summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: 52a01430f003248aec4f3ef67848587485789ea6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
# VIETNAMESE URPMI.
# Copyright (C) 2002Free Software Foundation, Inc.
# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-21 15:04+0100\n"
"Last-Translator: TRINH MINH THANH <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=TCVN-5712\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
msgstr "§ang cµi ®Æt $rpm\n"

#: _irpm:31
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
"Tù ®éng cµi ®Æt c¸c gãi...\n"
"B¹n yªu cÇu cµi ®Æt gãi $rpm\n"

#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244
msgid "Is it OK?"
msgstr "§­îc ch­a?"

#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276
msgid "Cancel"
msgstr "Bá qua"

#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338
msgid "Nn"
msgstr "Kh«ng"

#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339
msgid "Yy"
msgstr "Cã"

#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254
msgid " (Y/n) "
msgstr "Cã/Kh«ng"

#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: kh«ng thÊy lÖnh\n"

#: po/placeholder.h:6
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "phiªn b¶n urpmf %s"

#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "B¶n quyÒn (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."

#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
"§©y lµ phÇn mÒm miÔn phÝ vµ cã thÓ ph©n phèi l¹i theo c¸c ®iÒu kho¶n cña GNU "
"GPL."

#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "c¸ch dïng: rpmf [tïy chän] <tÖp tin>"

#: po/placeholder.h:10
msgid ""
"  --quiet         - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
"  --quiet         - kh«ng in tªn tag (mÆc ®Þnh nÕu kh«ng ®­a tag vµo lÖnh"

#: po/placeholder.h:11
msgid "                    line, incompatible with interactive mode)."
msgstr "                    lÖnh, kh«ng thÝch hîp víi chÕ ®é t­¬ng t¸c)."

#: po/placeholder.h:12
msgid "  --all           - print all tags."
msgstr "  --all           - in toµn bé tag."

#: po/placeholder.h:13
msgid ""
"  --name          - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
"  --name          - in tªn tag: tªn tËp tin rpm (gi¶ sö kh«ng ®­a tag vµo"

#: po/placeholder.h:14
msgid "                    command line but without package name)."
msgstr "                    dßng lÖnh nh­ng kh«ng cã tªn gãi tin)."

#: po/placeholder.h:15
msgid "  --group         - print tag group: group."
msgstr "  --group         - in nhãm tag: nhãm."

#: po/placeholder.h:16
msgid "  --size          - print tag size: size."
msgstr "  --size          - in kÝch th­íc tag: kÝch th­íc."

#: po/placeholder.h:17
msgid "  --serial        - print tag serial: serial."
msgstr "  --serial        - in tag serial: serial."

#: po/placeholder.h:18
msgid "  --summary       - print tag summary: summary."
msgstr "  --summary       - in tãm t¾t tag: tãm t¾t."

#: po/placeholder.h:19
msgid "  --description   - print tag description: description."
msgstr "  --description   - in m« t¶ tag: m« t¶."

#: po/placeholder.h:20
msgid "  --provides      - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr "  --provides      - in c¸c cung cÊp tag: toµn bé cung cÊp (®a dßng)."

#: po/placeholder.h:21
msgid "  --requires      - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr "  --requires      - in yªu cÇu tag: toµn bé yªu cÇu (®a dßng)."

#: po/placeholder.h:22
msgid "  --files         - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr "  --files         - in tËp tin tag: toµn bé c¸c tËp tin (®a dßng)."

#: po/placeholder.h:23
msgid ""
"  --conflicts     - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
"  --conflicts     - in c¸c xung ®ét tag: toµn bé c¸c xung ®ét (®a dßng)."

#: po/placeholder.h:24
msgid ""
"  --obsoletes     - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr "  --obsoletes     - in tag hÕt h¹n: toµn bé obsolete (®a dßng)."

#: po/placeholder.h:25
msgid "  --prereqs       - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr "  --prereqs       - in tag prereqs: toµn bé prereqs (®a dßng)."

#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr "thö urpmf --help ®Ó cã thªm tïy chän"

#: po/placeholder.h:28
msgid "no full media list was found"
msgstr "Kh«ng t×m thÊy danh s¸ch ph­¬ng tiÖn ®Çy ®ñ"

#: po/placeholder.h:29
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Kh«ng thÓ ghi tËp tin cÊu h×nh [%s]"

#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "®ang truy l¹i c¸c tËp tin rpms..."

