summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/NEWS
blob: f6136942c04f9a158dbb7da1a7e645a80077c096 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
- urpmi, urpmq
  o do not display all substring matches on stderr, only a subset of them, and
    suggest to use "-a" to use all matches (#38956)
- urpmi
  o do not write useless "foo (obsoletes foo-xxx)" in
    installed-through-deps.list (#42167)

Version 6.4 - 14 August 2008, Thierry Vignaud

- gurpmi
  o fix exit code if canceling when requested to select a choice
  o fix exit code if refusing to insert the proper media
  o notify callers when installation is canceled (#40358)

Version 6.3 - 14 August 2008, Thierry Vignaud

- gurpmi
  o better handle closing dialogs
  o fix not asking questions on error

Version 6.2 - 7 August 2008, Thierry Vignaud

- gurpmi
  o handle --justdb and --noscripts
  o fix/manage --urpmi-root
- urpme
  o add --justdb
  o sort the list of orphans

Version 6.1 - 10 July 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- all tools
  o fix broken ssh:// (regression introduced in 6.0)
- urpmi, urpme, urpmq:
  o fix orphans handling: suggested packages must not be detected as orphans
- urpmi:
  o handle README.urpmi in utf8 (but not other encodings) (#41553)
  o handle --debug-librpm
  o fix --parallel on local media (ie when synthesis.cz is not copied to /var/lib/urpmi)
  o fix --parallel --auto-select when one box is up-to-date but not the others (#41924)
  o fix creation of chroot with --root by using /var/lib/rpm/installed-through-deps.list 
    (instead of having it in /var/lib/urpmi)
- urpmi.addmedia:
  o make --mirrorlist with no url equivalent to --mirrorlist '$MIRRORLIST' (#40283)
  o --interactive: fix selecting "noauto" media (#39522)
- urpmq:
  o --suggests now displays the suggested packages, see --allow-suggests for
    previous behaviour (#39726)
  o add --obsoletes
- urpme:
  o --test: display "Removal is possible" if no pb (#40584)

Version 6.0 - 8 July 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- all tools:
  o handle "unrequested orphans" (similar to "deborphan")
  o statedir files are now in /var/lib/urpmi/<medium-name>/
      for eg: /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.<medium-name> is now
      /var/lib/urpmi/<medium-name>/synthesis.hdlist.cz
    it allows easier medium update without using urpmi.update (#31893)
    (but with --urpmi-root, old statedir files are used to allow compatibility
    with older urpmi)
  o fix handling --urpmi-root <relative dir>
- gurpmi:
  o do cancel when pressing the 'No' button (#41648)
- urpmi:
  o "missing file" and "bad rpms" errors are reported asap
    and are fatal errors unless the user wants to go on anyway (or --force)
  o display a message "Package foo is already installed" when asking 
    "urpmi foo bar" and only installing bar (#41593)
    (requires perl-URPM 3.18)
  o set connection timeout for rsync as well (Anssi)
  o fix --replacepkgs when a same package appears more than once in urpmi db
  o fix displaying "files are missing" (regression introduced in 5.6)
  o tell bash-completion urpmi handles file names (#41699) (guillomovitch)
- urpmi.addmedia, urpmi.update:
  o fix --no-md5sum (regression introduced in 5.20) (#41237)
- urpme:
  o indent the packages to be removed
  o enhance error message "Removing the following package will break your system"

Version 5.20 - 2 June 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o --auto-update should behave like urpmi.update when mirrorlist is outdated
    (cf http://forum.mandriva.com/viewtopic.php?t=86837)
  o fix --replacepkgs when a package appears more than once in urpmi db (#40893)
    (need perl-URPM 3.14)
- urpmi.addmedia:
  o add missing mark in "Do you want to add media '%s'?" message (from Nikos)
- urpmi.addmedia, urpmi.update:
  o fix checking synthesis MD5SUM
  o check downloaded synthesis/MD5SUM is not invalid HTML code, and try
    another mirror from mirrorlist (#39918)
    (useful for servers not returning a valid HTTP error)

Version 5.19 - 3 April 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmq:
  o --suggests is currently misleading, introduce --allow-suggests and explain
    the user that --suggests really means --allow-suggests (#39726)

Version 5.18 - 1 April 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi.addmedia, urpmi.update:
  o correctly handle media with no xml-info when using "xml-info: always"
    (#39521)
- urpmi.addmedia:
  o --mirrorlist: if the retrieved media.cfg is broken, try another mirror
    (#39591, it also workarounds #39592)
- urpmf:
  o check usage of -a, -! and the like instead of displaying the ugly
    "Internal error: syntax error ..."
  o in some cases (iso on disk), the hdlist is not available in
    media/xxx/media_info/, but we can use the statedir copy. So use it

Version 5.17 - 28 March 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o nice error message when hal daemon is not running and is needed (#39327)
- urpmq:
  o do not use rpms on removable cdrom media (#39396)
- urpmf, urpmq:
  o display an error message when /etc/urpmi/proxy.cfg can't be read
- urpmi.update, urpmi.addmedia:
  o do not restrict read on /etc/urpmi/proxy.cfg if it doesn't contain
    passwords (#39434)

Version 5.16 - 25 March 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o fix getting rpms from different media on same DVD
  o handle displaying utf8 download progression in non-utf8 terminal
    (ie clean the full line when we can't be sure of the number of characters
    that will be displayed)
- urpmq:
  o fix --list -r (#39287) (regression introduced in 5.7)
- bash-completion (guillomovitch):
  o don't complete on available packages if completed item is clearly a file
  o only select available packages for selected medias
  o fix rurpmi completion

Version 5.15 - 18 March 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi.addmedia, urpmi.update:
  o urpmi.addmedia --mirrorlist handles a list of mirrors/mirrorlist:
    you can specify a mirror to use inside a local network, but it will
    default to standard mirrors when the local mirror is not available.

Version 5.14 - 17 March 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o tell the user to "restart system" when it is needed
  o nicer error message when database is locked (#38923)

Version 5.13 - 17 March 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- gurpmi:
  o handle provides (spotted by salem)
  o handle -p and -P like urpmi
- urpmi:
  o never suggest --install-src for spec file (#38876)
  o do not allow "urpmi --install-src foo.spec"

Version 5.12 - 11 March 2008, by Thierry Vignaud

- gurpmi:
  o ensure rpm error message are always in UTF-8
  o ensure urpmi messages are always in UTF-8
  o handle --force
  o return 1 like urpmi if package doesn't exist
  o return urpmi error code
  o translate usage

Version 5.11 - 11 March 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- gurpmi:
  o fix breakage introduced with priority upgrades support (#38738) (tvignaud)
- bash-completion:
  o restore available-pkgs completion using "urpmq --list" by default
    (it needed COMP_URPMI_HDLISTS to be set, but it should be fast enough now)
- urpmi:
  o have a nicer error message when perl-Hal-Cdroms is missing (#38778)
  o do handle suggests in priority upgrades (#38778)

Version 5.9 - 7 March 2008, by Thierry Vignaud

- modify infrastructure so that rpmdrake doesn't select all updates by
  default (#38611)

Version 5.8.1 - 6 March 2008, by Thierry Vignaud

- add infrastructure so that rpmdrake doesn't select all updates by
  default (#38611)

Version 5.8 - 5 March 2008, by Thierry Vignaud

- add infrastructure so that gurpmi & rpmdrake can handle priority
  upgrade list
- add callbacks so that rpmdrake can reuse more urpmi code
- gurpmi:
  o handle priority upgrade list
- urpmi:
  o do not pretend removing packages from cache when there's nothing
    to remove

Version 5.7 - 3 March 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- all tools:
  o cdrom:// replaces removable://
  o use hal to wait-for/mount cdroms: 
    you can now use more than one cdrom drive (#37363)
  o fix download progression using wget
  o restore generation of /var/lib/urpmi/names.<medium>, but it is now done in
    urpmq/urpmi/urpmf (and so only if used as root)
- gurpmi:
  o exit immediately on success in automatic mode
  o fix --auto-select option
  o fix --root option
  o give the focus to buttons (Emmanuel Blindauer, #38047)
  o handle --allow-medium-change (needed for drakxtools)
  o handle --expect-install (needed for drakxtools)
  o handle --test
  o reuse common shared code of urpmi
- urpmf, urpmq:
  o never display raw downloader output, otherwise output is very messy (#38125)
  o do not try to download xml-info if it's not available (#38125)
- urpmi.addmedia:
  o fix --distrib for cdroms (#30613)
- urpmi:
  o fix --expect-install (broken since 4.9.30!)
  o fix using proxy with curl (#38143)
  o do not copy rpms from cdrom if only one cdrom is used (#28083)
- urpmf:
  o fix searching for more than one pattern (#38286)
- urpmq:
  o --list: speed it up (2.5x faster, and 6x faster with names.<medium>)

Version 5.6 - 26 February 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmq:
  o add --conflicts
  o --requires now display the raw requires, use --requires-recursive to get
    the old behaviour (#29176)
  o make "urpmq --list xxx" display "use -l to list files" and exit on error
- urpmf:
  o fix mirrorlist handling
  o fix fallback on hdlist when xml-info not found
- urpmi, urpmi.addmedia, urpmi.update:
  o have fatal errors on some errors that must not happen (eg: moving rpm from
    download dir to cachedir)
  o handle variables $ARCH/$RELEASE in mirrorlist
- urpmi:
  o display "%s of packages will be retrieved."
    (need perl-URPM 3.10 and synthesis built with @filesize@)
  o do not say "files are missing" when the downloaded rpm is corrupted
  o --test: only display "Installation is possible" when it is the case (#29837)
  o fix "using one big transaction" that occurs when using --keep 
    (#30198) (part of the fix is in perl-URPM 3.09)
- bash-completion:
  o restore available-pkgs completion using "urpmq --list" (guillomovitch)
    (but only if COMP_URPMI_HDLISTS is set since it's slow)

Version 5.5 - 23 February 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- all tools:
  o handle mirrorlist 
    (need perl-Zone-TimeInfo patched for geolocalisation)
- urpmf
  o fallback on hdlist when xml-info not found (useful for old distribs)
- urpmi handles /etc/urpmi/media.d/*.cfg
  as an alternative to using urpmi.addmedia
- urpmi.update, urpmi.addmedia:
  o handle --virtual for remote media
    (a better name would be "auto-update") (a la yum)
  o do not parse synthesis (relying on MD5SUM for corruption detection)
  o drop /var/lib/urpmi/names.<medium> (was used by bash-completion)
- urpmi.addmedia
  o don't fail on remaining statedir files (#36267)
    (especially useful when using media.d/*.cfg)

Version 5.4 - 5 February 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- bug fix release
- urpmi, urpme, urpmq, urpmf:
  o fix --use-distrib

Version 5.3 - 4 February 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi.cfg:
  o "media_info_dir: media_info" is the default
  o "no-media-info" is used for media for which media_info must be built from
    rpms
- urpme, urpmi:
  o add basesystem-minimal to prohibit-remove
- urpme:
  o enhance pkg list formatting for "The following packages contain %s: %s"
    error message (#29178)
- urpmf:
  o fix --synthesis (it may break urpmq/urpmi --synthesis)
- urpmq:
  o add --no-suggests
- library:
  o since any_xml_info can be slow, add a "callback" option (#37264)

Version 5.2 - 18 January 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o --buildrequires deprecate --src, --src is kept for compatibility but its
    behaviour is changed a little (it doesn't download src.rpm anymore)
  o --install-src as user now works for remote medium
  o --install-src will remove succesfully installed src.rpm from
    /var/cache/urpmi/rpms/* (unless post-clean is 0)
- urpmf:
  o add special code for --files simple case, it makes urpmf 3x faster for
    this often used case
  o display a warning when searching "xxx(yyy)" since it is handled as a
    regexp and so the parentheses are useless. suggest using --literal
- urpmq:
  o add --provides
  o fix option -a : display packages of all compatible archs (#36942)
- all tools:
  o deprecate --curl and --wget in favor of --downloader curl 
    and --downloader --wget
  o fix displaying error message when failing to lock (regression in 5.1)

Version 5.1 - 16 January 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmf, urpmq:
  o fix using xml info files with spaces in medium name
- urpmf:
  o fix --license
- urpmq:
  o add --sourcerpm
  o deprecate "urpmq --requires", "urpmq -R" and "urpmq -RR"
  o fix --list (regression introduced in 5.0) (#36742)

Version 5.0 - 11 January 2008, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmf, urpmq:
  o use xml info instead of hdlist when possible
    o "urpmq -l" is faster (3x)
    o "urpmf -l" is slower (1.5x)
    o "urpmf --sourcerpm" is much faster
    o see "xml-info" option in urpmi.cfg(5) to see when those files are downloaded
    o new require: perl module XML::LibXML
- urpmq:
  o use rpm file instead of hdlist/xml-info when file is local
  o use URPM::Package->changelogs (need perl-URPM 3.06)
- urpmf
  o fix an *old* bug (since december 2002) making urpmf keeps parsed
    hdlist files in memory (was fixed for multitags, but not for simple tags)
- all tools:
  o replace /var/lib/urpmi/MD5SUM with /var/lib/urpmi/MD5SUM.<medium_name>
    (this will allow checking xml media_info is up-to-date even if we don't
    update it at the same time as synthesis is updated)
- urpmi.update, urpmi.addmedia, urpmi.removemedia:
  o drop hdlist support replaced with xml media_info
    (this imply file-deps are correctly handled, see genhdlist2(1))
  o drop option "-c" which used to clean /var/cache/urpmi/headers
  o enhancement: only parse updated synthesis
- urpmi.addmedia
  o do check md5sum of downloaded synthesis
    (the check was only done on urpmi.update)
  o new --xml-info option
- urpmi:
  o do remove __db* on priority-upgrade
    (fix regression introduced in 4.10.15)
  o always prompt before doing a priority-upgrade transaction, even if there
    is only one priority upgrade package (since there will be more packages to
    install after restarting urpmi)

