summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
blob: ef5fbcf112b2289e386dd4a9ffa3b18a356e2bec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
# urpmi message translation
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft
# Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: _irpm:18
msgid "installing $rpm\n"
msgstr "коргузории $rpm\n"

#: _irpm:28
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
"Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n"
"Шумо коргузориши куттии '$rpm'-ро талаб кардед\n"

#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450
#: urpme:32 urpmi:407
#, fuzzy
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ин дуруст аст?"

#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"

#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
#.
#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376
#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484
msgid "Nn"
msgstr "Нн"

#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#.
#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369
#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485
msgid "Yy"
msgstr "Ҳҳ"

#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439
#: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Ҳ/н) "

#: _irpm:58
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: фармон ёфта нашуд\n"

#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf нусхаи %s"

#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"

#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад."

#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "истифода: urpmf [интихобҳо] <файл>"

#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137
msgid ""
"  --quiet         - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
"  --хомӯш         - номи тэгро чоп накунед (пешфарз агар ягон тэг дар фармон "
"набошад"

#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190
msgid "                    line, incompatible with interactive mode)."
msgstr "\t\t\t    сатр, номувофиқ аст бо усули интерактивӣ)."

#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158
msgid "  --all           - print all tags."
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198
msgid ""
"  --name          - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
"  --ном           - чопи номи тэг: номи файли rpm (қабул шуд агар тэг дода "
"нашуда бошад"

#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202
msgid "                    command line but without package name)."
msgstr "                    сатри фармон вале бе номи қутти)."

#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130
msgid "  --group         - print tag group: group."
msgstr " --гурӯҳ          - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ."

#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:113
msgid "  --size          - print tag size: size."
msgstr "  --ҳаҷм          - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм."

#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168
msgid "  --serial        - print tag serial: serial."
msgstr "  --силсила       - чопи силсилаи тэг: силсила."

#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181
msgid "  --summary       - print tag summary: summary."
msgstr "  --ҷамъбаст      - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст."

#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152
msgid "  --description   - print tag description: description."
msgstr "  --тасвирот      - чопи тасвироти тэг: тасвирот."

#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172
msgid "  --provides      - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr "  --таъминот      - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд)."

#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235
msgid "  --requires      - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr " --дархостҳо     - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд)."

#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:55
msgid "  --files         - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr " --файлҳо        - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд)."

#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:47
msgid ""
"  --conflicts     - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
"  --зиддиятҳо     - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд)."

#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134
msgid ""
"  --obsoletes     - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
"  --кӯҳнашудаҳо   - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои зиёд)."

#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160
msgid "  --prereqs       - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr " --заминаҳо      - чопи заминаҳои тэг: ҳама заминаҳо (сатрҳои зиёд)."

#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:83
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr "барои интихоби зиёдтар urpmf --help-ро интихоб кунед"

#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:64
msgid "no full media list was found"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин"

#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:43
msgid "examining whole urpmi database"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:44
msgid "  -y             - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"

#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе ба навиштан нест"

#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393
msgid "  --auto         - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст"

#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565
msgid ""
"  --sources      - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:52
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "қуттии %s ёфт нашуд."

#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select multiple media: %s"
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""

#: po/placeholder.h:57
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и истифодашударо истифода барад,муҳит "
"рад шуд"

#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53
msgid "unknown package(s) "
msgstr ""

#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"истифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай истифода "
"шудааст"

#: po/placeholder.h:60
#, fuzzy
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"

#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳисобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%"
"s] номумкин"

#: po/placeholder.h:62
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "нигоҳ доштани файлҳои ба таъминот таалуқдошта"

#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд"

#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96
#: urpmi.addmedia:113
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n"

#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545
msgid "  --src          - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430
#, fuzzy
msgid "  --noclean      - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511
#: po/placeholder.h:530
msgid "  -c             - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад"

#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556
msgid "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177
msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "қуттии бо номи %s нест"

#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н)  "

#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"

#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""

#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64
#, fuzzy
msgid " (y/N) "
msgstr " (Ҳ/н) "

#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:84
#, fuzzy
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"барои афзоиш баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд, ин ҳоло дастгирӣ нашудааст\n"

#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "васлкунии %s"

#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535
msgid "  -f             - force generation of hdlist files.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"ба хориҷкунӣ чизе нест (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро истифода "
"баред)\n"

#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "даровардани бад: [%s]"

#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452
msgid "  --env          - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585
#, fuzzy
msgid "  -y             - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:92
msgid ""
"  -u             - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аст:"

#: po/placeholder.h:94
#, fuzzy
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."