#: po/placeholder.h:31
msgid "examining whole urpmi database"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:32
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "sö dông thiÕt bÞ [%s] th¸o l¾p kh¸c cho \"%s\""

#: po/placeholder.h:33
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "kh«ng cã g× ®Ó ghi vµo tËp tin danh s¸ch cho \"%s\""

#: po/placeholder.h:34
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"kh«ng thÓ truy cËp ph­¬ng tiÖn cµi ®Æt ®Çu tiªn (tËp tin Mandrake/base/"
"hdlists kh«ng t×m ®­îc)"

#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kh«ng thÓ t×m thÊy tËp danh s¸ch cho \"%s\", ph­¬ng tiÖn bÞ bá qua"

#: po/placeholder.h:36
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "kh«ng thÓ ph©n t¸ch tËp tin hdlist cña \"%s\""

#: po/placeholder.h:37
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "kh«ng cã g× ®­îc ghi trong tËp danh s¸ch cho \"%s\""

#: po/placeholder.h:38
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "®ang lÊy l¹i tËp tin m« t¶ cña \"%s\"..."

#: po/placeholder.h:39
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "kh«ng thÓ truy cËp ph­¬ng tiÖn cµi ®Æt ®Çu tiªn"

#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Kh«ng t×m thÊy gãi tin %s."

#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "®ang bá g¾n kÕt %s"

#: po/placeholder.h:42
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "®ang gì bá c¸c header cò %d trong cache"

#: po/placeholder.h:43
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "kh«ng t×m thÊy tËp hdlist cho ph­¬ng tiÖn \"%s\""

#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"ph­¬ng tiÖn \"%s\" cè sö dông hdlist ®ang ®­îc dïng, ph­¬ng tiÖn bÞ bá qua"

#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<c¸c ký tù kh«ng in ®­îc>"

#: po/placeholder.h:46
#, fuzzy
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
msgstr "®ang ®äc tËp tin hdlist [%s]"

#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kh«ng thÓ dïng tªn \"%s\" cho ph­¬ng tiÖn kh«ng tªn v× nã ®· ®­îc dïng råi"

#: po/placeholder.h:48
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "gì bá ph­¬ng tiÖn \"%s\""

#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"kh«ng nhËn ®­îc ph­¬ng tiÖn \"%s\" vµo kho¶n môc do kh«ng tån t¹i tËp danh "
"s¸ch [%s]"

#: po/placeholder.h:50
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "chØ gi÷ c¸c tËp tin ®­îc tham chiÕu trong c¸c cung cÊp"

#: po/placeholder.h:51
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "kh«ng thÓ t¹o tËp tin tæng hîp cho ph­¬ng tiÖn \"%s\""

#: po/placeholder.h:52
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "t×m thÊy c¸c header %d trong cache"

#: po/placeholder.h:53
#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "cè g¾ng chän ®a ph­¬ng tiÖn: %s"

#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "tr¸nh chän %s v× locales language cña nã ch­a ®­îc chän lùa"

#: po/placeholder.h:55
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
"  since it will not be updated otherwise"
msgstr ""
"®ang gì bá %s ®Ó n©ng cÊp lªn %s...\n"
"  v× nã sÏ kh«ng ®­îc cËp nhËt kiÓu kh¸c"

#: po/placeholder.h:59
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ph­¬ng tiÖn \"%s\" ®· tån t¹i råi"

#: po/placeholder.h:60
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "kh«ng thÓ ghi tËp danh s¸ch cña \"%s\""

#: po/placeholder.h:61
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "ghi tËp cÊu h×nh [%s]"

#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "kh«ng cã gãi tin mang danh %s"

#: po/placeholder.h:63
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "x©y dùng tËp tin tæng hîp hdlist cho ph­¬ng tiÖn \"%s\""

#: po/placeholder.h:64
#, fuzzy
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr "kh«ng thÓ t×m toµn bé tËp tin tæng hîp, dïng parsehdlist server"

#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kh«ng thÓ t×m ®­îc tËp tin hdlist cho \"%s\", ph­¬ng tiÖn bÞ bá qua"

#: po/placeholder.h:66
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "®ang g¾n kÕt %s"

#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
"kh«ng thÓ qu¶n lý ph­¬ng tiÖn \"%s\" v× tËp danh s¸ch ®· ®­îc c¸i kh¸c dïng "
"råi"

#: po/placeholder.h:69
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "®ang ®äc tËp tin tæng hîp [%s]"

#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget háng: ®i ra víi %d hoÆc tÝn hiÖu %d\n"

#: po/placeholder.h:71
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "kh«ng thÓ lÊy l¹i tªn ®­êng dÉn cho ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p \"%s\""

#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "®Çu vµo bÊt th­êng: [%s]"

#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "cã nhiÒu gãi víi cïng tªn tËp tin rpm \"%s\""

#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:212
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"ph­¬ng tiÖn \"%s\" cè sö dông mét danh s¸ch ®ang ®­îc dïng, ph­¬ng tiÖn bÞ "
"bá qua"

#: po/placeholder.h:75
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "®ang truy l¹i tËp tin hdlists..."