Version 4.10.19 - 12 December 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o fix handling "post-clean: 0" in urpmi.cfg 
    (#36082, regression introduced in 4.10.16)
- library:
  o urpm::media::read_config() doesn't read urpmi.cfg global options anymore,
    use urpm->get_global_options or urpm->new_parse_cmdline

Version 4.10.18 - 11 December 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o handle --suggests (to override urpmi.cfg global option "no-suggests")
- urpmi.update:
  o exit code 1 when a (selected) medium can't be updated (#35952)
  o leave early with error if no medium were successfull updated
- drop translated man pages (they are too old)
- urpmi.addmedia:
  o exit code 1 when a medium can't be added
  o enhance parsing of urls with login:password for logins with "@"
    so that password doesn't end up in urpmi.cfg
  o adapt to perl-URPM 3.00 API to parse pubkey files
    (nb: $urpm->{keys} is not used anymore)

Version 4.10.17 - 30 November 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o fix regression introduced in 4.10.15:
    "urpmi --force valid invalid" should warn about "invalid" but still
    install "valid"

Version 4.10.16 - 28 November 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o small transactions should have at least 8 packages 
    (ie --split-length is now 8 by default)
  o do not do a big transaction if installing less than 20 packages
    (ie --split-level is now 1 by default)
- urpmq:
  o new option --requires-recursive (alias of option -d)
  o bugfix previous release: "urpmq --fuzzy foo" should display all "*foo*" matches

Version 4.10.15 - 26 November 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- all tools:
  o exit with code 1 after displaying usage (instead of exit code 0)
- urpmi:
  o with rsync, use --copy-links (to have the same behaviour as http/ftp, and
    so allow symlinks on the server)
  o fix "urpmi --install-src" (regression introduced in 4.10.9) (#35164)
  o fix --limit-rate (regression introduced in 4.9.12)
  o --auto-update is quite unsafe, but at least now it should be cleaner
    (ensure $urpm doesn't have media twice) (#36134)

Version 4.10.14 - 4 October 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- library:
  o urpm::media::add_distrib_media: add option "only_updates" for rpmdrake

Version 4.10.13 - 3 October 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o remove prefix/var/lib/rpm/__db* after installing pkgs rooted

Version 4.10.12 - 27 September 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpm::media::update_media:
  o ensure a second pass is done even if media has not been modified
    (useful for the %trigger trick done in urpmi to rebuild synthesis with
    suggests)
- urpmf
  o fix -a and -o

Version 4.10.11 - 24 September 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- create /var/tmp in chroots too
- fixed nb.po

Version 4.10.10 - 17 September 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- fix using already downloaded rpms (from /var/cache/urpmi/rpms) (#33655)
- improve retrieving update descriptions API

Version 4.10.9 - 13 September 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi, urpme
  o default to selecting all the prefered packages according to installed
    locales (need perl-URPM 2.00 to work)
  o do not prompt questions if not waiting for user answer
    (for urpmi --force or urpme --force)
- urpmf
  o fix --synthesis

Version 4.10.8 - 10 September 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o enhance "columns" display of packages to install (esp. fit on 80 columns)
  o do not use netrc for protocol ssh

Version 4.10.7 - 6 September 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o fix rpmdb locking with --root
  o handle --searchmedia <media1>,...,<mediaN>
  o do auto upgrade mandriva kernels (ie remove kernel*-latest to skip.list)
  o display size that will be installed - removed with a nice message (#32022)
  o display packages which are going to installed with name-version-release
    info in columns
- urpmi, urpme
  o use best unit (KB, MB...) to display size will be installed - removed

Version 4.10.6 - 28 August 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o fix --bug when there is no /etc/urpmi/prefer.list file
  o new option --justdb (new perl-URPM 1.76)
  o do not verify signature of .spec files (#32824)
  o handle changes in priority-upgrade list between old and new urpmi (#32925)
- urpmf
  o display "usage" when no <pattern-expression> is given (#32658)

Version 4.10.5 - 14 August 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o keep_all_tags for now to avoid rpm saying file conflicts when the content
    is the same
  o restart after upgrading 'meta-task' because of /etc/urpmi/prefer.vendor.list

Version 4.10.4 - 13 August 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o bugfix 4.10.0: a circular reference was causing rpmdb to be opened many times
  o --urpmi-root: if <root>/etc/urpmi/*.list are available, use them.
    otherwise defaults to /etc/urpmi/*.list

Version 4.10.3 - 13 August 2007, by Thierry Vignaud

- urpmi
  o do not default to --nolock when using --root (reverting rafael
    commit on 2006-01-11 13:17)
  o do try to umount removable media when using --nolock (fixing
    rafel's commit r15048 on 2005-06-09)
  o try harder to explain why a package is removed
  o try harder to explain why we cannot select a package (eg: because
    i586 package is already installed on x86_64)

Version 4.10.2 - 13 August 2007, by Thierry Vignaud

- gurpmi:
  o reuse common shared code of urpmi/rpmdrake
  o umount removable media as soon as possible
  o unlock RPM & URPMI dbs locks as soon as possible like rpmdrake
- urpmi
  o when using --urpmi-root, load <root>/etc/rpm/macros
  o enable GUIes to display already installed & not installable RPMs
  o enable GUIes to display uninstallations
- urpmi.cfg
  o really add global option no-suggests

Version 4.10.1 - 12 August 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- library
  o urpm::select: new function get_preferred() replacing sort_choices()
    (for drakx)

Version 4.10.0 - 11 August 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- new major release (motivation: urpmi has many new features)
- urpmi
  o new option --replacepkgs (same as rpm --replacepkgs) (#16112)
    (need perl-URPM 1.73)
  o fix --quiet (regression introduced in 4.9.28)
  o handle preferred choices (through --prefer, /etc/urpmi/prefer.list
    and /etc/urpmi/prefer.vendor.list)
- all tools
  o new option --wait-lock (#13025)

Version 4.9.30 - 10 August 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi (thanks to Thierry Vignaud)
  o move some code to new module urpm::main_loop to share it with rpmdrake

Version 4.9.29 - 9 August 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o explicit error when using "urpmi ---install-src" as user with remote media
  o add support for "suggests": a newly suggested package is installed as if
    required, but one can remove it afterwards, or use --no-suggests
    (need perl-URPM 1.69)
- urpmf
  o handle --suggests

Version 4.9.28 - 3 August 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o handle README.<version>.upgrade.urpmi and
    README.<version>-<release>.upgrade.urpmi: the content is displayed 
    when upgrading from rpm older than <version> (#30187)
    (need perl-URPM 1.68)
- urpmf
  o handle --license
- urpmi.update
  o handle -q option (#31890)
- urpmq
  o --whatrequires: fix skipping packages through provides provided by other
    packages, when the other package is the same pkg name (#31773)
- library
  o urpm::install: export %readmes so that rpmdrake can access it

Version 4.9.27 - 18 June 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi.addmedia --distrib, urpmi/urpme/urpmf/urpmq --use-distrib 
  o media.cfg per media field hdlist=hdlist_xxx.cz is not used anymore,
    xxx/media_info/hdlist.cz is used instead. To get previous behaviour, use
    option --use-copied-hdlist or use_copied_hdlist=1 in media.cfg
- urpmi
  o for long package names, ensure progression of installation (####...) is
    still properly indented (#28639)
- urpmi.addmedia
  o fix reconfig.urpmi use
- urpmi.update
  o only copy previous hdlist in cache dir for rsync, don't do it for wget/curl
    (it's useless and potentially dangerous when used with "resume")
- urpmf
  o bug fix -m (#31452)
- all tools
  o 4.9.26 is broken when downloading with wget since it creates hdlist.cz.1
    files. fixing using --force-clobber option (! need a patched wget !)
  o hide rsync errors by default to hide false positives,
    but allow getting them with --debug

Version 4.9.26 - 14 June 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmf
  o add option --use-distrib
- urpmq
  o allow using --use-distrib as non-root
- all tools
  o don't use time-stamping when downloading with wget
    (useless and slow since it forces to download the whole directory listing)
    (as suggested by Andrey Borzenkov on cooker)

Version 4.9.25 - 8 June 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- all tools
  o --debug now implies --verbose
- urpmi.addmedia
  o [bugfix] fix using "with synthesis.hdlist.cz" (#31081)
  o don't overwrite existing urpmi.cfg with an empty file 
    when disk is full (#30945)
- urpmi
  o prefer best architecture over exact name 
    (eg: urpmi libfoo-devel prefers lib64foo-devel over libfoo-devel)
  o [bugfix] fix urpmi --parallel (#30996)
  o [bugfix] fix plural handling in "Packages foo can not be installed" (#31229)
  o fix "Argument list too long" when calling curl/wget/proz
    (things should work even in case of one big transaction) (#30848)
- urpmf
  o fix an *old* bug (since december 2002) making urpmf keeps parsed hdlist
    files in memory 

Version 4.9.24 - 9 May 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o display "removing package ..." when removing an obsolete or conflicting
    package (need perl-URPM 1.63), and not before
  o in verbose mode, display "removing upgraded package ..."
    (should make it more understandable by users)
- urpmi.addmedia
  o [bugfix] fix removable://... (#30257)
  o [bugfix] look for media/$media_dir/media_info/pubkey instead of
    media/$media_dir/pubkey
  o [bugfix] with --distrib, don't use previous media's pubkey if a pubkey is
    missing (eg: use pubkey_main for media "Main Updates" when
    pubkey_main_updates is missing)

Version 4.9.23 - 3 May 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o always upgrade (-U) packages instead of installing (-i) them,
    except for inst.list packages. This change is needed to fix
    "b--obsoletes-->a and c--conflicts-->a prompting for upgrading a"
    in perl-URPM 1.61
  o fix displaying README.*urpmi when using --root or --urpmi-root
  o fix displaying README.install.urpmi when installing a package conflicting
    with an available package
  o display "removing package ..." when removing, not before.
  o display "removing package ..." when upgrading package
    (may be too verbose though)
  o display "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following
    packages is needed:" so that user can understand what dependency is used
    (need perl-URPM 1.62)
- for rpmdrake
  o make translate_why_removed() safe to call (cf bug #28613)

Version 4.9.21 - 27 March 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o add kernel-source-latest to skip.list 
    (to be coherent with other kernel*latest) (#29933)
- urpmi.addmedia
  o do display download progression by default (be coherent with other tools),
    use -q to hide it
- urpmi.update
  o do not display download progression with -q

Version 4.9.20 - 15 March 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- all tools
  o be failsafe when module encoding is not there 
    (ie when only perl-base is installed) (#29387)
- gurpmi:
  o fix displaying size of packages
  o fix displaying only the first package in "you're about to..." dialog
  o prevent downloading/installing dialog from resizing
- urpmi-parallel-ka-run:
  o fix parsing the output of rshp2 (only rshp output was successfully parsed)

Version 4.9.19 - 8 March 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o fix priority-upgrade broken on some x86_64 (#29125)
    (bug introduced in urpmi 4.9.11)
- gurpmi
  o use same translation routines as urpmi, fixing various encoding issues (#29248)
- urpmq
  o remove duplicated warning for "urpmq -l" when a rpm header is missing (#29174)

Version 4.9.17 - 6 March 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmq
  o add --whatprovides (doing same as -p) (#29175)
- urpmi
  o don't auto upgrade mandriva kernels (ie add kernel*-latest to skip.list)
  o add perl-MDV-Distribconf to priority upgrade packages
  o display translated summaries

Version 4.9.16 - 2 March 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o fix crash asking for medium
- urpmf
  o do not display invalid error at the end when using removable media (#28905)
- urpmq
  o --whatrequires-recursive: fix debug message explaining why a package
    is added, and enhance the verbose message explaining why some package are
    skipped

Version 4.9.15 - 6 February 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi.update
  o add --probe-rpms to replace -f -f
  o -f -f should be allowed (#28500)
- urpmq
  o --whatrequires will now handle virtual package requires
    (eg: bash is now returned by "urpmq --whatrequires glibc")
    (#28367)
- german translation
  o don't use non iso-8859-15 chars otherwise perl segfaults (#28537)
    (perl bug #41442)

Version 4.9.14 - 25 January 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o fix encoding issue with "--bug ..." introduced in previous version (#28387)
- urpmi, ...
  o workaround no locale (eg: LC_ALL=C): when encoding is "ascii", 
    do not try to convert strings to this encoding, any encoding will do
    (#28367)
- urpmq
  o rename option -R into --whatrequires
  o rename option -RR into --whatrequires-recursive,
    and don't go through virtual packages which are provided by another
    package, eg: "skipping package(s) required by db1-devel via devel(libdb),
    since that virtual package is provided by libdb2-devel"
    (#27814)
  o do not document option -P (which is the default)

Version 4.9.13 - 19 January 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi, ...
  o fix encoding/codeset mess (using the magical
  Locale::gettext::bind_textdomain_codeset(..., "UTF-8") from new
  perl-Locale-gettext)
  o fix translating rpmlib messages (using URPM::bind_rpm_textdomain_codeset())
- gurpmi2
  o do display installation failed on file conflicts (#22131)
- urpmi.addmedia
  o do not display in clear text the password (when using -v or --debug)
- urpmq
  o when using synthesis do not download packages to get information.
    before this modification, it was downloaded iff one medium was using hdlist (#16772)
  o when using synthesis fix using local rpms to get information
    before this modification, local rpm was used iff one medium was using hdlist
  o display a warning about no hdlist only for needed media, 
    adapt the warning to the option (for "-i", synthesis can still help),
    and tell which rpms and impacted

Version 4.9.12 - 10 January 2007, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o fix handling removable media (bug introduced in 4.9.x) (#27854)
  o with "-v", display the package file copied to disk
  o use P (ie ngettext) to handle plurals
  o re-allow "urpmi --clean" with no arguments 
    (broken on january 2006, commit r36390) (#27747)
  o be more verbose with "-v"
- urpmi, urpmq, urpmf
  o "--media foo" and "--searchmedia foo" use medium "foo" 
    even if "foo" is flagged "ignore" (#27745)
- urpmi.addmedia
  o new option "--probe-rpms" which replaces "-f -f"
  o fix using dir "/foo/bar boo" and no hdlist (using *.rpm)
  o when using "--distrib <url>", have "xxx" instead of "xxx1" 
    for the medium name (eg: "Main" instead of "Main1")
  o when using --distrib, add noauto media with flag ignore 
    so that someone can easily use them by removing ignore
    (nb: debug_for and srpm media are not added though)
    (cf bug #28050)

Version 4.9.11 - 12 December 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o when "urpmi --auto-select" needs to restart urpmi because of a
    priority-upgrade, ensure it doesn't prompt an unneeded choice before
    restarting (#27527)
    (nb: the problem can still occur on "urpmi rpmdrake")
- urpmi.removedia
  o "urpmi.removedia -a" when urpmi.cfg has no entry still warn the user, 
     but exits with status 0

Version 4.9.10 - 7 December 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi.addmedia
  o fix using "--virtual --distrib ..."

