanaet," - -#, fuzzy -#~ msgid "Problems occurred during installation:\n" -#~ msgstr "Kudennoù ho staliadur" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There was an error during packages installation:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "Kudennoù ho staliadur" - #~ msgid "Problems occurred during installation" #~ msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing packages for installation..." -#~ msgstr "Kudennoù ho staliadur" - -#, fuzzy -#~ msgid "File error" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Yes to all" -#~ msgstr "Diuz an holl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Staliañ:" - #~ msgid "Error..." #~ msgstr "Fazi..." @@ -360,13 +305,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kuitaat" #~ msgid "Can't open package" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad" +#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad" #~ msgid "Package is corrupted" #~ msgstr " Pakadoù'zo brein" #~ msgid "Package can't be installed" -#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" +#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" #~ msgid "Problems occured during installation" #~ msgstr "Kudennoù ho staliadur" @@ -377,32 +322,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fazi" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Fetching the list of mirrors" -#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioù, mar plij..." - -#, fuzzy -#~ msgid "general" -#~ msgstr "boas" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Retrieving the Description file" -#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioù, mar plij..." - #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Ho evezh" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Updating the list of packages" -#~ msgstr "" -#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..." - #~ msgid "" #~ "Name: %s\n" #~ "Type: %s" @@ -459,11 +381,6 @@ msgstr "" #~ "Roll Melezourioù\n" #~ "Bremanaat" -#, fuzzy -#~ msgid "Update the list of packages to update" -#~ msgstr "" -#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..." - #~ msgid "" #~ "Select\n" #~ "all" @@ -497,22 +414,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Descriptions" #~ msgstr "Deskrivadurioù" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The packages are the updates for Mandrake\n" -#~ "Select the one(s) you want to update\n" -#~ "When you click on a package you get information about\n" -#~ "the need to update" -#~ msgstr "" -#~ "Ar pakadoù a zo bremanadurioù evit Mandrake\n" -#~ "Diuzit an hini (ar re) a vennit bremanaat\n" -#~ "Pa glikit war ur pakad e vez roet deoc'h\n" -#~ "titouroù war an ezhomm da vremanaat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Packages to update" -#~ msgstr " Pakadoù : " - #~ msgid "Preferences for Proxies" #~ msgstr "Kefluniañ ar proksioù" @@ -534,25 +435,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Doare :" -#, fuzzy -#~ msgid "Show general updates" -#~ msgstr "Bremanaat Mandrake" - #~ msgid "mirror:" #~ msgstr "melezou :" -#, fuzzy -#~ msgid "Update the list of mirrors" -#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioù, mar plij..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose Packages" -#~ msgstr " Pakadoù : " - -#, fuzzy -#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences" -#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n" - #~ msgid "/Help/-" #~ msgstr "/Skoazell/-" |