#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312
#, fuzzy
msgid "...copying failed"
msgstr "нусхаи [%s] нагузашт"

#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:97
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати истифодашударо истифода барад,муҳит "
"рад шуд"

#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"

#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546
#, fuzzy
msgid "  -h             - print this help message.\n"
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:100
#, fuzzy
msgid "  -g             - print groups too with name.\n"
msgstr " --гурӯҳ          - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ."

#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512
#, fuzzy
msgid "  -a             - select all media.\n"
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475
msgid "  -h             - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548
#, fuzzy
msgid "  -r             - print version and release with name also.\n"
msgstr "                    сатри фармон вале бе номи қутти)."

#: po/placeholder.h:105
#, fuzzy
msgid "  -r             - print version and release too with name.\n"
msgstr "                    сатри фармон вале бе номи қутти)."

#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:107
msgid "  --auto         - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:108
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "таҷзияи дурусти [%s] номумкин"

#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"ба навкунӣ чизе нест (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро истифода баред)\n"

#: po/placeholder.h:110
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "хондани файли depslist-и [%s]"

#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566
msgid ""
"  -c             - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"

#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n"

#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42
#, fuzzy
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."

#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "офариниши hdlist [%s]"

#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580
msgid "  --media        - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "барқароркунии [%s]"

#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст"

#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824
msgid "Preparing..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422
msgid ""
"  --bug          - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]"

#: po/placeholder.h:129
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "маълумотҳои номалуми пайваста бо %s"

#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) "

#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"

#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474
#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547
msgid "  --wget         - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:135
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "аз интихоби %s худдорӣ кунед чунки файлҳои нокифоя нав хоҳанд шуд"

#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин"

#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n"

#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"

#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490
#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569
msgid "  --curl         - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""

#: po/placeholder.h:143
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"

#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и истифодашударо истифода барад,муҳит "
"рад шуд"

#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "муайян кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин"

#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378
#, fuzzy
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504
msgid "everything already installed"
msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд"

#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "барқароркунии [%s]"

#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:"

#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n"

#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"

#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472
#: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498
msgid "Installation failed"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"

#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571
msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "ҷудокунии %s"

#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш"

#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд"

#: po/placeholder.h:171
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""

#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582
msgid "  -v             - verbose mode.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""

#: po/placeholder.h:176
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "сохтани файли сунъӣ барои муҳити \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:177
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""

#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544
msgid "  -a             - select all non-removable media.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427
msgid "  names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:180
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
"аз интихоби %s худдорӣ кунед, ки забони маҳаллии он ҳоло интихоб нашудааст"

#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpms files from [%s]"
msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд"

#: po/placeholder.h:183
msgid "  --complete     - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед"

#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436
#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Вақте, ки ин тайёр enter-ро пахш кунед..."

#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"

#: po/placeholder.h:187
#, fuzzy
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr ""
"ёфтани ҳамаи файлҳои сунъӣ номумкин, истифодаи хидматрасони parsehdlist "

#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484
msgid ""
"  --distrib      - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568
#, fuzzy
msgid "  -s             - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr "                    сатри фармон вале бе номи қутти)."

#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
"аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити "
"дигар истифода шудааст"

#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"

#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"

#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""

#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати истифодашударо истифода барад,муҳит "
"рад шуд"

#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"

#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд"

#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586
#, fuzzy
msgid "  -g             - print groups with name also.\n"
msgstr " --гурӯҳ          - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ."

#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587
#, fuzzy
msgid "  --list         - list available packages.\n"
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"

#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"

#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n"

#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"

#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин"

#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"

#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""

#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\""

#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "файли рӯйхати бемуносибат барои \"%s\", муҳит рад шуд"

#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "нусхаи [%s] нагузашт"

#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564
#, fuzzy
msgid "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
msgstr "                    сатри фармон вале бе номи қутти)."