Version 4.9.9 - 6 December 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi
  o fix "rpmdb: environment reference count went negative" 
    when syslog service is down
  o fix having more than "hdlist" flag in urpmi.cfg
- gurpmi2 (and rpmdrake)
  o fix crash when syslog service is down (#26256)

Version 4.9.8 - 6 December 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi.addmedia, urpmi
  o use "hdlist" just like "synthesis" when forcing only hdlist usage
  o "hdlist" is valid with "virtual"
- urpmi
  o don't say "Package foo-1.1 already installed"
    when in fact it is "Package foo-1.2 already installed". 
    Still display "Package foo-1.1 can not be installed" until we can do
    better (#27176)
- gurpmi (tvignaud)
  o don't ignore exceptions in callbacks
  o fix crash and really lock the urpm db

Version 4.9.7 - 4 December 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- bug fix release
- urpmi.addmedia
  o fix --probe-hdlist
  o fix "... with hdlist.cz" (only "... with synthesis.hdlist.cz" was working)
- urpmi
  o add the long version of -q/-v (ie --quiet/--verbose)
  o --quiet is really quiet (#14538)

Version 4.9.6 - 31 November 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- bug fix release
- urpmf:
  o handle --urpmi-root
- urpmi.addmedia:
  o fix downloading synthesis which is done twice when remote
  o fix downloading pubkey in media_info/

Version 4.9.5 - 30 November 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- all tools:
  o new option --urpmi-root that is similar to --root but also use rooted 
    urpmi db
- urpmi:
  o handle buggy "list: xxx" in urpmi.cfg (when the list can't be found)
  o handle no "synthesis" together with "with_hdlist: synthesis.hdlist.cz"
- urpmi.cfg:
  o new per-medium field "media_info_dir:" which replaces "with_hdlist:" in
    most cases. It allows using either hdlist & synthesis when nor
    "hdlist:" nor "synthesis" is set (#16232)
- urpmi.update:
  o not so verbose by default, only display 
    'medium "foo" is up-to-date' or 'medium "foo" updated'
- urpmi.removemedia:
  o not so verbose by default, only display 'removing medium "foo"'
  o do not allow both "-a" and <name>, fix usage
- urpmi.addmedia:
  o not so verbose by default, only display 'adding medium "foo"'
  o do not add "hdlist: hdlist.<name>.cz" lines in urpmi.cfg,
    compute it from <name> (one can still enforce a file name)
  o do not default to --probe-synthesis but use both hdlist/synthesis

Version 4.9.4 - 24 November 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi.addmedia:
  o fix random ordering of media (using --distrib on a non-remote medium)
  o now inserting non-remote medium after first non-remote medium
    (instead of adding it as first medium)
- urpmi, urpme, urpmq:
  o add option --probe-synthesis (allowed with --use-distrib)

Version 4.9.3 - 24 November 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- bug fix release:
- fix handling multiple virtual hdlist files
  (the second pass was not done...)

Version 4.9.2 - 24 November 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- bug fix release:
- /foo/@86875:bar.src.rpm is not a url with protocol /foo/@86875
- /foo/chroot_tmp/... is not a url with protocol /foo/chroot

Version 4.9.1 - 23 November 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- cleanup locks handling, log locking, and don't say "urpmi database locked"
  when it's the rpm database that is locked
- urpmi:
  o add --nokeep (which overrides urpmi.cfg global option "keep")

Version 4.9.0 - 22 November 2006, by Pascal "Pixel" Rigaux

- urpmi:
  o don't fork on multiple transactions
  o fix buggy print "::logger_id::" (#27026)
- gurpmi2 (tvignaud): 
  o fix unvisible content
  o prevent a dialog to have a height of several scores of thousands pixels
  o add support of --root
- urpmi.update:
  o don't write urpmi.cfg unless really needed
  o don't write md5sum in urpmi.cfg (bugfix)
- urpmi.addmedia:
  o drop support for "list" file
    (now you must have a hdlist/synthesis on remote server)
  o drop support for searching recursively rpms when there is no
    hdlist/synthesis. Only search in given directory (ie $url/*.rpm)
  o do not use list.<media_name> to store passwords, use /etc/urpmi/netrc
    instead. Also do have the url in urpmi.cfg, only the password is removed
  o change the format of list.<media_name>, it contains only rpm files
    relative to the medium url
  o deprecate "... with <relative hdlist/synthesis>". It is not useful anymore
    (nb: if you want to force using hdlist or synthesis, use --probe-hdlist or
    --probe-synthesis)
  o don't write urpmi.cfg twice
  o do not look for hdlist/synthesis in ../media_info/hdlist$suffix.cz (nb:
    with media.cfg, it will still use hdlist from media/media_info/, but it
    will simply use the hdlist$suffix.cz given by media.cfg )
  o --norebuild is by default (and deprecated): when the local
    hdlist/synthesis is buggy, do not discard it and go searching for *.rpm.
    Make it an error instead
  o fix building synthesis when using *.rpm (ie no hdlist/synthesis)
- urpmi.removemedia: much faster (since it doesn't parse hdlist/synthesis anymore)
- handle "empty" hdlist/synthesis
- generate names.<media_name> only when the medium is created/updated
- major splitting of urpm.pm in many modules
- major splitting of functions in smaller functions
  (eg: update_media was 988 lines long, has been splitted in functions shorter
  than 105 lines)
- big code cleanup/rework
- perl_checker compliance (very useful for such big code rework)
'>1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743
# translation of libDrakX.po to Hebrew
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
#
#
# Ram Matityahu  <linuxfun@email.com>, 2003.
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006.
# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005.
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:42+0300\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"

#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "התקנת מנהל האתחול"

#: any.pm:251
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO רוצה להקצות תג זיהוי חדש למחיצת %s. שינוי תג הזיהוי של מחיצת האתחול\n"
"של Windows NT, 2000 או XP יגרום לשגיאה במערכת ה-Windows.\n"
"אמצעי זהירות זה אינו חל על Windows 95 ו-98 ועל כונני מידע של NT.\n"
"\n"
"האם להקצות תג זיהוי חדש?"

#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "התקנת מנהל האתחול נכשלה. השגיאות הבאות התרחשו:"

#: any.pm:268
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"ייתכן כי יהיה עליך לשנות את התקן האתחול ב-Open Firmware כדי\n"
"לאפשר את מנהל האתחול. אם אינך רואה את שורת מנהל האתחול אחרי\n"
"אחרי הפעלה מחדש המערכת יש להחזיק לחוצים את צירוף המקשים\n"
"Command-Option-O-F בזמן האתחול ולהזין setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"אחר כך יש להקליד shut-down. באתחול הבא צפוי להופיע מנהל האתחול."

#: any.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"החלטת להתקין את מנהל האתחול על מחיצה.\n"
"חשוב לוודא שיש לך כבר מנהל אתחול כלשהו (כגון System Commander)\n"
"\n"
"מהו הכונן ממנו נטענת המערכת? "

#: any.pm:329
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "מקטע ראשון של הכונן (MBR)"

#: any.pm:330
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "מקטע ראשון של מחיצת השורש"

#: any.pm:332
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "על תקליטון"

#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "דילוג"

#: any.pm:338
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "התקנת LILO/grub"

#: any.pm:340
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?"

#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול"

#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "הגדרות עיקריות של מנהל האתחול"

#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "מנהל אתחול"

#: any.pm:383 any.pm:414
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "מנהל אתחול (ברירת מחדל):"

#: any.pm:385 any.pm:416
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "מחיצת האתחול (ברירת מחדל):"

#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "אפשרויות ראשיות"

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "השהייה לפני אתחול מערכת ברירת המחדל"

#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "הפעלת ACPI (ניהול צריכת אנרגיה מתקדמת)"

#: any.pm:390
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "הפעלת APIC"

#: any.pm:391
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "הפעלת APIC מקומי"

#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"

#: any.pm:395 authentication.pm:207
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "הסיסמאות לא זהות"

#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "יש לנסות שנית"

#: any.pm:396
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "אסור להשתמש בסיסמה עם %s"

#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "סיסמה (שוב)"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "הגבלת אפשרויות שורת הפקודה"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "הגבלה"

#: any.pm:401
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "ניקוי קבצים זמניים בספריית tmp/ בכל אתחול"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "הגדרת זיכרון ידנית (נמצאו %d MB)"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "יש להגדיראת גודל הזיכרון בMB"

#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "הודעת אתחול"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "השהיית קושחה (Firmware) פתוחה"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "משך המתנה מירבי לאתחול גרעין"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "האם לאפשר אתחול מתקליטור?"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "האם לאפשר אתחול OF?"

#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "מהי מערכת הפעלה שתיטען כברירת מחדל?"

#: any.pm:487
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "תצורה"

#: any.pm:488 any.pm:501
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "מנהל מערכת (root)"

#: any.pm:489 any.pm:514
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "הוספה"

#: any.pm:491
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "הוספת Xen"

#: any.pm:494
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "תצורת תצוגה"

#: any.pm:496
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "תצורת רשת"

#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "תווית"

#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: any.pm:515
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "ללא תצוגה"

#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "אסור להגדיר תווית שם ריקה"

#: any.pm:527
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "חובה להגדיר תמונת גרעין"

#: any.pm:527
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "חובה להגדיר מחיצת שורש"

#: any.pm:528
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "התווית הזאת כבר בשימוש"

#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "איזה סוג כניסה ברצונך להוסיף?"

#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "לינוקס"

#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (SunOS...)"

#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (MacOS...)"

#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "מערכת הפעלה אחרת (חלונות...)"

#: any.pm:576
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"להלן הרשומות שהוגדרו כבר בתפריט האתחול\n"
"ניתן להוסיף רשומות או לשנות רשומות קיימות."

#: any.pm:727
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "גישה ליישומים גרפיים"

#: any.pm:728
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "גישה לכלי התקנת תוכנה"

#: any.pm:729
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "איפשור שינוי למנהל מערכת (\"su\")"

#: any.pm:730
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "אפשרות גישה לקבצי ניהול"

#: any.pm:731
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "אפשרות גישה לכלי רשת"

#: any.pm:732
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "אפשרות גישה לכלי הידור"

#: any.pm:737
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(כבר נוסף %s)"

#: any.pm:744
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "עליך להגדיר שם משתמש"

#: any.pm:745
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'"

#: any.pm:746
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "שם המשתמש ארוך מדי"

#: any.pm:747
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "שם משתמש זה כבר קיים"

#: any.pm:748 any.pm:776
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "קוד זיהוי משתמש"

#: any.pm:749 any.pm:777
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "קוד זיהוי קבוצה"

#: any.pm:752
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "הערך %s חייב להיות מספר"

#: any.pm:753
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s צריך להיות מעל 500. האם להמשיך בכל זאת?"

#: any.pm:768
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "ניהול משתמשים"

#: any.pm:775 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "קביעת סיסמת מנהל"

#: any.pm:780
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "הזנת משתמש"

#: any.pm:781
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "שם אמיתי"

#: any.pm:772
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "שם משתמש"

#: any.pm:775
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "מעטפת"

#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "כניסה-אוטומטית"

#: any.pm:823
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד  המשתמשים."

#: any.pm:824
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "הפעל אפשרות זו"

#: any.pm:825
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "בחירת משתמש ברירת המחדל: "

#: any.pm:826
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "יש לבחור את מנהל החלונות:"

#: any.pm:854
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "הסכם משתמש"

#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"

#: any.pm:860
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "הערות שחרור"

#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "הסכמה"

#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "סירוב"

#: any.pm:882 any.pm:950
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "יש לבחור את השפה העיקרית."

#: any.pm:883 any.pm:951
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "בחירת שפה"

#: any.pm:913
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"מנדריבה לינוקס יכולה לתמוך בריבוי שפות. עליך לבחור\n"
"את השפות שברצונך להתקין. השפות יהיו זמינות כאשר\n"
"ההתקנה תסתיים והמחשב יופעל מחדש."

#: any.pm:916
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "ריבוי שפות"

#: any.pm:928 any.pm:959
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "קידוד עם תאימות לאחור (לא UTF-8)"

#: any.pm:930
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "כל השפות"

#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "מדינה / אזור"

#: any.pm:1007
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "עליך לבחור את המדינה שלך."

#: any.pm:1009
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדינות הזמינות"

#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "מדינות אחרות"

#: any.pm:1010 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "שיטת קלט:"

#: any.pm:1019
#, c-format
msgid "None"
msgstr "כלום"

#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "ללא שיתוף"

#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "הרשה לכל המשתמשים"

#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"

#: any.pm:1103
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"האם ברצונך לאפשר למשתמשים לשתף חלק מהספריות שלהם?\n"
"הסכמתך לעשות זאת תאפשר למשתמשים ללחוץ על \"שתף\" ב-Konqueror וב-Nautilus.\n"
"\n"
"\" התאמה אישית\" תאפשר התאמה לכל משתמש.\n"

#: any.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות."

#: any.pm:1118
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: מערכת שיתוף קבצים הנמצאת בשימוש בחלונות, Mac OS X ומערכות לינוקס "
"מודרניות רבות."

#: any.pm:1126
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש."

