summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ms.po1183
-rw-r--r--po/ru.po330
2 files changed, 1348 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 00000000..b3e254c6
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,1183 @@
+# URPMI BAHASA INDONESIA (Indonesian Language)
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001, 2002.
+# Yuzz <yuzz@emasonline.com>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 10:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n"
+"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
+"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _irpm:21
+msgid "installing $rpm\n"
+msgstr "instal $rpm\n"
+
+#: _irpm:31
+msgid ""
+"Automatic installation of packages...\n"
+"You requested installation of package $rpm\n"
+msgstr ""
+"Instalasi pakej automatik...\n"
+"Anda telah meminta instalasi pakej $rpm\n"
+
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402
+#: urpme:30 urpmi:308
+msgid "Is it OK?"
+msgstr "Semua OK?"
+
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:393 urpmi:311 urpmi:344
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
+#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
+#. can hit those keys in their keyboard to reply.
+#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
+#.
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:347
+#: po/placeholder.h:365 urpme:33 urpmi:316 urpmi:397 urpmi:417
+msgid "Nn"
+msgstr "Nn"
+
+#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
+#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
+#. can hit those keys in their keyboard to reply.
+#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
+#.
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:341
+#: po/placeholder.h:368 urpme:35 urpmi:317 urpmi:398 urpmi:418
+msgid "Yy"
+msgstr "Yy"
+
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396
+#: urpme:121 urpmi:319 urpmi:321
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (Y/t) "
+
+#: _irpm:61
+msgid "$rpm: command not found\n"
+msgstr "$rpm: arahan tidak dijumpai\n"
+
+#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:171
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf versi %s"
+
+#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:132
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:168
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr "Ini perisian percuma dan boleh disebar semula mengikut lesen awam GNU."
+
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:146
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "penggunaan: urpmf [options] <file>"
+
+#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:124
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+" --quiet - jangan cetak nama tag (lalai jika tiada tag pada baris"
+
+#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:169
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr " baris, tidak serasi dgn mod interaktif)."
+
+#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:142
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr " --all - cetak semua tag."
+
+#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:174
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+" --name - cetak nama tag: rpm nama fail (jika tiada diberikan pada"
+
+#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:177
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr " baris arahan tapi tanpa nama pakej)."
+
+#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:117
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan."
+
+#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:102
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran."
+
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:150
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr " --serial - cetak no. serial tag: serial."
+
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:163
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan."
+
+#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:136
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan."
+
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:154
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (beberapa baris)."
+
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:206
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --requires - cetak keperluan tag: semua keperluan (beberapa baris)."
+
+#: po/placeholder.h:34 po/placeholder.h:53
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)."
+
+#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:46
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (beberapa baris)."
+
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:121
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)."
+
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:144
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr " --prereqs - cetak syarat tag: semua syarat (beberapa baris)."
+
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:76
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr "cuba urpmf --bantuan utk pilihan lain"
+
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:61
+msgid "no full media list was found"
+msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai"
+
+#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:234
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:236
+msgid "examining whole urpmi database"
+msgstr "pemeriksaan seluruh pangkalan data urpmi"
+
+#: po/placeholder.h:43
+msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy.\n"
+
+#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan"
+
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:238
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:242
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:492
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n"
+
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr " --auto-select - automatik memilih pakej utk upgrade sistem.\n"
+
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:243
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..."
+
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:245 urpm.pm:1882
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
+
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:249 urpm.pm:256
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" cuba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
+
+#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:337 urpme:51
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "pakej tidak dikenal "
+
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:252 urpm.pm:280
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama"
+
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:251
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "sulit baca fail hdlist, cuba lagi..."
+
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:254 urpm.pm:287
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr "media \"%s\" tidak terpakai kerana senarai fail [%s] tiada"
+
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:255
+msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgstr "hanya simpan fail yg tertulis dalam sedia ada"
+
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:257
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "menemui %d header dalam kache"
+
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75
+#: urpmi.addmedia:92
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
+
+#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:388
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
+
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:429 po/placeholder.h:452
+#: po/placeholder.h:471
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n"
+
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:264
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" telah ada"
+
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:265
+#, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:487
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
+
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1369
+#, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "tiada pakej bernama %s"
+
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:392 urpmi:400 urpmi:402 urpmi:431
+#: urpmi:433
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
+
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
+
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:268
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:271
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "database urpmi terkunci"
+
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:339 urpme:62
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (y/T) "
+
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:398
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
+
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:161
+msgid ""
+"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
+"yet\n"
+msgstr ""
+"beberapa pakej harus dihapuskan agar ter-upgrade, ini belum disokong lagi\n"
+
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1177
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "mounting %s"
+
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
+
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
+
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:443 urpmi.removemedia:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "tiada penghapusan (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
+
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:277 urpm.pm:2010
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "input cacat: [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:404 po/placeholder.h:509
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
+
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:510
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
+
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:407 urpmi:243
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan utk instalasi %s:"
+
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:405 urpmi:342
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.."