#: po/placeholder.h:221
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406
#, fuzzy
msgid "  --X            - use X interface.\n"
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329
msgid "...copying done"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)"

#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"

#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "хатогии таркибӣ дар сатри %s дар файли танзимдарор"

#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "

#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581
msgid "  --fuzzy        - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427
msgid "error registering local packages"
msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"

#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338
#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\""

#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст"

#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584
#, fuzzy
msgid ""
"  -u             - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr "                    сатри фармон вале бе номи қутти)."

#: po/placeholder.h:238
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s"

#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690
#: urpm.pm:1708
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст"

#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ"

#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429
#, fuzzy
msgid "  -q             - quiet mode.\n"
msgstr " --ҳама      \t  - чопи ҳама тэгҳо."

#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин"

#: po/placeholder.h:243
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"

#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "коргузории %s\n"

#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33
msgid "Remove them all?"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред"

#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s"

#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]"

#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist"

#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500
msgid "  --update       - create an update medium.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541
msgid ""
"  -d             - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424
#: urpmq:216
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ"

#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "барқароркунии [%s]"

#: po/placeholder.h:259
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "интихоби %s бо истифодаи кӯҳнашудаҳо"

#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""

#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501
#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65
#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:262
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "интихоби %s бо роҳи интихоб дар файлҳо"

#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr ""

#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст"

#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:307
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:370 urpme:85
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "қуттии бо номи %s нест"

#: po/placeholder.h:382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад."

#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537
#: po/placeholder.h:558
msgid ""
"  --proxy-user   - specify user and password to use for proxy\n"
"                   authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:394 urpmi:456
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:398 urpmi:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
"барои афзоиш баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд, ин ҳоло дастгирӣ нашудааст\n"

#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531
#: po/placeholder.h:576
msgid ""
"  --proxy        - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
"                   to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:416
msgid ""
"  --best-output  - choose best interface according to the environment:\n"
"                   X or text mode.\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:423 urpmi:403
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:445 urpmi:363
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:458
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
"       file://<path>\n"
"       ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
"hdlist>\n"
"       ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
"       removable://<path>\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
"истифода: urpmi.addmedia [--update] <ном> <url>\n"
"дар куҷо <url> ин яке аз\n"
"       file://<роҳ>\n"
"       ftp://<номи дохилӣ>:<гузарвожа>@<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли "
"hdlist>\n"
"       ftp://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n"
"       http://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n"
"       ивазшаванда_<дастгоҳ>://<роҳ>\n"

#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521
#: urpmi.addmedia:79
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""

#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"`with' барои муҳити ftp ҳозир нест\n"

#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
"<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n"

#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
"%s\n"
"<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n"

#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"элемент барои хориҷ кардан ҳозир нест\n"
"(яке аз %s)\n"

#: po/placeholder.h:513
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n"
"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n"
"   -a    интихоби ҳамаи муҳитҳо.\n"
"\n"
"хосиятҳои номаълуми '%s'\n"

#: po/placeholder.h:517
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n"
"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n"
"   -a    интихоби ҳамаи муҳитҳо.\n"
"\n"
"хосиятҳои номаълуми '%s'\n"

#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
"элемент барои нав кардан ҳозир нест\n"
"(яке аз %s)\n"

#: po/placeholder.h:549
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад."

#: po/placeholder.h:572
msgid ""
"  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
"                   stdout (root only).\n"
msgstr ""

#: urpmi:58
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi нусхаи %s"

#: urpmi.addmedia:29
#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
msgstr "истифода: urpmi.addmedia [--update] <ном> <url>"

#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36
#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61
#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65
#: urpmi.update:66
msgid ") . _("
msgstr ""

#: urpmi.removemedia:34
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgstr "истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ..."

#: urpmi.removemedia:38
msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"

#: urpmi.update:58
#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
msgstr "истифода: urpmi.update [-a] <ном> ..."

#: urpmq:35
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq нусхаи %s"

#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
#~ "  since it will not be updated otherwise"
#~ msgstr ""
#~ "хориҷи %s барои афзоиш ...\n"
#~ "то %s чунки он дигар гуна нав намешавад"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
#~ "  since it will not upgrade correctly!"
#~ msgstr ""
#~ "хориҷи %s барои афзоиш...\n"
#~ "то %s чунки он дуруст афзоиш намеёбад!"