#: any.pm:1151
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "הפעלת userdrake"

#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: any.pm:1153
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"השיתוף לכל משתמש, משתמש בהגדרתקבוצה \"שיתוף-קבצים\".\n"
"ביכולתך להשתמש בעורך המשתמשים כדי להוסיף משתמשים לקבוצה זו."

#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "נא להתנתק וללחוץ Ctrl-Alt-BackSpace"

#: any.pm:1249
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "עליך להתנתק ולהתחבר שנית כדי שהשינויים יחולו."

#: any.pm:1284
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "אזור זמן"

#: any.pm:1284
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "מהו אזור הזמן שלך?"

#: any.pm:1296 any.pm:1298
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "הגדרות תאריך, שעון ואזור-זמן"

#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "מה הזמן הנכון?"

#: any.pm:1303
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (שעון מערכת מכוון ל-UTC)"

#: any.pm:1304
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (שעון מערכת מכוון לזמן המקומי)"

#: any.pm:1306
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "שרת NTP"

#: any.pm:1307
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "סנכרון זמן אוטומטי (שימוש ב-NTP)"

#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "קובץ מקומי"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "כרטיס חכם"

#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domain"

#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory עם SFU"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory עם Winbind"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "קובץ מקומי:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr "השתמש במידע השמור בקבצים מקומיים לכל צורכי ההזדהות"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"אומר למערכת להשתמש ב-LDAP עבור חלק או כל ההזדהויות. LDAP מאחד סוגי מידע "
"שונים בארגון שלך."

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"מאפשר לך להריץ קבוצת מחשבים בתוך מתחם שירות מידע רשתי (Network Information "
"Service) עם קובץ ססמאות וקבוצות משותף."

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domain:"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr "Winbind מאפשר למערכת לקבל מידע ולזהות משתמשים במתחם חלונות."

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "מדריך Active Directory עם SFU:"

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "עם Kerberos ו-LDAP לזיהוי משתמשים בשרת Active Directory"

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "מדריך Active Directory עם Winbind:"

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
"Winbind מאפשר למערכת לקבל מידע ולזהות משתמשים בשרת Active Directory של "
"חלונות."

#: authentication.pm:96
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "אימות LDAP"

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "שרת LDAP"

#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "פשוט"

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "שיטת אבטחה (SASL/Kerberos)"

#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "אימות Active Directory"

#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "מתחם"

#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "שרת"

#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "בסיס נתוני משתמשים LDAP"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "השתמש ב-BIND אנונימי"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "משתמש LDAP המורשה לעיין ב-Active Directory"

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "סיסמה עבור המשתמש"

#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "אימות NIS"

#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "מתחם NIS"

#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "שרת NIS"

#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"כדי שזה יעבוד עבור W2K PDC כנראה שיהיה עליך לבקש את מנהל המערכת להריץ: C:"
"\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone / ולאתחל "
"את השרת.\n"
"יהיה צורך גם בשם המשתמש והסיסמה של מנהל המתחם כדי להוסיף את המכונה למתחם של "
"חלונות.\n"
"אם שירותי הרשת עדיין אינם מאופשרים Drakx ינסה להצטרף למתחם אחרי שלב הגדרת "
"הרשת.\n"
"אם שלב זה נכשל מסיבה כלשהי והזיהוי במתחם אינו עובד עליך להריץ 'smbpasswd -j "
"DOMAIN -U USER%%PASSWORD' עם שם המתחם ושם המשתמש והסיסמה של המנהל, אחרי "
"איתחול המערכת.\n"
"הפקודה 'wbinfo -t' תבחן אם סודיות ההזדהות שלך טובה."

#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "אימות של Windows Domain"

#: authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "מתחם Active Directory"

#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "שם מהשתמש של מנהל המתחם"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "סיסמת מנהל המתחם"

#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"

#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "שיטת אימות"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "בלי סיסמה"

#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "הסיסמה הזו קצרה מדי (חייבת להכיל לפחות %d אותיות או סימנים)"

#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "לא יכול להשתמש בשידור מתפרץ ללא הגדרת מתחם NIS"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:882
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט טקסט"

#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט גרפי"

#: bootloader.pm:1032
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "מנהל אתחול 'גראב' עם תפריט טקסט"

#: bootloader.pm:1033
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1034
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1114
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot"

#: bootloader.pm:1681
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n"

#: bootloader.pm:1734
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "יש צורך בעדכון תצורת טוען המערכת שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות"

#: bootloader.pm:1747
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"אין אפשרות להתקין את טוען המערכת באופן תקין. עליך להפעיל את המערכת  באופן "
"rescue ולבחור \"%s\""

#: bootloader.pm:1748
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "התקנה חוזרת של מנהל האתחול"

#: common.pm:132
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: common.pm:132
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:132
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:132
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:132 common.pm:141
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d דקות"

#: common.pm:151
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "דקה אחת"

#: common.pm:153
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d שניות"

#: common.pm:306
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "הפקודה %s חסרה"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"פרוטוקול WebDAV מאפשר לך לעגן בנקודות חיבור תיקיות של שרתי אינטרנט\n"
" באופן מקומי, ולהתייחס אליהם כמערכת קבצים מקומית (בתנאי ששרת האינטרנט\n"
"מוגדר כשרת WebDAV). אם ברצונך להוסיף נקודת חיבור WebDAV,\n"
"בחר \"חדש\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "ניתוק"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "עיגון"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "נקודת עיגון"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "סיום"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "נא להכניס את כתובת שרת ה-WevDAV"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "שם האתר חייב להתחיל בhttp:// או בhttps://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "שרת:"

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "נקודת עיגון: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "אפשרויות: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "חלוקה למחיצות"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "יש לקרוא בעיון!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "יש לגבות את המידע שעל המערכת לפני ביצוע פעולה זו"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "המשך"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"אם ברצונך להשתמש ב-aboot, עליך להקפיד להשאיר מקום פנוי (2048 מקטעים "
"יספיקו) \n"
"בתחילת הכונן"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "יש לבחור פעולה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"המערכת שלך משתמשת במחיצת חלונות גדולה יחידה.\n"
"מומלץ לשנות את גודל המחיצה בתור פעולה ראשונה\n"
"(עליך לבחור את המחיצה, ואז ללחוץ על \"שינוי גודל\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "עליך לבחור מחיצה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "לא נמצאו כוננים קשיחים"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "זיכרון החלפה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ריק"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "סוגי מערכות קבצים:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743
#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894
#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937
#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206
#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "מחיצה זו כבר ריקה"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "נא לבחור קודם כל ב\"ניתוק\""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "השתמש ב''%s'' במקום"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423
#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "נא לבחור מחיצה אחרת"

#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "עליך לבחור מחיצה"

#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "בטל"

#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "עבור למצב רגיל"

#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "עבור למצב מומחה"

#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "אישור"

#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל זאת?"

#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "יציאה ללא שמירה"

#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"

#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"

#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"עליך לפרמט את המחיצה %s.\n"
"אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n"
"האם לצאת בכל זאת?"

#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "נקה הכל"

#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "הקצבה אוטומטית"

#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "מתקדם"

#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "מידע על הכונן הקשיח"

#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "כל המחיצות הראשיות בשימוש"

#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "אין אפשרות להוסיף מחיצות נוספות"

#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"כדי לאפשר יצירת מחיצות חדשות, עליך למחוק את אחת המחיצות הקיימות כדי לאפשר "
"הגדרת מחיצה מורחבת"

#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "שמור את טבלת המחיצות"

#: diskdrake/interactive.pm:357
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "שחזר את טבלת המחיצות"

#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "טען מחדש את טבלת המחיצות"

#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "יש לבחור קובץ"

#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"גיבוי טבלת המחיצות אינה תואמת בגודלה\n"
"האם להמשיך בכל זאת?"

#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "מידע מפורט"

#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "שנה גודל"

#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "יצירת מערכת קבצים"

#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "הוספה ל-RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "הוספה ל-LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: diskdrake/interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "הסרה מ-RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "הסרה מ-LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:435
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "שינוי RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:436
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "שימוש כ-loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "יצירה"

#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "יצרת מחיצה חדשה"

#: diskdrake/interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "מקטע התחלה:"

#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "גודל ב-MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "סוג מערכת קבצים: "

#: diskdrake/interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "העדפות: "

#: diskdrake/interactive.pm:509
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "שם מחיצה לוגית "

#: diskdrake/interactive.pm:529
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"אין באפשרותך ליצור מחיצה חדשה\n"
"(מאחר והגעת למספר המירבי של מחיצות ראשיות)\n"
"עליך להסיר מחיצה ראשית ואז ליצור מחיצה מורחבת"

#: diskdrake/interactive.pm:559
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד"

#: diskdrake/interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "שנה סוג מחיצה"

#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "באיזו מערכת קבצים יש להשתמש?"

#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "מחליף מ-ext2 ל-ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "מהו שם המחיצה?"

#: diskdrake/interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "תווית:"

#: diskdrake/interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "איפה ברצונך לעגן את קובץ הloopback ששמו %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "לאן ברצונך לעגן את ההתקן %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:653
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"אין אפשרות להסיר את נקודת העיגון מאחר ומחיצה זו משמשת ל-loopback.\n"
"עליך להסיר בשלב ראשון את ה-loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "לאן ברצונך לעגן את %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "משנה גודל"

#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "מחשב תחומי מערכת קבצים מסוג FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "לא ניתן לשנות את גודלה של מחיצה זו"

#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "יש לגבות את כל המידע שעל מחיצה זו"

#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי שינוי הגודל של המחיצה %s, כל המידע על מחיצה זו יאבד"

#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "יש לבחור את הגודל החדש"

#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "גודל חדש ב-MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "גודל מזערי: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "גודל מירבי: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n"
"תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות"

#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "יש לבחור RAID קיים אליו יש להוסיף"

#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "new"
msgstr "חדש"

#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "יש לבחור LVM קיים אליו יש להוסיף"

#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "שם LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"המחיצה הפיזית %s עדיין בשימוש.\n"
"האם ברצונך להעביר את החלקים שבשימוש במחיצה זו למחיצה אחרת?"

#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "מעביר הרחבות פיזיות"

#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "לא יכול לעשות שימוש במחיצה זאת עבור loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "שם קובץ loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "עליך להגדיר שם קובץ"

#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "הקובץ בשימוש loopback אחר, נא לבחור קובץ אחר."

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "קובץ זה כבר קיים. האם להשתמש בו?"

#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "אפשרויות עיגון"

#: diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "שונות"

#: diskdrake/interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "device"
msgstr "התקן"

#: diskdrake/interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "level"
msgstr "רמה"

#: diskdrake/interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "גודל חתיכה ב KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "זהירות: פעולה זו מסוכנת."

#: diskdrake/interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "איזה סוג חלוקה למחיצות?"

#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "יש צורך להפעיל מחדש את המחשב בכדי שהשינויים יכנסו לתוקף"

#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "טבלת המחיצות של הכונן %s עומדת להיכתב לכונן!"

#: diskdrake/interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "אחרי יצירת מערכת קבצים במחיצה %s, כל המידע במחיצה זו יאבד"

#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "האם לבדוק בלוקים עם שגיאות?"

#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "העבר קבצים למחיצה החדשה"

#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "הסתר קבצים"

#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"הספריה %s כבר מכילה מידע\n"
"(%s)\n"
"\n"
"באפשרותך לבחור בהעברת הקבצים למחיצה שתעוגן באותו מקום או להשאירם במקומם (מה "
"שיביא להסתרתם על ידי תוכן המחיצה שתעוגן)"

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "מעביר קבצים למחיצה החדשה"

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "מעתיק %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "מסיר את %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "המחיצה %s זמינה כעת כ-%s"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "מספרי המחיצות שונו: "

#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "התקן:"

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "שם המחיצה:"

#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "

#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "אות כונן חלונות: %s (לפי ניחוש)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241
#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "סוג: "

#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "שם: "

#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "התחלה: מקטע %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "גודל: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s מקטעים"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "מסילה %d עד %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "מספר הרחבות לוגיות: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "מפורמט\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "לא מפורמט\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "מעוגן\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"קבצי Loopback:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"מחיצה מאתחלת כברירת מחדל\n"
"    (לאתחול מ-DOS, לא מ-Lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "שלב %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "גודל חתיכה %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "כונני RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "שם קובץ Loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"רוב הסיכויים הם, שמחיצה זו היא\n"
"מחיצה של מנהלי התקנים. כנראה שעליך\n"
"להשאירה כמות שהיא.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"מחיצת אתחול מיוחדת הזאת \n"
"היא עבור אתחול כפול של המערכת שלך.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "שטח פנוי על %s (%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "קריאה-בלבד"

#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "גודל: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "תכונות: %s מסילות, %s ראשים, %s מקטעים\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "מידע: "

#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "כונני LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "סוג טבלת המחיצות: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "בערוץ %d זיהוי %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "מפתח ההצפנה של המערכת"

#: diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "עליך לבחור את מפתח ההצפנה של המערכת שלך"

#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "מפתח ההצפנה פשוט מדי (חייב להיות באורך של %d תווים לפחות)"

#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים"

#: diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "מפתח הצפנה"

#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "חזרה על מפתח הצפנה"

#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "אלגוריתם הצפנה"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "שינוי סוג"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509
#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "אין אפשרות כניסה עם שם משתמש %s (סיסמה שגויה?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "נדרש אימות שם המתחם"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "איזה שם משתמש"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "עוד אחד"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "חפש שרתים"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "חפש שרתים חדשים"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם ברצונך להתקינה?"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה %s !"

#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "נדרשת החבילה %s אך היא חסרה"

#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"

#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "מתקין חבילות..."