#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:253
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kh«ng thÓ truy cËp tËp hdlist cña \"%s\", ph­¬ng tiÖn bÞ bá qua"

#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1190
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "kh«ng thÓ ®¨ng ký tËp tin rpm"

#: po/placeholder.h:78
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""

#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:307
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kh«ng thÓ xem xÐt tËp danh s¸ch cho \"%s\", ph­¬ng tiÖn bÞ bá qua"

#: po/placeholder.h:80
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "cã qu¸ nhiÒu ®iÓm g¾n kÕt cho ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p \"%s\""

#: po/placeholder.h:81
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "m« t¶ hdlist kh«ng hîp lÖ \"%s\" trong hdlists file"

#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:299
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "tËp danh s¸ch kh«ng râ rµng cho \"%s\", ph­¬ng tiÖn bÞ bá qua"

#: po/placeholder.h:83
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "b¶n sao cña [%s] háng"

#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1398
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "kh«ng thÓ ph©n t¸ch chÝnh x¸c [%s]"

#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1399
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "®äc tËp tin tæng hîp [%s]"

#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "kh«ng thÓ ph©n tÝch tËp tin tæng hîp cña \"%s\""

#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:93
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "kh«ng t×m thÊy webfetch (hiÖn lµ curl hay wget)\n"

#: po/placeholder.h:88
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "truy l¹i hdlist nguån (hoÆc tæng hîp) cña \"%s\"..."

#: po/placeholder.h:89
msgid "...copying done"
msgstr "...sao chÐp hoµn thµnh"

#: po/placeholder.h:90
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "sao chÐp hdlist nguån (hoÆc tæng hîp) cña \"%s\"..."

#: po/placeholder.h:91
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "®ang sao chÐp tËp tin hdlist..."

#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:188 urpm.pm:200
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "lçi có ph¸p trong tËp cÊu h×nh t¹i dßng %s"

#: po/placeholder.h:93
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "®ang t¹o hdlist [%s]"

#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1798
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "kh«ng thÓ ®äc tËp tin rpm [%s] tõ ph­¬ng tiÖn \"%s\""

#: po/placeholder.h:95
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "®· bæ xung ph­¬ng tiÖn %s"

#: po/placeholder.h:96
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "kh«ng truy l¹i ®­îc hdlist nguån (hoÆc tæng hîp)"

#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1194
msgid "error registering local packages"
msgstr "lçi ®¨ng ký c¸c gãi tin côc bé"

#: po/placeholder.h:98
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "coi ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p nh­ lµ \"%s\""

#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1875
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...kh«ng lÊy l¹i ®­îc: %s"

#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1814
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"ph­¬ng tiÖn kh«ng râ rµng \"%s\" ®­îc ®¸nh dÊu lµ th¸o l¾p nh­ng kh«ng ph¶i "
"vËy"

#: po/placeholder.h:101
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "®ang sao chÐp tËp tin m« t¶ cña \"%s\"..."

#: po/placeholder.h:102
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "kh«ng thÓ t¹o hdlist: %s"

#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "ph­¬ng tiÖn \"%s\" kh«ng ®­îc chän"

#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1185
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "tªn tËp tin rpm [%s] kh«ng hîp lÖ"

#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1376
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "d÷ liÖu kh«ng x¸c ®Þnh liªn quan víi %s"

#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:269
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "®ang cè bá qua ph­¬ng tiÖn ®ang tån t¹i \"%s\", tr¸nh"

#: po/placeholder.h:107
msgid "...copying falied"
msgstr "...sao chÐp háng"

#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "kh«ng thÓ truy cËp tËp danh s¸ch cña \"%s\", ph­¬ng tiÖn bÞ bá qua"

#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "tr¸nh chän %s v× sÏ kh«ng ®ñ c¸c tËp tin ®­îc cËp nhËt"

#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "kh«ng thÓ truy cËp tËp tin rpm [%s]"

#: po/placeholder.h:111
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
"  since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
"®ang gì bá %s ®Ó n©ng cÊp lªn %s ...\n"
"  v× nã sÏ kh«ng ®­îc n©ng cÊp chÝnh x¸c!"

#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "c¸c môc nhËp %s ®­îc ®Æt l¹i trong danh s¸ch c¸c phô thuéc"

#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "kh«ng thÓ truy cËp ph­¬ng tiÖn \"%s\""

#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "kh«ng thÓ ph©n t¸ch ®óng [%s] trªn gi¸ trÞ \"%s\""

#: po/placeholder.h:118
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "cè g¾ng chän ph­¬ng tiÖn kh«ng tån t¹i \"%s\""

#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "C¸c gãi tin sau ®©y chøa %s: %s"

#: po/placeholder.h:120
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "kh«ng t×m thÊy c¸c tËp tin rpm tõ [%s]"

#: po/placeholder.h:121
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "®ang ®äc tËp tin hdlist [%s]"

#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "kh«ng cã c¸c môc nhËp ®­îc ®Æt l¹i trong danh s¸ch c¸c phô thuéc"

#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873
msgid "...retrieving done"
msgstr "...viÖc lÊy l¹i hoµn thµnh"

#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "chän %s sö dông c¸c c¸i ®· lçi thêi"

#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl háng: ®i ra víi %d hay tÝn hiÖu %d\n"

#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "chän %s b»ng viÖc lùa chän trªn c¸c tËp tin"

#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101
msgid "curl is missing\n"
msgstr "mÊt curl\n"

#: po/placeholder.h:128
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "sao chÐp hdlist nguån (hoÆc tæng hîp) cña \"%s\"..."