#, fuzzy
#~ msgid "));"
#~ msgstr ");"

#~ msgid "urpmi is not installed"
#~ msgstr "urpmi кор нагузоштааст"

#~ msgid "read provides file [%s]"
#~ msgstr "хондани файли таъминот [%s]"

#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
#~ msgstr "нусхабардории сарчашмаи [%s] аз [%s] номумкин"

#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
#~ msgstr "навиштани compss файли [%s] номумкин"

#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
#~ msgstr "хондани файли таъминоти [%s] номумкин"

#~ msgid "wget of [%s] failed"
#~ msgstr "wget-и [%s] нагузашт"

#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
#~ msgstr "хондани compss файли [%s] номумкин"

#~ msgid "computing dependencies"
#~ msgstr "муҳосибаи тобеиятҳо"

#~ msgid "write provides file [%s]"
#~ msgstr "навиштани файли таъминоти [%s]"

#~ msgid "write compss file [%s]"
#~ msgstr "навишти файли compss-и [%s]"

#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
#~ msgstr "навиштани файли таъминоти [%s] номумкин"

#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
#~ msgstr "хондани файли depslist-и [%s] номумкин"

#~ msgid "removable medium not selected"
#~ msgstr "муҳити ивазшаванда интихоб нашудааст"

#~ msgid "read compss file [%s]"
#~ msgstr "хондани файли compss-и [%s]"

#~ msgid "write depslist file [%s]"
#~ msgstr "навиштани файли depslist-и [%s]"

#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "сарчашмаи [%s] ҳамчун [%s] ёфт нашуд"

#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
#~ msgstr " wget-и [%s] нагузашт (шояд wget ҳозир нест?)"

#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
#~ msgstr "навиштани файли depslist-и [%s] номумкин"

#~ msgid ""
#~ "urpmi version %s\n"
#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "usage:\n"
#~ "  --help           - print this help message.\n"
#~ "  --update         - use only update media.\n"
#~ "  --auto           - automatically select a good package in choices.\n"
#~ "  --auto-select    - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ "  --force          - force invocation even if some package do not exist.\n"
#~ "  --X              - use X interface.\n"
#~ "  --best-output    - choose best interface according to the environment:\n"
#~ "                     X or text mode.\n"
#~ "  -a               - select all matches on command line.\n"
#~ "  -m               - choose minimum closure of requires (default).\n"
#~ "  -M               - choose maximum closure of requires.\n"
#~ "  -c               - choose complete method for resolving requires "
#~ "closure.\n"
#~ "  -p               - allow search in provides to find package.\n"
#~ "  -q               - quiet mode.\n"
#~ "  -v               - verbose mode.\n"
#~ "  names or rpm files (only for root) given on command line are "
#~ "installed.\n"
#~ msgstr ""
#~ "нусхаи urpmi %s\n"
#~ "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
#~ "шавад.\n"
#~ "истифода:\n"
#~ "  --help           - чопи ин хабари ёрӣ.\n"
#~ "  --update         - истифодаи танҳо муҳити нав.\n"
#~ "  --auto           - интихоби автоматикии қуттии хуб аз интихобот.\n"
#~ "  --auto-select    - интихоби автоматикии қуттиҳо барои афзоиши систем.\n"
#~ "  --force          - даъвати маҷбурӣ, ҳатто агар баъзе қуттӣ вуҷуд "
#~ "надошта бошад.\n"
#~ "  --X              - истифодаи X интерфейс.\n"
#~ "  --best-output    - интихоби интерфейси беҳтарин мувофиқи вазъият:\n"
#~ "                     X ё усули матн.\n"
#~ "  -a               - интихоби ҳамаи мувофиқатҳо дар сатри фармон.\n"
#~ "  -m               - интихоби маҳдудияти камтарини талабот (пешфарз).\n"
#~ "  -M               - интихоби маҳдудияти бисёртарини талабот.\n"
#~ "  -c               - интихоби методи пурра барои ҳалли маҳдудияти "
#~ "талабот.\n"
#~ "  -p               - иҷозати ҷустуҷӯ дар таъминот барои ёфтани қуттӣ.\n"
#~ "  -q               - усули ором.\n"
#~ "  -v               - усули муфассал.\n"
#~ "  номҳо ё rpm файлҳои (танҳо барои root) дар сатри фармон додашуда кор "
#~ "гузошташуданд.\n"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "дастгоҳи `%s' вуҷуд надорад\n"