#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "מסיר חבילות..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"ארעה שגיאה - לא נמצאו התקנים עליהם ניתן ליצור מערכת קבצים חדשה. עליך לבדוק "
"את החומרה שברשותך כדי לברר את הסיבה לבעיה"

#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "חייבת להיות מחיצת FAT מעוגנת ב- boot/efi/"

#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "מפרמט את המחיצה %s"

#: fs/format.pm:64
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "יוצר ומפרמט את הקובץ %s"

#: fs/format.pm:117
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "לא ידוע לי איך לפרמט את %s בסוג %s"

#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "אתחול %s של %s נכשל"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "עיגונים מעגליים %s\n"

#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "מעגן את המחיצה %s"

#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "עיגון המחיצה %s לתיקייה %s נכשל"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "בודק %s"

#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "שגיאה בניתוק %s: %s"

#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "מאפשר מחיצת זיכרון החלפה %s"

#: fs/mount_options.pm:111
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "השתמש במערכת קבצים מוצפנת"

#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "מחק זכרון מטמון לכתיבה בסגירת קובץ"

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "אפשר הקצאת שטח דיסק לקבוצות וכאפשרות גם החלת מגבלות."

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"אל תעדכן זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו\n"
"(יכול לשמש לכוונון שרתים)"

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"עדכון זמני גישה ל inode במערכת קבצים זו באופן יעיל יותר\n"
"(לדוגמה עבור גישה מהירה יותר לאוגרי החדשות להאצת שרתי חדשות)."

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"אפשר עיגון ישיר בלבד (דהיינו mount -a\n"
"לא יגרום לעיגון אוטומטי של מערכת קבצים זו)"

#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "אל תפענח התקני character והתקני block על מערכת קבצים זו."

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"אל תאפשר הפעלת קבצים בינאריים על מערכת קבצים זו\n"
"לאחר העיגון. אפשרות זו עשויה לשמש בהגדרת שרתים\n"
"המאכסנים קבצים בינאריים למעבדים שונים מזה שלהם."

#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"אל תאפשר שינוי זיהוי משתמש או שינוי זיהוי קבוצה.\n"
"(גם אם הדבר נראה בטוח, הוא עלול לגרום לפרצת\n"
"אבטחה באם suidperl מותקן)."

#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "עגן את מערכת הקבצים לקריאה בלבד."

#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "כל גישות כתיבה/קריאה למערכת הקבצים אמורות להתבצע באופן סינכרוני."

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "אפשר לכל משתמש לעגן ולהתיר את עגינת מערכת הקבצים."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "אפשר למשתמש רגיל לעגן את מערכת הקבצים."

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "אפשר הקצאת שטח דיסק למשתמשים וכאפשרות גם להחיל מגבלות."

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "תמיכה מורחבת בשימוש עם \"user.\""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "אפשר הרשאת כתיבה למשתמשים רגילים"

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "אפשר הרשאת קריאה בלבד למשתמשים רגילים"

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "משכפל נקודת עיגון %s"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "אין מחיצה זמינה"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "סורק מחיצות למציאת נקודות עיגון"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "בחירת נקודות עיגון"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "בחירת המחיצות שברצונך לאתחל"

#: fs/partitioning.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"כשל בבדיקת מערכת הקבצים %s. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (זהירות! יש אפשרות "
"לאיבוד מידע)"

#: fs/partitioning.pm:79
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "אין די זיכרון חלופה (swap) להשלמת ההתקנה. נא להוסיף."

#: fs/partitioning_wizard.pm:47
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"חובה לבחר מחיצת שורש.\n"
"לשם כך יש ליצור מחיצה (או ללחוץ על מחיצה קייימת).\n"
"אזי יש לבחור \"נקודת עיגון\" ולכוון ל-`/'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:52
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"אין לך מחיצת זכרון חלופה (swap).\n"
"\n"
"להמשיך בכל זאת?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "השתמש במקום פנוי"

#: fs/partitioning_wizard.pm:82
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "אין די מקום פנוי להקצאת מחיצות חדשות"

#: fs/partitioning_wizard.pm:90
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "השתמש במחיצות קימות"

#: fs/partitioning_wizard.pm:92
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש"

#: fs/partitioning_wizard.pm:99
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "השתמש במחיצה של חלונות ל-loopback"

#: fs/partitioning_wizard.pm:102
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש עבור Linux4Win?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:104
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "בחירת גדלים"

#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "גודל מחיצת השורש ב-MB:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "גודל מחיצת זכרון החלופה (swap) ב-MB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:115
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback (או שלא נותר די מקום)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:122
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "השתמש במקום הפנוי במחיצת החלונות"

#: fs/partitioning_wizard.pm:124
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "גודל של איזו מחיצה ברצונך לשנות?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:138
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"משנה גודל מחיצות ה-FAT אינו יכול לטפל במחיצה שלך.\n"
"השגיאה הבאה ארעה: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "מחשב את גודל מחיצת מערכת החלונות"

#: fs/partitioning_wizard.pm:148
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"מחיצת מערכת החלונות שלך מקוטעת יתר על המידה. יש לאתחל את המחשב ותחת חלונות "
"להריץ את כלי האיחוי, בסיום יש לאתחל מחדש את התקנת מנדריבה לינוקס."

#: fs/partitioning_wizard.pm:151
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"אזהרה!\n"
"\n"
"\n"
"גודל מחיצת מערכת החלונות שלך ישונה עתה.\n"
"\n"
"\n"
"יש להזהר: פעולה זו מסוכנת. אם עדיין לא עשית כן יש ראשית לצאת מההתקנה ולהריץ  "
"\"chkdsk c:\" משורת הפקודה תחת חלונות (לתשומת לבך - הרצת הישום הגרפי "
"\"scandisk\" אינה מספקת, עליך להשתמש ב-\"chkdsk c:\" משורת הפקודה!). "
"באפשרותך גם להריץ איחוי ואזי לאתחל את ההתקנה. עליך גם לגבות את המידע שלך.\n"
"\n"
"\n"
"אם הכל מובן יש להקיש %s."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "המשך"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "חלוקה למחיצות"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "כמה מקום ברצונך להותיר למערכת החלונות על המחיצה %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:164
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "משנה את גודל מחיצת חלונות"

#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "כשל בשינוי גודל מחיצת FAT: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:193
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "אין מחיצת FAT לשנות את גודלה (או שלא נותר די מקום)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "הסר את מערכת חלונות"

#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "מחק והשתמש בדיסק כולו"

#: fs/partitioning_wizard.pm:200
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "יש לך יותר מדיסק קשיח אחד, על איזה מהם ברצונך להתקין לינוקס?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:206
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע שבהן יאבדו מדיסק %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "חלוקת מחיצות מותאמת אישית"

#: fs/partitioning_wizard.pm:223
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "השתמש ב-fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"באפשרותך ליצור כעת מחיצות ב-%s.\n"
"בסיום יש לשמור בעזרת `w'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:266
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "איני מוצא מקום להתקנה"

#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "אשף החלוקה למחיצות של DrakX מצא את הפתרונות הבאים:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:278
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "כשל בחלוקה למחיצות: %s"

#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-JFS עבור מחיצה קטנה מ- 16MB"

#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-ReiserFS למחיצה קטנה מ-32MB"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "עם /usr"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "שרת"

#: fsedit.pm:116
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "זוהה RAID תוכנה של ה-BIOS על הדיסקים %s. להפעיל אותו?"

#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"אין אפשרות לקרוא את טבלת המחיצות של התקן %s , כיוון שהמבנה שלו לא מוכר לי :"
"(\n"
"ניתן להמשיך עם מחיקה םל מחיצות שגויות (כל המידע יאבד!).\n"
"הפתרון האחר הוא לא לאפשר לDrakX להגדיר את טבלת המחיצות.\n"
"(השגיאה היא %s)\n"
"\n"
"האם ניתן להמשיך תוך סיכון של אובדן כל המחיצות?\n"

#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "נקודות עיגון חייבות להתחיל בלוכסן (/)"

#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "שמות נקודות עיגון צריכות להכיל רק אותיות, מספרים וקו תחתון"

#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "כבר קיימת מחיצה עם נקודת עיגון %s\n"

#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"בחרת במחיצת RAID המוגדרת בתוכנה כשורש מערכת הקבצים שלך (/).\n"
"תצורה זו לא נתמכת ע\"י טוען המערכת ללא מחיצת /boot.\n"
"עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה"

#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"לא ניתן להשתמש בחלק הלוגי של ה-LVM לנקודת העיגון %s בגלל שהוא משתרע על מספר "
"חלקים פיזיים."

#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr "עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה"

#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "ספרייה זו צריכה להישאר במערכת הקבצים הראשית (root)."

#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"יש להגדיר מערכת קבצים אמתית (ext2/ext3, reiserfs, xfs, או jfs) בשביל נקודת "
"העיגון הזאת\n"

#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מוצפנת לנקודת העיגון %s"

#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי לחלוקה אוטומטית"

#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "לא נדרש לעשות דבר"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "תקליטון"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ZIP"

#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "דיסק"

#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "תקליטור"

#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "צורבי CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "טייפ"

#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "בקרי AGP"

#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "כרטיס מסך"

#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "כרטיס DVB"

#: harddrake/data.pm:164
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "כרטיס טלוויזיה"

#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "התקני מולטימדיה אחרים"

#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "כרטיס קול"

#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "מצלמת רשת"

#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "מעבדים"

#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "מתאמי ISDN"

#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "התקני קול USB"

#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "כרטיסי רדיו"

#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "כרטיסי רשת ATM"

#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "כרטיסי רשת WAN"

#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "התקני שן כחולה"

#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "כרטיס Ethernet"

#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "מודם"

#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "מתאמי ADSL"

#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"

#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "בקרי יציאת משחק"

#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "ג'ויסטיק"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "בקרי SATA"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "בקרי RAID"

#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "בקרי (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:386
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "התקני איכסון מידע בחיבור USB"

#: harddrake/data.pm:395
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "קוראי כרטיסים"

#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "בקרי Firewire"

#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "בקרי PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "בקרי SCSI"

#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "בקרי USB"

#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "יציאות USB"

#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "בקרי SMBus"

#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "גשרים ובקרי מערכת"

#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"

#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "מחשב לוח ומסך מגע"

#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "עכבר"

#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "ביומטריה"

#: harddrake/data.pm:513
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "סורק"

#: harddrake/data.pm:533
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "לא ידוע/אחרים"

#: harddrake/data.pm:561
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "מעבד # "

#: harddrake/sound.pm:201
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "נא להמתין... מיישם את ההגדרות"

#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "אין מנהל התקן חלופי"

#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr "אין חלופות OSS או ALSA לכרטיס הקול שלך (%s) אשר משתמש כרגע ב\"%s\""

#: harddrake/sound.pm:245
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "הגדרות קול"

#: harddrake/sound.pm:247
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"כרטיס הקול שלך משתמש כרגע במנהל ההתקן %s\"%s\" (ברירת מחדל למנהל התקן "
"לכרטיסך \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) היה מנשק הקול הראשון. זהו מנשק שאינו תלוי במערכת "
"ההפעלה (הוא זמין ברוב מערכות היוניקס) אבל הוא בסיסי ומוגבל ביותר.\n"
"יתר על כן, התקני ההינע של OSS ממציאים את הגלגגל מחדש כל אחד בתורו.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) בנויה בצורה מודולרית התומכת במגוון "
"רחב של כרטיסים\n"
"מ-ISA דרך USB ןכלה ב-PCI.\n"
"\n"
"ALSA גם מספקת מנשק ברמה גבוהה בהרבה מזו של OSS.\n"
"\n"
"כדי להשתמש ב-ALSA ניתן להשתמש באחד מהשניים:\n"
"- המנשק הישן התואם ל-OSS\n"
"- המנשק החדש של ALSA המספק יכולות מתקדמות אך דורש את הספריה של ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "מנהל התקן:"

#: harddrake/sound.pm:277
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "פתרון בעיות"

#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"התקן ההינע הישן  \"%s\" נמצא ברשימה השחורה.\n"
"\n"
"דווח כי הוא גורם לתקלה קריטית בגלעין המערכת בעת הסרה.\n"
"\n"
"התקן ההינע החדש \"%s\" יכנס לשימוש בתהליך האיתחול הבא."

#: harddrake/sound.pm:293
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "אין מנהל התקן בקוד פתוח"

#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"לא קיים מנהל התקן חופשי עבור כרטיס המסך שלך (%s), אבל קיים מנהל התקן קנייני "
"באתר \"%s\"."

#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "אין מנהל התקן ידוע"

#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "אין פה מנהל התקן ידוע לכרטיס הקול שלך (%s)"

#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "מנהל התקן לא ידוע"

#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "פתרון בעיות קול"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:320
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"הבדיקה הקלאסית לבעיות במערכת הקול היא הרצת הפקודות הבאות:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" יאמר מה הוא התקן ההינע בו משתמש הכרטיס\n"
"שלך כברירת מחדל\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" יאמר מה הוא ההתקן ההינע שכרגע\n"
"נעשה בו שימוש\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" יאפשר לך לבדוק אם התקן ההינע טעון או לא\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" ו- \"/sbin/chkconfig --list alsa\" יאמרו\n"
"אם שירותי הקול ו-alsa מוגדרים לריצה ברמת איתחול 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" יאמר לך אם הקול מושתק או לא\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" יאמר לך איזו תוכנה משתמשת בכרטיס הקול.\n"

#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "תן לי לבחור מנהל התקן כלשהו"

#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "בחירת מנהל התקן באופן שרירותי"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:352
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"אם השתכנעת שידוע לך מהו התקן ההינע המתאים לכרטיס שלך ניתן לבחור בו ברשימע "
"לעיל\n"
"\n"
"התקן ההינע הנוכחי לכרטיס הקול \"%s\" שלך הוא \"%s\""

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "לא ידוע|כללי"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "לא מוכר|CPH05X (bt878) [יצרנים רבים]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "לא ידוע (CPH06X (bt878 [הרבה ספקים]"

#: harddrake/v4l.pm:474
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"עבור רוב כרטיסי הטלוויזיה המודרניים, המודול BTTV מזהה את הפרמטרים הנכונים "
"באופן אוטומטי. \n"
"אם הכרטיס שלך לא מזוהה נכון, יש באפשרותך להגדיר את הכוונן (tuner) וסוג "
"הכרטיס הנכון במידת הצורך."