#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96
msgid "wget is missing\n"
msgstr "mÊt wget\n"

#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kh«ng thÓ x¸c ®Þnh ph­¬ng tiÖn cña tËp hdlist [%s]"

#: po/placeholder.h:132
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - in th«ng tin trî gióp nµy.\n"

#: po/placeholder.h:133 urpmi:357
msgid "everything already installed"
msgstr "Mäi thø ®· ®­îc cµi ®Æt"

#: po/placeholder.h:134 urpmi:104
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: tïy chän kh«ng x¸c ®Þnh \"-%s\", xem c¸ch dïng b»ng --help\n"

#: po/placeholder.h:135 urpmi:193
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "CÇn mét gãi trong c¸c gãi sau ®©y:"

#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr "  --update       - chØ dïng ph­¬ng tiÖn cËp nhËt.\n"

#: po/placeholder.h:137 urpmi:295
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
"Cµi ®Æt lçi, thiÕu mét sè tËp tin.\n"
"B¹n nªn cËp nhËt urpmi database."

#: po/placeholder.h:141
msgid "  --auto         - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr "  --auto         - tù ®éng chän mét gãi tin tèt trong c¸c gãi.\n"

#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347
msgid "Installation failed"
msgstr "Cµi ®Æt kh«ng ®­îc"

#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr "  --auto-select  - tù ®éng chän c¸c gãi tin ®Ó n©ng cÊp hÖ thèng.\n"

#: po/placeholder.h:146
msgid "  --X            - use X interface.\n"
msgstr "  --X            - dïng giao diÖn X.\n"

#: po/placeholder.h:147 urpmi:243
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "§Ó tho¶ m·n c¸c phô thuéc, c¸c gãi sau ®©y sÏ ®­îc cµi ®Æt (%d MB)"

#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Thö cµi ®Æt mµ kh«ng cÇn kiÓm tra c¸c phô thuéc? (Cã/Kh«ng)"

#: po/placeholder.h:149
msgid ""
"  --best-output  - choose best interface according to the environment:\n"
"                   X or text mode.\n"
msgstr ""
"  --best-output  - h·y chän giao diÖn tèt nhÊt theo m«i tr­êng:\n"
"                   chÕ ®é X hay v¨n b¶n.\n"

#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr "  -p             - cho phÐp t×m gãi tin trong sè c¸c nhµ cung cÊp.\n"

#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr "  -v             - chÕ ®é ®a ng«n.\n"

#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253
#, fuzzy
msgid "  --mediums      - use only the medium listed by comma.\n"
msgstr "  --update       - chØ dïng ph­¬ng tiÖn cËp nhËt.\n"

#: po/placeholder.h:156
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr "  -q             - chÕ ®é yªn lÆng.\n"

#: po/placeholder.h:157
msgid "  --complete     - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr "  --complete     - dïng parsehdlist server ®Ó hoµn thµnh lùa chän.\n"

#: po/placeholder.h:158 urpmi:201
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "B¹n lùa chän g×? (1-%d) "

#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr "  --wget         - dïng wget ®Ó lÊy l¹i files ë xa.\n"

#: po/placeholder.h:160
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Phiªn b¶n urpmi %s\n"
"B¶n quyÒn (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"§©y lµ phÇn mÒm miÔn phÝ vµ cã thÓ ph©n phèi l¹i theo c¸c ®iÒu kho¶n cña GNU "
"GPL.\n"
"sö dông:\n"

#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Thö cè g¾ng cµi ®Æt (--Ðp buéc)? (Cã/Kh«ng)"

#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
"  --force        - Ðp cÇu viÖn ngay c¶ khi mét sè gãi tin kh«ng tån t¹i.\n"

#: po/placeholder.h:169 urpmi:204
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xin lçi, lùa chän tåi, h·y thö l¹i\n"

#: po/placeholder.h:170
msgid ""
"  names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
"  c¸c tªn hay tËp tin rpm (chØ dïng cho root) ®­îc ®­a vµo dßng lÖnh ®· ®­îc "
"cµi ®Æt.\n"

