aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-10-01 21:30:23 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-10-01 21:30:23 +0300
commitcc13e199367f310c3bda30d326d97f542950f678 (patch)
tree465c8f50d4e5b3f325fb1978468ed6f264de5cbd
parentb956db7f302a2cf169934db2861ec7574d8c1a0d (diff)
downloadrpmdrake-cc13e199367f310c3bda30d326d97f542950f678.tar
rpmdrake-cc13e199367f310c3bda30d326d97f542950f678.tar.gz
rpmdrake-cc13e199367f310c3bda30d326d97f542950f678.tar.bz2
rpmdrake-cc13e199367f310c3bda30d326d97f542950f678.tar.xz
rpmdrake-cc13e199367f310c3bda30d326d97f542950f678.zip
Update Asturian translation from Tx
-rw-r--r--po/ast.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 354ee72e..e59c0ff5 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-06 05:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 02:02+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ast/)\n"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/gui.pm:788
#, c-format
msgid "Some packages cannot be removed"
-msgstr "Dalgunos paquetes nun puen desaniciase"
+msgstr "Nun se puen desaniciar dalgunos paquetes"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:789
#, c-format
@@ -1168,12 +1168,12 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/gui.pm:854
#, c-format
msgid "One package cannot be installed"
-msgstr "Un paquete nun pue instalase"
+msgstr "Nun se pue instalar un paquete"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:854
#, c-format
msgid "Some packages cannot be installed"
-msgstr "Dalgunos paquetes nun puen instalase"
+msgstr "Nun se puen instalar dalgunos paquetes"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:856
#, c-format
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Un iconu azul significa qu'hai un anovamientu del paquete instaláu"
#: ../rpmdrake:391
#, c-format
msgid "A red stop sign means the package cannot be removed"
-msgstr "Un iconu coloráu significa que'l paquete nun pue desaniciase"
+msgstr "Un iconu coloráu significa que'l paquete nun se pue desaniciar"
#: ../rpmdrake:392
#, c-format
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:661
#, c-format
msgid "I can't find any suitable mirror."
-msgstr "Nun pudi alcontrar un espeyu afayadizu."
+msgstr "Nun pudi atopar un espeyu afayadizu."
#: ../rpmdrake.pm:662
#, c-format