#: harddrake/v4l.pm:477
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "דגם הכרטיס:"

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "סוג כוונן (Tuner):"

#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511
#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"

#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "יש לבחור קובץ"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "שינוי"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"

#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "סיום"

#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "קודם"

#: interactive/gtk.pm:544
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "לתשומת לבך, Caps Lock מופעל."

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "בחירה גרועה, יש לנסות שנית\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "מהי הבחירה שלך? ( ברירת מחדל %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"כניסות שיש צורך למלא:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "מהי בחירתך? (0/1, ברירת מחדל `%s') "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "כפתור `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "האם ברצונך ללחוץ על כפתור זה?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "מהי בחירתך? (ברירת מחדל `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "יש להזין 'void' עבור מובאה ריקה"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> יש דברים רבים לבחור מתוך (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"נא לבחור את המספר הראשון מהטווח של 10 שברצונך לערוך, \n"
"או ללחוץ על enter בכדי להמשיך."

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> יש לשים לב, תווית שונתה:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "טען מחדש"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"

#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "איחוד הנסיכויות הערביות"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אנטיגה וברבודה"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "אנגוויה"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "האנטילים ההולנדיים"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "אנטארקטיקה"

#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "סמואה האמריקאית"

#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"

#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "ארובה"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "אזרביג'אן"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "בוסניה-הרצגובינה"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"

#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגלדש"

#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורקינה פאסו"

#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "בינן (דהומיי)"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודה"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "בורני דורסלם"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"

#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "איי בהאמה"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטן"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "אי Bouvet"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "בוטסואנה"

#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "בליז"

#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "איי קוקוס (Keeling)"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "קונגו (קינסהסה)"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "הרפובליקה המרכז-אפריקאית"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "קונגו (Brazzaville)"

#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "שוייץ"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "חוף השנהב"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "איי קוק"

#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "צ'ילה"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"

#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "סין"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"

#: lang.pm:257 mirror.pm:15
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה ריקה"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "סרביה ומונטנגרו"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "איי חַג הַמּוֹלָד"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"

#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "הרפובליקה הצ'כית"

#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ג'יבוטי"

#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "דנמרק"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "דומיניקה"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "אלג'יריה"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"

#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "מצריים"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "סהרה המערבית"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "אריתריאה"

#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"

#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "פיג'י"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "איי פוקלנד (מאלבינאס) "

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "מיקרונזיה"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "איי פארו"

#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "France"
msgstr "צרפת"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "גבון"

#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "גרנדה"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ג'ורג'יה"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "גיאנה הצרפתית"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ג'יברלטר"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "גרינלנד"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "גוואדלופ"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גיניאה המשוונית"

#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "יוון"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "דרום ג'ורג'יה ואיי סנדוויץ' הדרומיים"

#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמלה"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "גואם"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גיניאה ביסאו"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "גיאנה"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "סין (הונג קונג)"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "איי Heard ו-McDonald"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"

#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"

#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"

#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "אירלנד"

#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"

#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "הודו"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "טריטוריית האוקיינוס הבריטי-הודי"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "עירק"

#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "אירן"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"

#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ג'מייקה"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"

#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "יפן"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיסטן"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבטי"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "איי קומורו"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "סנט קיטס ונוויס"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "קוריאה (צפון)"

#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "קוריאה"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימאן"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטן"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "לאוס"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "סנט לוצ'יה"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטיין"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ליבריה"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"

#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"

#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "לוכסמבורג"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "לטוויה"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "לוב"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "מולדובה"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "מקדוניה"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמר"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "איי מריאנה הצפוניים"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "מרטיניק"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "מונסראט"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "האיים המלדיביים"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"

#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"

#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ניגר"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "אי נורפולק"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקאראגואה"

#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"

#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "נורווגיה"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "נאורו"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "ניו-זילנד"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "עומן"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "פרו"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "פולינזיה הצָרְפָתִית"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פאפואה-גינאה החדשה"

#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "הפיליפינים"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "פקיסטן"

#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "פולין"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "סנט פייר ומיקואלון"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "פוארטו-ריקו"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "הרשות הפלסטינית"

#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "פרגוואי"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "פאולו"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "קטאר"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"

#: lang.pm:391 mirror.pm:33
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "רוסיה"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "איי סיישל"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"

#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "שבדיה"

#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "סנט הלנה"

#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "איי Svalbard ואיי Jan Mayen"

#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיירה ליאונה"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "סאן-מארינו"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "אל סלבדור"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "סורינאם"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "סווזילנד"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "איי קייקוס"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "הטריטוריה הצרפתיתי הדרומית"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"

#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "טאנג'יקיסטן"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "מזרח טימור"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטאן"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "טוניסיה"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"

#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובאלו"

#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "טאיוואן"

#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "טנזניה"

#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "איי Minor Outlying של אר\"הב"

#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ארצות הברית"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוואי"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ותיקן"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "סנט וינסנט והגרנידים"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ונצואלה"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "איי הבתולה הבריטיים"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "איי הבתולה האמקריים (ארה\"ב)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "וייטנאם"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "וואליס ופוטונה"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "מאיוט"

#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "דרום אפריקה"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"

#: lang.pm:1144
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ברוך בואך ל-%s"

#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "העברת החלקים הפיזיים שבשימוש לחלק פיזי אחר כשלה"

#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "החלק הפיזי %s עדיין בשימוש"

#: lvm.pm:145
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "יש ראשית להסיר את החלקים הלוגיים\n"

#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "מנהל האתחול אינו יכול לעבוד עם boot/ על מספר חלקים פיזיים"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""
"מבוא\n"
"\n"
"מערכת ההפעלה והמרכיבים השונים הזמינים בהפצת מנדריבה לינוקס יקראו להלן "
"\"מוצרי תוכנה\". מוצרי התכנה כוללים, אך\n"
"לא מוגבלים ל- אוסף התכנות, שיטות, חוקים ומסמכים הנוגעים למערכת ההפעלה ולשאר "
"המרכיבים של מנדריבה לינוקס.\n"
"\n"
"\n"
"1. הסכם רישוי\n"
"\n"
"עליך לקרוא רישיון זה בעיון רב. מסמך זה מהווה הסכם רישוי בינך ובין חברת "
"Mandriva S.A. לגבי מוצרי התכנה.\n"
"התקנה, שכפול או שימוש במוצרי התכנה בכל צורה שהיא, משמעה שקיבלת והסכמת באופן "
"מפורש לתנאי וסייגי רישיון זה.\n"
"אם חלק כלשהו מרישיון זה אינו מקובל עליך, נאסר עליך להתקין, לשכפל או להשתמש "
"במוצרי התכנה.\n"
"כל ניסיון להתקין, לשכפל או להשתמש במוצרי התכנה בכל צורה שאינה מצייתת לתנאי "
"וסייגי הרישיון הנה חסרת תוקף ותסיים\n"
"את זכויותיך בכפוף לרישיון זה.\n"
"עם ביטול הרישוי, עליך להשמיד באופן מיידי את כל העותקים של מוצרי התכנה.\n"
"\n"
"\n"
"2. הגבלת אחריות\n"
"\n"
"מוצרי התכנה והתיעוד הנספח מסופקים \"כמות שהם\", בלי אחריות, עד לגבולות "
"המותרים על פי חוק.\n"
"חברת Mandriva S.A. לא תהיה אחראית, בשום תנאי שהוא בכפוף להוראות החוק, לכל "
"אירוע מיוחד, נזקים ישירים\n"
"ועקיפים למיניהם (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר טרחת\n"
"עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) הנובעים "
"מהשימוש או מאי היכולת להשתמש\n"
"במוצרי התכנה, וזאת גם אם הובאה לידיעתה חברת Mandriva S.A האפשרות לאפשרות "
"ההתרחשות של נזקים\n"
"כאלו.\n"
"\n"
"הגבלת אחריות הנובעת משימוש או הפצת תוכנה אסורה במדינות מסוימות\n"
"\n"
"בכפוף למגבלות החוק, חברת Mandriva S.A. ומפיציה, לא יהיו אחראים בשום תנאי "
"שהוא, לכל נזק מיוחד, משני,\n"
"ישיר או עקיף כלשהו  (כולל, בין היתר הפסדים הנובעים עקב אבדן עסקים, הפרעה "
"להתנהלות העסק, הפסד כספי, שכר\n"
"טרחת עורך דין, קנסות ואגרות הנובעים מהחלטת בית משפט, או הפסד כתוצאה מכך) "
"הנובעים מאחזקה ושימוש במוצרי\n"
"תוכנה, או הורדת מוצרי תוכנה מאתרי מנדריבה לינוקס, אשר אסורים לשימוש או "
"מוגבלים במדינות מסוימות על פי\n"
"החוקים המקומיים.\n"
"הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התכנה.\n"
"\n"
"\n"
"3. רישיון ה GPL ורישיונות קשורים\n"
"\n"
"מוצרי התכנה כוללים מרכיבים שנוצרו על ידי אנשים וגופים שונים. רוב המרכיבים "
"האלו כפופים לתנאי הרישיון הציבורי\n"
"הכללי של GNU, שיכונה להלן \"GPL\", או רישיונות דומים. רוב הרישיונות האלו "
"מרשים לך להשתמש, לשכפל, לשנות או\n"
"להפיץ את המרכיבים אשר הם מכסים. עליך לקרוא בעיון את התנאים והסייגים של כל "
"מרכיב לפני השימוש במרכיב כלשהו.\n"
"עליך להפנות כל שאלה בנוגע לרישיון השימוש הנוגעת לרישיון של מרכיב כלשהו למפתח "
"התכנה ולא ל Mandriva.\n"
"  התכנות שפותחו ע\"י חברת Mandriva S.A. כפופות לרישיון ה GPL. תיעוד שנכתב על "
"ידי חברת Mandriva\n"
"כפוף לרישיון מיוחד. עליך לעיין בתיעוד למידע נוסף בנידון.\n"
"\n"
"\n"
"4. זכויות קניין רוחני\n"
"\n"
"כל הזכויות למרכיבים של מוצרי התכנה שייכים למפתחיהם בהתאמה ומוגנים על ידי "
"חוקי קניין רוחני וזכויות יוצרים התקפים\n"
"לגבי מוצרי תוכנה.\n"
"חברת Mandriva S.A. שומרת לעצמה את הזכות לשנות או להתאים את מוצרי התכנה, "
"כמקשה אחת או בחלקים,\n"
"בכל שיטה שהיא ולכל צורך שהוא.\n"
"השמות \"Mandriva\", \"מנדריבה לינוקס\" וסמלים מסחריים הקשורים אליהם הם שמות "
"שמורים של חברת\n"
"Mandriva S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. תקפות לחוק\n"
"\n"
"במידה ויוחלט על ידי בית משפט שחלק כלשהו של רישיון זה אינו תקף, אינו חוקי, או "
"אינו ישים, חלק זה לא יהיה כלול בחוזה\n"
"זה. שאר החלקים הישימים של הסכם זה עדיין מחייבים אותך.\n"
"התנאים והסייגים של רישיון זה כפופים לחוקי צרפת. יש לשאוף להגיע להסכמה בכל "
"ויכוח לגבי תנאי רישיון זה מחוץ לכתלי\n"
"בית המשפט. כמוצא אחרון, הוויכוח יובא בפני בית המשפט המתאים של פריז - צרפת.\n"
"בכל שאלה הנוגעת למסמך זה, יש לפנות לחברת Mandriva S.A.\n"
"\n"
"\n"
"נספח\n"
"\n"
"תרגום זה הנו תרגום לא רשמי לעברית של רישיון השימוש בהפצת מנדריבה לינוקס "
"(לשעבר מנדריבה לינוקס). התרגום מסופק על\n"
"מנת לאפשר לך להבין את תנאי הרישוי של הפצה זו, אולם זה אינו תרגום מחייב. "
"השימוש בהפצה כפוף לרישיון השימוש המקורי,\n"
"בשפה האנגלית, המופיע בתקליטור. מתרגמי ההפצה ו/או חברת Mandriva לא יהיו "
"אחראים לכל אי-הבנה ותוצאותיה\n"
"שעלולים לנבוע מהסתמכות על התרגום הזה, ו/או אי הבנה ותוצאותיה שעלולים לנבוע "
"כתוצאה מתרגום מרכיבים אחר בהפצה\n"
"לעברית. אישור הרישיון המובא בזאת מהווה גם את הסכמתך לתנאי הנ\"ל. באם תנאי זה "
"אינו מקובל עליך, יש לבחור ב\n"
"\"סירוב\" במסך אישור רישיון השימוש.\n"
"\n"
"התנאי הנ\"ל מהווה תוספת לרישיון השימוש המקורי, ואינו מופיע בגרסה האנגלית של "
"רישיון זה, והנו תקף רק לדוברי עברית\n"
"המבצעים התקנה בעברית ו/או משתמשים בתרגומים לעברית שבוצעו על ידי מתרגמי הפצת "
"מנדריבה לינוקס לעברית.\n"
"\n"

#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"אזהרה: תוכנה חופשית אינה בהכרח חסרת-פטנטים, ומרכיבי תוכנה מסויימים הכלולים "
"בהפצה\n"
"עלולים להיות מוגנים ע\"י פטנטים במדינה שלך. למשל, מפענחי MP3 עלולים לדרוש "
"רשיון\n"
"להמשך שימוש (ניתן לעיין ב http://www.mp3licensing.com לקבלת מידע נוסף). אם "
"לא\n"
"ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"אזהרה\n"
"\n"
"עליך לקרוא בעיון את התנאים שלהלן. אם חלק או כל התנאים לא\n"
"נראים לך, לא תתאפשר ההתקנה מהתקליטור הבא. עליך ללחוץ על 'דחייה' \n"
"כדי להמשיך את ההתקנה ללא שימוש בתקליטור זה.\n"
"\n"
"\n"
"מרכיבי תוכנה מסויימים הכלולים בתקליטור הבא אינם כפופים לרשיון הציבורי\n"
"הכללי (GPL) או לרשיונות חופשיים אחרים. כל מרכיב כזה כפוף להסכם משתמש\n"
"קצה ייחודי משלו. \n"
"עליך לקרוא בעיון כל הסכם משתמש קצה המלווה תוכנות אלו ולוודא עמידה\n"
"בתנאים בכל מקרה של שימוש ו/או הפצה של מרכיבי תוכנה אלו. \n"
"\n"
"רשיונות שאינם חופשיים אוסרים בד\"כ את ההעברה, השכפול (למעט לצרכי\n"
"גיבוי), הפצה מחדש, הינדוס לאחור, פרוק למרכיבים, הידור לאחור או שינוי, \n"
"אחר כלשהו. \n"
"כל הפרה של הסכמים אלו תשלול ממך באופן מיידי את הזכות להשתמש\n"
"בתוכנה. למעט במקרים שהסכם משתמש הקצה מאפשר לך את הזכות לכך,\n"
"אין באפשרותך להתקין את התוכנות על יותר ממחשב אחד או להתקין את\n"
"התוכנה לגישה דרך הרשת. בכל מקרה של ספק, עליך ליצור קשר ישיר עם\n"
"המשווק או היצרן של התוכנה. \n"
"העברה לצד שלישי או העתקה של מרכיבים כלשהם כולל התיעוד אסורים\n"
" בד\"כ על פי הסכם הרישוי.\n"
"\n"
"כל הזכויות למרכיבים הכלולים בתקליטור הבא שמורות ליוצריהם ומוגנות \n"
"בחוקי קניין רוחני וחוקי זכויות יוצרים התקפים עבור תוכנות מחשב.\n"
"\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך.\n"
"\n"
"\n"
"למידע אודות חבילות התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של מנדריבה לינוקס,\n"
"יש לבדוק את המידע הזמין באתר האינטרנט:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
"של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס."