#: po/placeholder.h:172
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr "  -a             - chän toµn bé c¸c t­¬ng hîp trong dßng lÖnh.\n"

#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr "  --curl         - dïng curl ®Ó lÊy l¹i c¸c file ë xa.\n"

#: po/placeholder.h:174 urpmi:290
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "®ang cµi ®Æt %s\n"

#: po/placeholder.h:175 urpmi:161
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "ChØ cho phÐp ng­êi dïng cao cÊp ®­îc cµi ®Æt c¸c gãi côc bé"

#: po/placeholder.h:176 urpmi:272
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "H·y n¹p ph­¬ng tiÖn cã tªn \"%s\" trªn thiÕt bÞ [%s]"

#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kh«ng thÓ lÊy c¸c gãi nguån, hñy bá"

#: po/placeholder.h:179 urpmi:273
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "NhÊn phÝm Enter khi hoµn thµnh..."

#: po/placeholder.h:180 urpmi:108
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "ChØ cho phÐp ng­êi dïng cao cÊp ®­îc cµi ®Æt c¸c gãi"

#: po/placeholder.h:181 urpmi:192
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "CÇn mét gãi trong c¸c gãi %s sau ®©y ®Ó cµi ®Æt:"

#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
"kh«ng cÇn cã --distrib trong <®­êng dÉn liªn quan cña hdlist>"

#: po/placeholder.h:186
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       removable://<path>\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
"c¸ch dïng:  urpmi.addmedia [tïy chän] <tªn> <url> [víi <®­êng dÉn_liªn "
"quan>]\n"
"n¬i mµ <url> lµ mét trong\n"
"       file://<®­êng dÉn>\n"
"       ftp://<®¨ng nhËp>:<mËt khÈu>@<m¸y chñ>/<®­êng dÉn> with <tªn tÖp cña "
"hdlist>\n"
"       ftp://<m¸y chñ>/<®­êng dÉn> with <tªn tÖp liªn quan cña hdlist>\n"
"       http://<m¸y chñ/<®­êng dÉn> with <tªn tÖp liªn quan cña hdlist>\n"
"       th¸o l¾p://<®­êng dÉn>\n"
"vµ [tïy chän] lµ tõ\n"

#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kh«ng thÓ t¹o ph­¬ng tiÖn \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "kh«ng thÓ cËp nhËt ph­¬ng tiÖn \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237
#: urpmi.addmedia:58
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
"tïy chän kh«ng x¸c ®Þnh '%s'\n"

#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245
msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
msgstr "  -c             - xo¸ th­ môc cache headers.\n"

#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
"%s\n"
"thiÕu <®­êng dÉn liªn quan cña hdlist> \n"

#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231
msgid "  -f             - force generation of hdlist files.\n"
msgstr "  -f             - cè t¹o c¸c file hdlist.\n"

#: po/placeholder.h:210
msgid "  -h             - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr "  -h             - cè t×m vµ dïng file hdlist hoÆc synthesis.\n"

#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"`with' thiÕu cho ph­¬ng tiÖn ftp\n"

#: po/placeholder.h:215
msgid "  --update       - create an update medium.\n"
msgstr "  --update       - t¹o ph­¬ng tiÖn cËp nhËt.\n"

#: po/placeholder.h:216
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
"  --distrib      - tù ®éng t¹o toµn bé ph­¬ng tiÖn tõ mét cµi ®Æt ph­¬ng "
"tiÖn.\n"

#: po/placeholder.h:217
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"c¸ch dïng: urpmi.update [tïy chän] <tªn> ...\n"
"n¬i mµ <tªn> lµ tªn ph­¬ng tiÖn ®Ó cËp nhËt.\n"

#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"môc nhËp ®Ó cËp nhËt ®ang thiÕu\n"
"(mét môc cña %s)\n"

#: po/placeholder.h:233
msgid ""
"  -d             - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
"  -d             - cè hoµn thµnh tÝnh to¸n cña tËp tin depslist.ordered.\n"

#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "Kh«ng cã g× ®Ó cËp nhËt (dïng urpmi.addmedia ®Ó thªm ph­¬ng tiÖn)\n"

#: po/placeholder.h:235
msgid "  -a             - select all non-removable media.\n"
msgstr "  -a             - chän toµn bé c¸c ph­¬ng tiÖn l¾p trong.\n"

#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "Kh«ng cã g× ®Ó gì bá (dïng urpmi.addmedia ®Ó thªm ph­¬ng tiÖn)\n"

#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"môc nhËp ®Ó gì bá ®ang thiÕu\n"
"(mét môc cho %s)\n"

#: po/placeholder.h:246
#, fuzzy
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr "  -a             - chän toµn bé c¸c ph­¬ng tiÖn l¾p trong.\n"