+
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:279
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...gagal disalin"
+
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:259
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" cuba memakai senarai yg telah dipakai, media diabaikan"
+
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:478
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr " -h - cetak mesej bantuan ini.\n"
+
+#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:479
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n"
+
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:453
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - pilih semua media.\n"
+
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:287
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist"
+
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:436
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n"
+
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:489
+msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n"
+
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:490
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n"
+
+#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:364
+msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+msgstr ""
+" --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n"
+
+#: po/placeholder.h:97
+#, c-format
+msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgstr "gagal olah [%s] dgn benar"
+
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
+
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485
+#, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "baca fail sintesis [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:293 urpm.pm:137
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "tiada webfetch (curl / wget) dijumpai\n"
+
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:493
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr " -c - pilih cara lengkap utk selesai keperluan.\n"
+
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:422 urpmi.addmedia:91
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:296
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
+
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:498 urpmq:100
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: pilihan asing \"-%s\", periksa pemakaian dgn --help\n"
+
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:344 urpme:40
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "penggunaan: urpme [-a] [--auto] <pakej...>\n"
+
+#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:299
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "bangun hdlist [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n"
+
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr "media %s ditambahkan"
+
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:302
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source"
+
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:305 urpm.pm:2022
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...gagal terambil: %s"
+
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1955
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
+
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1262
+#, c-format
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
+
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1465
+#, c-format
+msgid "unknown data associated with %s"
+msgstr "data yg tidak dikenali tersatu dgn %s"
+
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:390 urpmi:252
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
+
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:313 urpm.pm:302
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan"
+
+#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:435
+#: po/placeholder.h:473
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n"
+
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:314 urpm.pm:2250
+#, c-format
+msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgstr "hindari pilih %s kerana file yg dikemaskini tidak cukup"
+
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:315 urpm.pm:1263
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:395 urpmi:256
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
+
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1966
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "gagal akses media \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan"
+
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:428
+#: po/placeholder.h:466
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
+
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870
+#, c-format
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "gagal olah dgn benar [%s] pada nilai \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:325
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:332 urpm.pm:147
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl hilang\n"
+
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:335 urpm.pm:291
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "gagal tentukan media fail hdlist [%s] ini"
+
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:349
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
+
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpmi:443
+msgid "everything already installed"
+msgstr "semua telah diinstal"
+
+#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:235 urpm.pm:2015
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr "ambil fail rpms..."
+
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:237
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpmi:244
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
+
+#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:239
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
+"gagal mengakses media instalasi pertama (fail Mandrake/base/hdlists tidak "
+"dijumpai)"
+
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:103
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:343 urpme:83
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Tiada yang dihapus.\n"
+
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:366 urpmi:385 urpmi:392 urpmi:412
+#: urpmi:429
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:244
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
+
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:499
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
+
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:246 urpm.pm:1188
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "unmount %s"
+
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:247
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "hapus %d header usang dlm kache"
+
+#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:248
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
+
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:250 urpm.pm:1481
+msgid "<non printable chars>"
+msgstr "<huruf tidak tercetak>"
+
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:507
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - mod verbos.\n"
+
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:253
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "hapus media \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:256
+#, c-format
+msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "gagal buat fail sintesis media \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258
+#, c-format
+msgid "trying to select multiple medium: %s"
+msgstr "sedang cuba memilih media majmuk: %s"
+
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:476
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
+
+#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:385
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n"
+
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:259 urpm.pm:2262
+#, c-format
+msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgstr "abaikan memilih %s kerana bahasa setempatnya belum dipilih"
+
+#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:389
+msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+msgstr " --complete - guna server parsehdlist utk selesaikan pilihan.\n"
+
+#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:266
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:269
+msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+msgstr "gagal bangun sintesis hdlist, gunakan cara parsehdlist"
+
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:442
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - buat semua media dari media instalasi dgn automatis.\n"
+
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:397 po/placeholder.h:496
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
+
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:273 urpm.pm:274
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+"gagal guna media \"%s\" sbg senarai fail kerana telah digunakan oleh media "
+"lain"
+
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:274
+#, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "periksa file sintesis [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:276
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1835 urpm.pm:1861
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:336 urpme:120
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
+
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "ambil fail hdlist..."