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "למנהל התקן זה אין מאפייני תצורה שאפשר להגדיר!"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "הגדרות מודולים"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "באפשרותך להגדיר כל פרמטר מהמודול כאן."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "מצא %s ממשקים"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "האם יש לך עוד אחד?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "האם יש לך ממשקי %s כלשהם?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "עיון במידע אודות החומרה"

#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר USB"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר firewire שסימונו %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר כונן קשיח שסימונו %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "התקנת מנהל התקן עבור בקר Ethernet שסימונו %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "מתקין מנהל התקן %s עבור כרטיס %s "

#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"כעת ניתן לספק אפשרויות למודול %s.\n"
"לתשומת ליבך - על כל כתובת להיות מוזנת עם התחילית 0x כמו '0x123'"

#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"באפשרותך עכשיו לספק אפשרויות למודול %s\n"
"אפשרויות הן בפורמט: \"name=value name2=value2 ...\".\n"
"לדוגמה: \"io=0x300 irq=7\""

#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "אפשרויות מודול:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "איזה מנהל התקן %s אני צריך לנסות?"

#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"במקרים מסוימים התקן ההינע %s צריך מידע נסוף כדי לתפקד באופן תקין.\n"
"אף כי בד\"כ הוא יעבוד באופן תקין גם בלעדיו. האם ברצונך לספק אפשרויות נוספות\n"
"עבורו או לאפ]שר להתק ההנע לבחון את המערכת למציאת המידע הדרוש לו?\n"
"תהליך הבחינה עלול לגרום לניתוק המחשב מדי פעם אבל הוא לא צפוי לגרום כל נזק."

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "חיפוש אוטומטי"

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "יש לציין אפשרויות"

#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"טעינת המודול %s נכשלה.\n"
"האם ברצונך לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?"

#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "העיגון נכשל:"

#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "מחיצה מורחבת לא נתמכת בפלטפורמה הזאת"

#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"יש לך מקום פנוי בטבלת המחיצות שלך אך איני יכול להשתמש בו.\n"
"הפתרון היחידי הוא להזיז את המחיצה הראשית כדי למקם את השטח\n"
"הפנוי ליד המחיצות המורחבות."

#: partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s"

#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "שחזור מתוך קובץ %s נכשל: %s"

#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "קובץ גיבוי שגוי"

#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s"

#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"זוהתה בעיה חמורה בכונן הקשיח שלך.\n"
"בדיקת תקינות המידע נכשלה.\n"
"יתכן שהחומרה פגומה וכתוצאה מכך נאבד המידע שהיה שמור בכונן."

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "אין אפשרות להוסיף מחיצה ל-RAID %s שאותחל"

#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "אין מספיק מחיצות בשביל שלב ה-RAID %d\n"

#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "לא ניתן ליצור את הספריה usr/share/sane/firmware/"

#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור usr/share/sane/%s/"

#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "לא ניתן להעתיק את קובץ הקושחה %s אל usr/share/sane/firmware/"

#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "לא ניתן לשנות את הרשאות קובץ הקושחה %s"

#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "אשף הגדרת סורק"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך."

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "הסורק/ים שלך לא יהיו זמינים למשתמשים רגילים במערכת."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "אפשר הודעות שגיאה IPv4 מוזרות"

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "קבל החזרה של שידור icmp"

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "קבל החזרה של icmp"

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "התרת כניסה אוטומטית."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"אם כוון ל-\"ALL\", ל-etc/issue/ ו- etc/issue.net/ מותר להתקיים.\n"
"\n"
"אם כוון ל-NONE הם לא יותרו.\n"
"\n"
"במקרה אחר רק etc/issue/ מותר."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "אפשר אתחול מחדש על ידי משתמש במסוף."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "אפשר התחברות מרוחקת של מנהל המערכת."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "אפשר התחברות מקומית של מנהל המערכת."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "אפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהל ההפעלה (kdm ו-gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"התר יצוא תצוגה כאשר\n"
"עוברים מחשבון מנהל המערכת למשתמשים אחרים.\n"
"\n"
"פרטים נוספים ב- (pam_xauth(8"

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"התר חיבורים ל-X:\n"
"\n"
"- ALL (כל החיבורים מותרים),\n"
"\n"
"- LOCAL (רק חיבורים מהמכונה המקומית),\n"
"\n"
"- NONE (ללא חיבור)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"ערך זה מציין אם לקוחות מורשים להתחבר אל שרת ה-X\n"
"מהרשת בערוץ 6000 של tcp או שלא."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"אישור:\n"
"\n"
"- כל השירותים הנשלטים על ידי tcp_wrappers (פירוט בדף man hosts.deny(5)) אם "
"נבחר \"ALL\",\n"
"\n"
"- רק מקומיים אם נבחר \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- אף אחד אם נבחר \"NONE\".\n"
"\n"
"לאישור השירותים הדרושים לך יש להשתמש ב-/etc/hosts.allow (פירוט בדף hosts."
"allow(5))."

#: security/help.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"אם SERVER_LEVEL (או SECURE_LEVEL אם איננו)\n"
"גדול מ- 3 ב- /etc/security/msec/security.conf, יוצר את הקישור\n"
"הסימבולי /etc/security/msec/server שיצביע אל\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"הקובץ /etc/security/msec/server משמש את chkconfig --add להחלטה\n"
"על הוספת שירות אם הוא נמצא בקובץ בזמן התקנת חבילות.\n"

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"אפשר את crontab ו-at למשתמשים.\n"
"\n"
"יש להוסיף משתמשים מורשים בקובץ etc/cron.allow/ ו-etc/at.allow/\n"
"(פרטים נוספים ב- (man at(1 ו-(crontab(1)."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "אפשר דיווחי syslog למסוף 12"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"אפשר הגנה מפני זיוף תרגום שמות. אם\n"
"\"%s\" מסומן גם ידווח ברישום המערכת."

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "התראות אבטחה:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "אפשר הגנה בפני זיוף כתובות IP"

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "אפשר את libsafe אם libsafe נמצא במערכת"

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "אפשר רישום חבילות IPv4 מוזרות"

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "אפשר בדיקות אבטחה של msec מדי שעה."

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr "אפשר su רק מחברי קבוצת wheel. אם כוון ל-לא מאפשר su מכל משתמש."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "השתמש בסיסמה לאימות משתמשים."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "הפעל בדיקתpromiscuity של כרטיסי הרשת."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "הפעל בדיקת אבטחה יומית."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "אפשר (sulogin(8 במצב single user."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "הוסף את השם כחריג בטיפול בהתישנות סיסמאות על ידי msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "הגדרת התיישנות הסיסמאות ל-\"max\" ימים והמאחרים לשנות ל-\"inactive\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr "הגדרת אורך היסטורית הסיסמאות לניעת שימוש חוזר בסיסמה"

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"הגדרת האורך המזערי של סיסמה, המספר המזערי של ספרות והמספר המינימלי של אותיות "
"גדולות."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "קביעת מסיכת מנהל המערכת (root umask)"

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "אם הוגדר כ\"כן\", בדוק יציאות (פורטים) פתוחות."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"אם נבחר, בדוק אחר:\n"
"\n"
"- סיסמאות ריקות \n"
"\n"
"- אין סיסמאות ב-/etc/shadow\n"
"\n"
"- משתמשים עם זיהוי משתמש 0, חוץ מאשר מנהל המערכת (root)."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "אם מסומן \"כן\", תבדקנה ההרשאות של הקבצים בספריות הבית של משתמשים."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק אם התקני הרשת במצב מופקר."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "אם מסומן \"כן\", יורצו בדיקות אבטחה מתוזמנות."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק הוספה/הסרה של קבצי sgid."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק סיסמאות ריקות ב- /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק את ה- checksum של קבצי suid/sgid."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "אם הוגדר ככן, דווח על קבצים שאינם בבעלות אף משתמש."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "אם הוגדר כ\"כן\", בדוק קבצים/תיקיות שניתנים לכתיבה על ידי כולם."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "אם הוגדר ככן, הרץ בדיקת chkrootkit."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "אם מסומן \"כן\",דיווח תוצאת הבדיקה יישלח בדואר."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "נא לא לשלוח הודעות דוא\"ל אם אין שום אזהרה לדווח"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "אם כוון לכן, יורצו מספר בדיקות מול בסיס הנתונים של rpm."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "אם נקבע כחיובי, תוצאות הבדיקות ידווחו ברישום המערכת."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "אם כוון לכן, ידווחו תוצאות הבדיקות ליציאה הטורית."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "הגדרת גודל היסטורית פקודות המעטפת. הגדרה כ- 1 משמעותה כי אין הגבלה."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "הגדרת זמן תפוגת המעטפת. ערך של אפס משמעו כי אין תפוגה."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "יחידת הזמן למשך ההמתנה המירבי היא שניות"

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "קביעת ה-umask של המשתמש."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "אפשר הודעות שגיאה IPv4 מוזרות"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "אפשר broadcasted icmp echo"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "אפשר icmp echo"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* קיים"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "אתחול המערכת ע\"י המשתמש במסוף"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "אפשר התחברות מרוחקת של מנהל המערכת (root)"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "התחברות ישירה של מנהל המערכת (root)"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "רשימת המשתמשים במנהלי הפעלה (KDM ו-GDM)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "ייצא את התצוגה כאשר מתבצע מעבר ממנהל מערכת למשתמשים אחרים"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "אפשר חיבורי X Windows"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "אשר חיבורי TCP אל X Window"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "אשר את כל השרותים המבוקרים ע\"י tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig יציית לחוקי msec"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "אפשר \"crontab\" ו-\"at\" למשתמשים"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "דיווח של SysLog אל מסוף מספר 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "הגנה בפני זיוף תרגום שמות מתחם"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "אפשר הגנה בפני זיוף כתובות IP"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "אפשר את libsafe אם libsafe נמצא במערכת"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "אפשר רישום חבילות IPv4 מוזרות"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "אפשר בדיקות אבטחה של msec מדי שעה"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "אפשר su רק מחברי קבוצת wheel"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "השתמש בסיסמה בכדי לזהות משתמשים"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "בדיקת ערבוב של כרטיסי Ethernet"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "בדיקת אבטחה יומית"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) ברמת משתמש single"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "סיסמה לא תפוג עבור"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "הגדר משך זמן לפני תפוגת הסיסמה ויציאה מכלל פעולה של החשבון"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "אורך היסטורית הסיסמאות"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "האורך המינימלי של הסיסמה ומספר הספרות והאותיות גדולות"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "מסיכת משתמש על (umask)"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "גודל היסטוריית בפקודות במסוף"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "תפוגת תוקף המסוף"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "מסיכת משתמש (umask)"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "בדיקת יציאות פתוחות"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "בדיקת חשבונות לא מאובטחים"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "בדיקת הרשאות בספריות הבית של משתמשים"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "בדוק אם התקני הרשת הם במצב מעורבל"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "הרצת בדיקות האבטחה היומיות"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "בדיקת הוספות או שינויים של קבצי sgid"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "בדוק סיסמה ריקה בקובץ /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "וידוא checksum של קבצי suid/sgid"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "בדיקת הוספה או גריעה של קבצי SUID של root"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "דווח על קבצים ללא שייכות"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "בדיקה של קבצים/ספריות עם הרשאות כתיבה לכולם"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "הרצת בדיקות chkrootkit "

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים."

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "דווח על תוצאות הבדיקה בדוא\"ל"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "ביצוע כמה בדיקות מול בסיס הנתונים של RPM"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "דווח תוצאות הבדיקה אל רישום המערכת (syslog)"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "דווח תוצאות בדיקה ישירות למסוף tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "קבלת פנים לקראקרים"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "חלשה"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "גבוה"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "יותר גבוה"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "פרנואידי"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"יש להשתמש ברמה זו בזהירות הראויה, היא הופכת את המערכת לקלה יותר לשימוש\n"
"אך רגישה ביותר. אין לעשות בה שימוש במכונות המחוברות לאחרות או לאינטרנט.\n"
"אין גישה עם סיסמה."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr "הסיסמאות מאופשרות כעת, אבל השימוש כמחשב ברשת אינו מומלץ למרות זאת."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"זוהי ברירת המחדל של תצורת האבטחה המומלצת למחשב שישמש לחיבור לאינטרנט בתור "
"לקוח."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"תצורת אבטחה זו מאפשרת שימוש במערכת כשרת, אליו יכולים להתחבר לקוחות\n"
"רבים דרך הרשת. חשוב! אם המערכת שלך משמשת כלקוח אינטרנט בלבד,\n"
"מומלץ ביותר לבחור רמה נמוכה יותר."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"תצורת אבטחה זו מעניקה הגנה מירבית, וכל מאפייני האבטחה מופעלים בתצורתם "
"המגבילה ביותר."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "הגדרות אבטחה"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "אפשרויות בסיסיות של DrakSec"

#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "בשלב זה עליך לבחור את סף האבטחה הרצוי מבין האפשרויות:"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "סף האבטחה"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "זוהי ספרייה המגנה בפני buffer overflow והתקפות format string."