#: po/placeholder.h:247
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"c¸ch dïng: urpmi.update [tïy chän] <tªn> ...\n"
"n¬i mµ <tªn> lµ tªn ph­¬ng tiÖn ®Ó cËp nhËt.\n"

#: po/placeholder.h:254 urpmq:125
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"gãi nµo ®ã ph¶i d­îc gì bá ®Ó tiÕn hµnh n©ng cÊp, nã vÉn ch­a ®­îc hç trî\n"

#: po/placeholder.h:255 urpmq:82
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: tïy chän kh«ng x¸c ®Þnh \"-%s\", xem c¸ch dïng b»ng --help\n"

#: po/placeholder.h:256
msgid "  -h             - print this help message.\n"
msgstr "  -h             - in th«ng tin trî gióp nµy.\n"

#: po/placeholder.h:257
msgid ""
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"
msgstr ""
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"

#: po/placeholder.h:261
msgid "  -g             - print groups too with name.\n"
msgstr "  -g             - còng in c¸c nhãm víi tªn.\n"

#: po/placeholder.h:262 urpmq:85
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: kh«ng thÓ ®äc tÖp rpm \"%s\"\n"

#: po/placeholder.h:263
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr "  tªn hay tËp tin rpm cã trong dßng lÖnh ®­îc yªu cÇu.\n"

#: po/placeholder.h:265
msgid "  -r             - print version and release too with name.\n"
msgstr "  -r             - còng in phiªn b¶n vµ ph¸t hµnh víi tªn.\n"

#: po/placeholder.h:266
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr "  -f             - in phiªn b¶n, ph¸t hµnh vµ arch víi tªn.\n"

#: po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Phiªn b¶n urpmq %s\n"
"B¶n quyÒn (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"§©y lµ phÇn mÒm miÔn phÝ vµ cã thÓ ph©n phèi l¹i theo c¸c ®iÒu kho¶n cña GNU "
"GPL.\n"
"sö dông:\n"

#: po/placeholder.h:276
msgid "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
msgstr "  -d             - vÊn tin më réng c¸c phô thuéc gãi tin.\n"

#: po/placeholder.h:277
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
"  --sources      - ®­a toµn bé c¸c gãi nguån tr­íc khi t¶i xuèng (chØ cho "
"phÐp root).\n"

#: po/placeholder.h:278
msgid ""
"  -u             - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
"  -u             - bá gãi tin nÕu cã phiªn b¶n tèt h¬n ®· ®­îc cµi ®Æt.\n"

#: po/placeholder.h:279
msgid ""
"  -c             - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
"  -c             - chän ph­¬ng ph¸p ®Çy ®ñ ®Ó quyÕt ®Þnh kÕt thóc c¸c yªu "
"cÇu.\n"

#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr "gì bá %s ®Ó n©ng cÊp lªn %s ..."

#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "

#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
msgid "));"
msgstr "));"

#: urpm.pm:2012
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{tªn}-$p->{phiªn b¶n}-$p->{ph¸t hµnh}"

#: urpm.pm:2022
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"

#: urpmi:50
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "phiªn b¶n urpmi %s"

#: urpmi.addmedia:29
msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
msgstr ""
"c¸ch dïng: urpmi.addmedia [tïy chän] <tªn> <url> [víi <®­êng dÉn_liªn quan>]"

#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36
#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44
#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48
#: urpmi.update:49
msgid ") . _("
msgstr ") . _("

#: urpmi.addmedia:45
msgid ");"
msgstr ");"

#: urpmi.update:41
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
msgstr "c¸ch dïng: urpmi.update [tïy chän] <tªn> ..."

#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49
msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"

#: urpmi.removemedia:34
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgstr "c¸ch dïng: urpmi.removemedia [-a] <tªn> ..."

#: urpmq:34
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "Phiªn b¶n urpmq %s"

#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
#~ "   -a    select all media.\n"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "c¸ch dïng: urpmi.removemedia [-a] <tªn> ...\n"
#~ "n¬i mµ <tªn> lµ tªn ph­¬ng tiÖn ®Ó gì bá.\n"
#~ "   -a    chän toµn bé ph­¬ng tiÖn.\n"
#~ "\n"
#~ "c¸c tïy chän kh«ng x¸c ®Þnh '%s'\n"

#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
#~ msgstr "sù lÊy l¹i [%s] háng"

#~ msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n"
#~ msgstr "kh«ng t×m thÊy webfetch (vÝ dô: curl hay wget)\n"

#~ msgid "  --curl           - use curl to retrieve distant files.\n"
#~ msgstr "  --curl           - dïng curl ®Ó lÊy c¸c file tö xa.\n"

#~ msgid "  --wget           - use wget to retrieve distant files.\n"
#~ msgstr "  --wget           - dïng wget ®Ó lÊy c¸c file tö xa.\n"

#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi ch­a ®­îc cµi ®Æt"

