aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-21 14:22:37 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-21 14:22:37 +0300
commita4382f5095ade55e422554eee2c7f9115a43902a (patch)
treedd113145ec1f51724e9c5325cb0a5f1012feb8b0
parent898b2b0a6a3679cb872e9f5675b0d2c53bbd8cf9 (diff)
downloadrpmdrake-a4382f5095ade55e422554eee2c7f9115a43902a.tar
rpmdrake-a4382f5095ade55e422554eee2c7f9115a43902a.tar.gz
rpmdrake-a4382f5095ade55e422554eee2c7f9115a43902a.tar.bz2
rpmdrake-a4382f5095ade55e422554eee2c7f9115a43902a.tar.xz
rpmdrake-a4382f5095ade55e422554eee2c7f9115a43902a.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e3f26f71..54b4cbcc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-21 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S.\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "נא להמתין, בהוספת אמצעי התקנה..."
+msgstr "נא להמתין, בהוספת מאגרים..."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:168
#, c-format
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "נגישות"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:41
#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr "כיווץ"
+msgstr "דחיסה"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:38
#, c-format
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:45
#, c-format
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "פקס"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:46
#, c-format
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "נייד"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:47
#, c-format
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "רדיו"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:48
#, c-format
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:59
#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr "GNOME ו־GTK+‎"
+msgstr "GNOME ו־GTK‏+‎"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:60
#, c-format
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
#, c-format
msgid "Word processor"
-msgstr ""
+msgstr "מעבד תמלילים"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:133
#, c-format
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 ../Rpmdrake/icon.pm:175
#, c-format
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "נגנים"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 ../Rpmdrake/icon.pm:152 ../Rpmdrake/icon.pm:153
#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:156
@@ -2286,12 +2286,12 @@ msgstr "מתקין חבילות...."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:438
#, c-format
msgid "Initializing..."
-msgstr "מאתחל..."
+msgstr "באתחול..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:453
#, c-format
msgid "Reading updates description"
-msgstr "קורא תיאורי עידכונים"
+msgstr "בקריאת תיאורי עדכונים"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 ../Rpmdrake/pkg.pm:494
#, c-format
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:867
#, c-format
msgid "Looking for \"README\" files..."
-msgstr "איתור קבצי \"README\"..."
+msgstr "בחיפוש אחר קובצי \"README\"..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:900
#, c-format
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "פרטים"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../Rpmdrake/pkg.pm:938
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
-msgstr "נא להמתין בעת הסרת החבילות..."
+msgstr "נא להמתין, בהסרת החבילות..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:951
#, c-format
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:659
#, c-format
msgid "No mirror"
-msgstr "אין אתה מראה"
+msgstr "אין אתר מראה"
#: ../rpmdrake.pm:661
#, c-format
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "%s ממקור %s"
#: ../rpmdrake.pm:745
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "מתחיל להוריד את %s..."
+msgstr "בהתחלת ההורדה של \"%s\"..."
#: ../rpmdrake.pm:749
#, c-format
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "סיור בתוכנות המותקנות"
#: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr "ממשק משתמש גרפי לעיון בחבילות מותקנות וזמינות"
+msgstr "גישור גלוי גרפי לעיון בחבילות מותקנות וזמינות"
#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "Install & Remove Software"
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "התקנת והסרת תוכנה"
#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr "ממשק משתמש גרפי להתקנת, הסרת ועדכון חבילות"
+msgstr "גישור גלוי גרפי להתקנה, הסרה ועדכון של חבילות"
#: ../data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"