#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
#~ "   -a    select all non-removable media.\n"
#~ "   -c    clean headers cache directory.\n"
#~ "   -f    force generation of base files, use another -f for hdlist "
#~ "files.\n"
#~ "\n"
#~ "unknown options '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "истифода: urpmi.update [-a] <ном> ...\n"
#~ "дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои нав кардан.\n"
#~ "   -a    ҳамаи муҳити ивазнашавандаро интихоб кунед.\n"
#~ "   -c    тоза кардани феҳристи кэши сарлавҳаҳо.\n"
#~ "   -f    ташкилкунии маҷбурии файлҳои манбавӣ, барои файлҳои hdlist дигар-"
#~ "f истифода баред.\n"
#~ "\n"
#~ "хосиятҳои номаълуми '%s'\n"

#~ msgid ""
#~ "urpmq version %s\n"
#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "usage:\n"
#~ "  -h             - print this help message.\n"
#~ "  -v             - verbose mode.\n"
#~ "  -d             - extend query to package dependencies.\n"
#~ "  -u             - remove package if a better version is already "
#~ "installed.\n"
#~ "  -m             - extend query to package dependencies, remove already\n"
#~ "                   installed package that provide what is necessary, add\n"
#~ "                   packages that may be block the upgrade.\n"
#~ "  -M             - extend query to package dependencies and remove "
#~ "already\n"
#~ "                   installed package only if they are newer or the same.\n"
#~ "  -c             - choose complete method for resolving requires "
#~ "closure.\n"
#~ "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
#~ "  -g             - print groups too with name.\n"
#~ "  -r             - print version and release too with name.\n"
#~ "  --update       - use only update media.\n"
#~ "  --auto-select  - automatically select packages for upgrading the "
#~ "system.\n"
#~ "  --headers      - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
#~ "                   stdout (root only).\n"
#~ "  --sources      - give all source packages before downloading (root "
#~ "only).\n"
#~ "  --force        - force invocation even if some package do not exist.\n"
#~ "  names or rpm files given on command line are queried.\n"
#~ msgstr ""
#~ "нусхаи urpmq %s\n"
#~ "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
#~ "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
#~ "шавад.\n"
#~ "истифода:\n"
#~ "  -h               - чопи ин хабари ёрӣ.\n"
#~ "  -v               - усули муфассал.\n"
#~ "  -d               - тӯл кашонидани пурсиш ба тобеияти қуттӣ.\n"
#~ "  -u               - хориҷи қуттӣ агар нусхаи беҳтар аллакай коргузошта "
#~ "аст.\n"
#~ "  -m               - тӯл кашонидани пурсиш ба тобеияти қуттӣ, хориҷи "
#~ "қуттии\n"
#~ "                     аллакай коргузошташуда, ки бо чизи зарурӣ таъмин\n"
#~ "                     мекунад, қуттиҳое, ки ба афзоиш монеъ шуда "
#~ "метавонанд илова кунед.\n"
#~ "  -M               - тӯл кашонидани пурсиш ба тобеияти қуттӣ ва хориҷи\n"
#~ "                     қуттиҳое, ки аллакай коргузорӣ шудаанд, агар онҳо "
#~ "навтар ва ё ҳамин хел ҳастанд.\n"
#~ "  -c               - интихоби методи пурра барои ҳалли маҳдудияти "
#~ "талабот.\n"
#~ "  -p               - иҷозати ҷустуҷӯ дар таъминот барои ёфтани қуттӣ.\n"
#~ "  -g               - гурӯҳҳоро ҳам бо ном чоп кунед.\n"
#~ "  -r               - нусха ва нашрро ҳам бо ном чоп кунед.\n"
#~ "  --update         - истифодаи танҳо муҳити нав.\n"
#~ "  --auto-select    - интихоби автоматикии қуттиҳо барои афзоиши систем.\n"
#~ "  --headers        - кашидани сарлавҳаҳо барои қуттиҳо аз urpmi db ба\n"
#~ "                     stdout (танҳо root).\n"
#~ "  --sources        - ҳамаи қуттиҳои сарчашмавиро пеш аз боркунӣ диҳед\n"
#~ "                     (танҳо root).\n"
#~ "  --force          - даъвати маҷбурӣ, ҳатто агар баъзе қуттӣ вуҷуд "
#~ "надошта бошад.\n"
#~ "  номҳо ё rpm файлҳои дар сатри фармон додашуда пурсида шудаанд.\n"