#~ msgid "read provides file [%s]"
#~ msgstr "®äc tËp tin cung cÊp [%s]"

#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
#~ msgstr "kh«ng thÓ ghi tËp tin nÐn [%s]"

#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
#~ msgstr "kh«ng thÓ ®äc tËp tin cung cÊp [%s]"

#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "kh«ng thÓ ®äc tËp tin nÐn [%s]"

#~ msgid "computing dependencies"
#~ msgstr "®ang tÝnh to¸n c¸c phô thuéc"

#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "ghi tËp tin cung cÊp [%s]"

#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "ghi tËp tin nÐn [%s]"

#~ msgid "read depslist file [%s]"
#~ msgstr "®äc tËp danh s¸ch c¸c phô thuéc [%s]"

#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "kh«ng thÓ ghi tËp tin cung cÊp [%s]"

#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "kh«ng thÓ ®äc tËp danh s¸ch c¸c phô thuéc [%s]"

#~ msgid "read compss file [%s]"
#~ msgstr "®äc tËp tin nÐn [%s]"

#~ msgid "write depslist file [%s]"
#~ msgstr "ghi tËp danh s¸ch c¸c phô thuéc [%s]"

#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "kh«ng thÓ ghi tËp danh s¸ch c¸c phô thuéc [%s]"

#~ msgid "wget failed\n"
#~ msgstr "wget háng\n"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "thiÕt bÞ `%s' kh«ng tån t¹i\n"

#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
#~ "   -a    select all non-removable media.\n"
#~ "   -c    clean headers cache directory.\n"
#~ "   -f    force generation of base files, use another -f for hdlist "
#~ "files.\n"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "c¸ch dïng: urpmi.update [-a] <tªn> ...\n"
#~ "n¬i mµ <tªn> lµ tªn ph­¬ng tiÖn dïng cËp nhËt.\n"
#~ "   -a    chän toµn bé c¸c ph­¬ng tiÖn cè ®Þnh.\n"
#~ "   -c    lµm s¹ch th­ môc headers cache.\n"
#~ "   -f    thóc Ðp sinh c¸c file s¬ sá, dïng -f kh¸c cho tËp tin hdlist.\n"
#~ "\n"
#~ "c¸c tïy chän kh«ng x¸c ®Þnh '%s'\n"

#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
#~ msgstr "wget cña [%s] háng (cã lÏ do thiÕu wget ?)"

#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "kh«ng thÓ copy nguån cña [%s] tõ [%s]"

#~ msgid "removable medium not selected"
#~ msgstr "ph­¬ng tiÖn th¸o l¾p kh«ng ®­îc chän"

#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "nguån cña [%s] kh«ng t×m thÊy v× [%s]"

#~ msgid ""
#~ "urpmi version %s\n"
#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "usage:\n"
#~ "  --help           - print this help message.\n"
#~ "  --update         - use only update media.\n"
#~ "  --auto           - automatically select a good package in choices.\n"
#~ "  --auto-select    - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ "  --force          - force invocation even if some packages do not "
#~ "exist.\n"
#~ "  --X              - use X interface.\n"
#~ "  --best-output    - choose best interface according to the environment:\n"
#~ "                     X or text mode.\n"
#~ "  -a               - select all matches on command line.\n"
#~ "  -m               - choose minimum closure of requires (default).\n"
#~ "  -M               - choose maximum closure of requires.\n"
#~ "  -c               - choose complete method for resolving requires "
#~ "closure.\n"
#~ "  -p               - allow search in provides to find package.\n"
#~ "  -q               - quiet mode.\n"
#~ "  -v               - verbose mode.\n"
#~ "  names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Phiªn b¶n urpmi %s\n"
#~ "B¶n quyÒn (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "§©y lµ phÇn mÒm miÔm phÝ cã thÓ ph©n phèi l¹i theo ®iÒu kho¶n cña GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "C¸ch dïng:\n"
#~ "  --help           - in néi dung trî gióp nµy.\n"
#~ "  --update         - chØ dïng ph­¬ng tiÖn cËp nhËt nµy.\n"
#~ "  --auto           - tù ®éng chän mét gãi tin tèt trong c¸c lùa chän.\n"
#~ "  --auto-select    - tù ®éng chän c¸c gãi ®Ó n©ng cÊp hÖ thèng.\n"
#~ "  --force          - b¾t buéc cÇu viÖn ngay c¶ khi cã gãi nµo ®ã kh«ng "
#~ "tån t¹i.\n"
#~ "  --X              - sö dông giao diÖn X .\n"
#~ "  --best-output    - chän giao diÖn tèt nhÊt theo m«i tr­êng:\n"
#~ "                     X hoÆc chÕ ®é v¨n b¶n.\n"
#~ "  -a               - chän tÊt c¶ c¸c tháa m·n trong dßng lÖnh.\n"
#~ "  -m               - chän sù kÕt thóc tèi thiÓu cña c¸c yªu cÇu (mÆc "
#~ "®Þnh).\n"
#~ "  -M               - chän sù kÕt thóc tèi ®a cña c¸c yªu cÇu.\n"
#~ "  -c               - chän ph­¬ng ph¸p toµn diÖn gi¶i quyÕt c¸c yªu cÇu "
#~ "kÕt thóc.\n"
#~ "  -p               - cho phÐp t×m kiÕm trong c¸c cung cÊp ®Ó t×m gãi "
#~ "tin.\n"
#~ "  -q               - chÕ ®é yªn lÆng.\n"
#~ "  -v               - chÕ ®é dµi dßng.\n"
#~ "  c¸c tªn hoÆc c¸c tËp tin rpm (chØ dµnh cho root) cã trong dßng lÖnh "
#~ "®­îc cµi ®Æt.\n"