#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "מנהל אבטחה (שם משתמש או דוא\"ל)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"הפעלת מערכת הקול ALSA (ארכיטקטורת\n"
"קול מתקדמת ללינוקס)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "תוכנת Anacron היא תוכנת לוח זמנים מחזורי פקודתי."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"השירות apmd נועד לניטור מצב הסוללה, ורישום\n"
"המצב דרך syslog. שימוש אפשרי בתכונה זו הוא\n"
"כיבוי מחשב נייד, כאשר הסוללה חלשה."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"הרצת פקודות לפי זמנים שנקבעו להרצתן\n"
"והרצת פקודות אצווה כאשר העומס במערכת נמוך."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"תהליך cron מאפשר ביצוע פעולות במערכת\n"
"בזמנים מחזוריים מוגדרים מראש. vixie cron\n"
"הוא גרסה משופרת המשפרת את רמת האבטחה\n"
"ומאפשרת אפשרויות הגדרה עוצמתיות יותר."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "מערכת ההדפסה הנפוצה של יוניקס (CUPS) היא מערכת אגירת הדפסות מתקדמת"

#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "מפעיל את מנהל ההפעלה הגרפית"

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM הוא תהליך רקע לניטור קבצים.\n"
"הוא משמש את KDE ו GNOME לזיהוי\n"
"קבצים שהשתנו."

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM מוסיף תמיכה בעכבר ליישומים מבוססי מלל כמו Midnight Commander.\n"
"בנוסף GPM מאפשר פעולות העתקה והדבקה במסוף בעזרת העכבר\n"
"וכולל תמיכה בתפרטים מזנקים במסוף."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr "HAL הוא אשף האוסף ומתחזק מידע אודות חומרה"

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"תהליך רקע המזהה חומרה אשר\n"
"מחוברת למחשב, ומאפשר להגדיר\n"
"חומרה חדשה/שהשתנתה."

#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI."

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"תוכנת השרת internet superserver (ששמה הנפוץ הוא inetd) מאתחלת\n"
"שרותי אינטרנט רבים לפי הצורך. התכנה אחראית לאתחול שרותים רבים, \n"
"בניהם telnet, ftp, rsh, ו rlogin. נטרול inetd גורר אחריו נטרול של כל\n"
"השרותים שעליהם היא אחראית."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"הפעלת סינון פאקטים בגלעין לינוקס מסדרה 2.2, כדי\n"
"להגדיר חומת-אש ולהגן על המכונה שלך מהתקפות מהרשת."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"חבילה זו טוענת את פריסת המקלדת אשר\n"
"מוגדרת ב-/etc/sysconfig/keymap. דבר זה\n"
"נשלט על ידי תוכנת העזר kbdconfig. מומלץ\n"
"להשאיר שרות הזה פעיל עבור רוב המערכות."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"יצירה אוטומטית של kernel heder בזמן אתחול\n"
"תחת boot/ עבור:\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "זיהוי אוטומטי והגדרת חומרה בזמן אתחול."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf יפעיל מעת לעת משימות שונות בזמן האתחול\n"
"כדי לתחזק את אפיון המערכת."

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd הוא אשף ההדפסות הדרוש לפעולה תקינה של lpr. בבסיסו\n"
"הוא שרת המפנה עבודותהדפסה למדפסות."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"שרת וירטואלי של לינוקס, מטרתו לבנות שרת בעל ביצועים גבוהים \n"
"וזמינות גבוהה."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr "DBUS הוא אשף המשדר התרעות על אירועי מערכת והודעות אחרות"

#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם  (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"מעגן ומנתק את כל מערכות הקבצים ברשת כגון\n"
"Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ו NCP (NetWare)"

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"מפעיל/מנתק את כל ממשקי הרשת\n"
"המוגדרים להתחיל בזמן האתחול."

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS הוא פרוטוקול נפוץ לשיתוף קבצים ברשתות TCP/IP.\n"
"שרות זה מספק פעולות של שרת NFS המאופיין דרך הקובץ etc/exports/."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"פרוטוקול NFS, מיועד לשיתוף קבצים על גבי רשתות TCP/IP.\n"
"שרות זה מאפשר את פעולת הנעילה של קבצים על NFS."

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "מתאם את זמן המערכת בעזרת פרוטוקול זמן הרשת (NTP)"

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"הדלקה אוטומטית של מקש numlock במסוף\n"
"ובמערכת הגרפית בזמן האתחול."

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "תמיכה במדפסות winprinters מסוג OKI 4w ותואמותיה."

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"תמיכה ב-PCMCIA דרושה בדרך כלל לכרטיסי רשת ומודמים במחשבים\n"
"ניידים. PCMCIA לא יופעל ללא אפיון מתאים כך שזה בטוח להשאירו\n"
"מותקן גם על מכונות שאינן צריכות אותו."

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"תהליך זה מנהל חיבורי RPC, אשר משמשים\n"
"פרוטוקולים כגון NFS ו NIS. שרת portmap\n"
"חייב להיות מופעל במכונות אשר ישמשו כשרתים\n"
"עבור פרוטוקולים הדורשים שימוש ב RPC."

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"postfix היא תוכנת העברת דואר\n"
"ממחשב אחד לשני."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"שומר וטוען מצב אקראי במערכת לצורך\n"
"חילול משופר של מספרים אקראיים"

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"מקצה התקנים גולמיים (raw) להתקנים\n"
"מבוססי מקטעים (כגון מחיצות של כונן\n"
"קשיח). יכולת זו נדרשת ליישומים כגון\n"
"Oracle או נגני DVD"

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"האשף של routed מאפשר עידכון אוטומטי של טבלאות ניתוב כתובות IP\n"
"דרך פרוטוקול ה-RIP. אף שהשימוש ב-RIP נפוץ ברשתות קטנות יש צורך\n"
"בפרוטוקולים סבוכים יותר ברשתות יותר גדולות."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"פרוטוקול ה-rstat מאפשר למשתמשים ברשת לאחזר\n"
"מדדי ביצועים מכל מכונה באותה רשת."

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"הפרוטוקול rusers מאפשר למשתמשים ברשת לזהות מי\n"
"מחובר למכנות אחרות ברשת שמגיבות."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"הפרוטוקול rwho מאפשר למשתמשים מרוחקים לקבל רשימה\n"
"של כל המשתמשים המחוברים למכונה המריצה את אשף rwho\n"
"(זהה ל-finger)."

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) מאפשר גישה לסורקים, מצלמות וידאו, ..."

#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
"פרוטוקול ה-SMB/CIFS מאפשר לשתף גישה לקבצים ומדפסות וגם משתלב עם שרת מתחם של "
"וינדוז."

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "טוען את מערכת הקול במחשב שלך"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
"Secure Shell הוא פרוטוקול רשת המאפשר החלפת מידע מעל ערוץ מאובטח בין שני "
"מחשבים"

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog הוא השירות בו משתמשים אשפים רבים לרישום הודעות לקבצי\n"
"רישום שונים במערכת. הרצת Syslog באופן קבוע היא צעד נבון."

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "טוען את מנהלי ההתקן לחומרת הusb שלך."

#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "מפעיל את שרת הגופנים של X."

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "מפעיל אשפים אחרים לפי בקשה."

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "הדפסה"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "שיתוף קבצים"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "ניהול מרחוק"

#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "שרת בסיס-נתונים"

#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "שרותים"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "עליך לבחור אלו שרותים יופעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "%d שרותים מופעלים מתוך %d שרותים מוגדרים"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "running"
msgstr "פועל"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "מופסק"

#: services.pm:210
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "שרותים ותהליכי רקע"

#: services.pm:216
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"מצטער, אין מידע \n"
"נוסף על שירות זה."

#: services.pm:221 ugtk2.pm:901
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "מידע"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "הפעל לפי הצורך"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "בזמן אתחול"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "הפעל"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "הפסק"

#: standalone.pm:23
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"תוכנה זו היא תוכנה חופשית; מותר לך להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה\n"
" על-פי תנאי הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי\n"
"קרן התוכנה החופשית; בין אם גרסה 2 של הרישיון, ובין אם (לפי בחירתך)\n"
"כל גרסה מאוחרת שלו.\n"
"\n"
"תוכנית זו מופצת בתקווה שתהיה מועילה,\n"
"אבל בלא אחריות כלשהי; ואפילו ללא האחריות המשתמעת בדבר\n"
"מסחריותה או התאמתה למטרה מסויימת. לפרטים נוספים, עליך לעיין\n"
"ברישיון הציבורי הכללי של GNU.\n"
"\n"
"ביחד עם תוכנית זו היית אמור לקבל עותק של הרישיון הציבורי הכללי\n"
"של GNU; במידה שלא, עליך לכתוב ל Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"

#: standalone.pm:42
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : שמירת ספריות ברירת מחדל\n"
"--debug               : הצגת את כל הודעות הדיבוג\n"
"--show-conf           : רשימת של קבצים ותיקיות לגיבוי\n"
"--config-info         : הסבר על אפשרויות הגדרת קובץ (for non-X users).\n"
"--daemon              : daemon שימוש בהגדרת . \n"
"--help                : הצגת מסך זה.\n"
"--version             : הצגת מספר גרסה.\n"

#: standalone.pm:54
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"אפשרויות:\n"
"  --boot            - אפשר אפיון טוען המערכת\n"
"  --splash          - אפשר את אפיון ערכת הנושא באתחול\n"
"מצב ברירת המחדל: הצע לאפיין את אפשרויות הכניסה האוטומטית"

#: standalone.pm:59
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - הדפסת הודעה זו.\n"
"  --report          - שם התוכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס\n"
"  --incident        - שם התוכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס"

#: standalone.pm:65
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - אשף \"הגדרת מנשק רשת חדש\"\n"
"  --del             - אשף \"מחיקת מנשק רשת\"\n"
"  --skip-wizard     - ניהול חיבורים\n"
"  --internet        - הגדרת אינטרנט\n"
"  --wizard          - כמו --add"

#: standalone.pm:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"יישום לייבוא וניטור גופנים\n"
"\n"
"אפשרויות:\n"
"--windows_import : ייבוא מכל מחיצות חלונות הזמינות\n"
"--xls_fonts      : xls הצגת כל הגופנים שכבר קיימים ב\n"
"--install        : קבלת כל קובץ גופן או תיקייה.\n"
"--uninstall      : הסרת כל גופן או כל תיקיית גופנים.\n"
"--replace        : החלפת כל גופן אם קיים כבר\n"
"--application    : 0 שום יישום.\n"
"                 : 1 כל היישומים הזמינים נתמכים.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."

#: standalone.pm:86
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : MTS אפשור\n"
"--disable        : MTS ביטול\n"
"--start          : MTS התחלת\n"
"--stop           : MTS עצירת\n"
"--adduser        : MTS הוספת משתמש מערכת קיים ל (requires username)\n"
"--deluser        : MTS מחיקת משתמש קיים מ(requires username)\n"
"--addclient      : MTS הוספת מחשב לקוח ל (requires MAC address, IP, nbi "
"image name)\n"
"--delclient      : MTS מחיקת מחשב לקוח מ(requires MAC address, IP, nbi image "
"name)"

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[מקלדת]"

#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[אפשרויות]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : הצג ממשק זה כברירת מחדל\n"
"--connect : התחבר לאינטרנט אם לא מחובר כבר--disconnect : התנתק מהאינטרנט אם "
"מחובר כבר\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : החזר 1 אם מחובר, 0 אחרת--quiet : לפעול בצורה בלתי אינטראקטיבית"

#: standalone.pm:110
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      לא לבקש אישור במצב עדכון-Mandriva\n"
"  --no-verify-rpm        לא לזהות חתימות חבילות\n"
"  --changelog-first      הצג רישום-שינוי לפני רשימת הקבצים בחלון התיאור\n"
"  --merge-all-rpmnew      שנמצאו .rpmnew/.rpmsave מיועד למזג את כל קבצי"

#: standalone.pm:115
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"

#: standalone.pm:152
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "כל השרתים"

#: timezone.pm:183
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "גלובלי"

#: timezone.pm:186
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "אפריקה"

#: timezone.pm:187
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "אסיה"

#: timezone.pm:188
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "אירופה"

#: timezone.pm:189
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "צפון אמריקה"

#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "אוקינאווה"

#: timezone.pm:191
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "דרום אמריקה"

#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "הונג קונג"

#: timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "הפדרציה הרוסית"

#: timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "יוגוסלביה"

#: ugtk2.pm:791
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "האם זה נכון?"

#: ugtk2.pm:851
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "לא נבחר קובץ"

#: ugtk2.pm:853
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "בחרת קובץ, לא ספריה"

#: ugtk2.pm:855
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "בחרת ספריה, לא קובץ"

#: ugtk2.pm:857
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "אין ספרייה כזו"

#: ugtk2.pm:857
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "אין קובץ כזה"

#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "פרוס עץ"

#: ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "כווץ עץ"

#: ugtk2.pm:938
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "החלף בין תצוגה שטוחה/סידור בקבוצות"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s לא מותקן\n"
"יש לבחור ב\"המשך\" להתקנה או \"סיום\" ליציאה"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"

#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "שגיאה: ההתקן \"%s\" עבור הכרטיס קול שלך לא רשום"