#~ msgid ""
#~ "urpmq version %s\n"
#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "usage:\n"
#~ "  -h             - print this help message.\n"
#~ "  -v             - verbose mode.\n"
#~ "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
#~ "  -u             - remove package if a better version is already "
#~ "installed.\n"
#~ "  -m             - extend query to package dependencies, remove already\n"
#~ "                   installed package that provide what is necessary, add\n"
#~ "                   packages that may be block the upgrade.\n"
#~ "  -M             - extend query to package dependencies and remove "
#~ "already\n"
#~ "                   installed package only if they are newer or the same.\n"
#~ "  -c             - choose complete method for resolving requires "
#~ "closure.\n"
#~ "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
#~ "  -g             - print groups too with name.\n"
#~ "  -r             - print version and release too with name.\n"
#~ "  --update       - use only update media.\n"
#~ "  --auto-select  - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ "  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
#~ "                   stdout (root only).\n"
#~ "  --sources      - give all source packages before downloading (root "
#~ "only).\n"
#~ "  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
#~ "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
#~ msgstr ""
#~ "phiªn b¶n version %s\n"
#~ "B¶n quyÒn (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "§©y lµ phÇn mÒm tù do vµ cã thÓ ph©n phèi l¹i theo ®iÒu kho¶n cña GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "c¸ch dïng:\n"
#~ "  -h             - in th«ng ®iÖp trî gióp nµy.\n"
#~ "  -v             - chÕ ®é dµi dßng.\n"
#~ "  -d             - më réng truy vÊn cho c¸c phô thuéc gãi tin.\n"
#~ "  -u             - gì bá gãi tin nÕu ®· cµi ®Æt mét phiªn b¶n tèt h¬n.\n"
#~ "  -m             - më réng truy vÊn cho c¸c phô thuéc gãi tin, ®· gì bá\n"
#~ "                   gãi ®­îc cµi ®Æt mµ nã cho biÕt c¸i nµo lµ cÇn "
#~ "thiÕt, \n"
#~ "                   thªm c¸c gãi sÏ cã thÓ ng¨n c¶n viÖc n©ng cÊp.\n"
#~ "  -M             - më réng truy vÊn cho c¸c phô thuéc gãi tin vµ chØ gì "
#~ "bá\n"
#~ "                   gãi ®· cµi ®Æt chØ khi chóng míi h¬n hay nh­ nhau.\n"
#~ "  -c             - chän ph­¬ng ph¸p hoµn chØnh ®Ó gi¶i quyÕt c¸c ®ßi hái "
#~ "kÕt thóc.\n"
#~ "  -p             - cho phÐp t×m kiÕm trong c¸c cung cÊp ®Ó t×m gãi tin.\n"
#~ "  -g             - còng in nhãm víi tªn.\n"
#~ "  -r             - in phiªn b¶n vµ c¶ ph¸t hµnh víi tªn.\n"
#~ "  --update       - chØ dïng ph­¬ng tiÖn cËp nhËt.\n"
#~ "  --auto-select  - tù ®éng chän c¸c gãi ®Ó n©ng cÊp hÖ thèng.\n"
#~ "  --headers      - trÝch headers ra cho gãi tin ®­îc liÖt kª tõ urpmi db "
#~ "tíi\n"
#~ "                   stdout (chØ víi root).\n"
#~ "  --sources      - ®­a toµn bé c¸c gãi nguån tr­íc khi t¶i xuèng (chØ víi "
#~ "root).\n"
#~ "  --force        - Ðp buéc cÇu viÖn thËm chÝ nÕu gãi nµo ®ã kh«ng tån "
#~ "t¹i.\n"
#~ "  ®ßi hái c¸c tªn hay tËp tin rpm ®­îc ®­a vµo dßng lÖnh.\n"

#~ msgid "), $_);"
#~ msgstr "), $_);"