+
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:351 urpmi:126
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: pilihan \"-%s\" tidak dikenali, periksa penggunaan dgn --help\n"
+
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 urpm.pm:300
+#, c-format
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
+
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "pendaftaran fail rpm gagal"
+
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:288
+#, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..."
+
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:354
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan"
+
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:346
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan"
+
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:488
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
+
+#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:290
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "gagal salin [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:491
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n"
+
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480
+#, c-format
+msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgstr "tidak dapat menganalisa data sintesis %s"
+
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:346 urpme:111
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "menghapuskan pakej %s akan merosakkan sistem anda\n"
+
+#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:294
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..."
+
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:369
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - guna antaramuka X.\n"
+
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:295
+msgid "...copying done"
+msgstr "...salin selesai"
+
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:370 urpmi:307
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr ""
+"Pakej berikut akan diinstal agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
+
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:297
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "sedang menyalin fail hdlist..."
+
+#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:298 urpm.pm:235 urpm.pm:247
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "ralat sinteks dlm fail konfigurasi pada baris %s"
+
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:372 urpmi:420 urpmi:422
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
+
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:505
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
+
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1271
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
+
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:304
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:506
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
+
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:307
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin"
+
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:308
+#, c-format
+msgid "unable to build hdlist: %s"
+msgstr "gagal bangun hdlist: %s"
+
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1930 urpm.pm:1933
+#: urpm.pm:1951
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
+
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:312 urpm.pm:316
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan"
+
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:387
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - mod diam.\n"
+
+#: po/placeholder.h:212
+msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgstr "Hakcipta (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:394 po/placeholder.h:494
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n"
+
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:340 urpme:61
+#, c-format
+msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
+msgstr "Pakai \"%s\" sebagai substring, Saya jumpa"
+
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalasi %s\n"
+
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:345 urpme:31
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Hapus semua?"
+
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:401 urpmi:341
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
+
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:326
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:327 urpm.pm:1250
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist"
+
+#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:441
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - buat media update.\n"
+
+#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:474
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap fail depslist.tersusun.\n"
+
+#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:403 po/placeholder.h:508 urpmi:330
+#: urpmq:176
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
+
+#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...capaian selesai"
+
+#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "pilih %s menggunakan usangan"
+
+#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n"
+
+#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:331 urpm.pm:2259
+#, c-format
+msgid "selecting %s by selection on files"
+msgstr "pilih %s menggunakan pilihan fail"
+
+#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:333
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "penyalinan senarai sumber \"%s\"..."
+
+#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:406 urpmi:150
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
+
+#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget hilang\n"
+
+#: po/placeholder.h:260
+#, c-format
+msgid ""
+"removing %s to upgrade to %s ...\n"
+" since it will not be updated otherwise"
+msgstr ""
+"hapus %s utk tingkatkan ke %s ...\n"
+" kerana jika tidak, kemaskini akan gagal"
+
+#: po/placeholder.h:316
+#, c-format
+msgid ""
+"removing %s to upgrade to %s ...\n"
+" since it will not upgrade correctly!"
+msgstr ""
+"hapus %s utk utingkatkan ke %s ...\n"
+" kerana tingkatkan takkan berjalan dgn betul!"
+
+#: po/placeholder.h:353
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi versi %s\n"
+"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ini perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian lesen publik "
+"GNU.\n"
+
+#: po/placeholder.h:360 urpmi:375
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
+"Anda mungkin perlu mengemaskini database urpmi"
+
+#: po/placeholder.h:375
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - pilih antaramuka terbaik menurut persekitaran:\n"
+" X atau mode teks.\n"
+
+#: po/placeholder.h:381 urpmi:304
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n"
+"%s\n"
+
+#: po/placeholder.h:408 urpmi.addmedia:69
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib"
+
+#: po/placeholder.h:412
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"penggunaan: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [dg <path_relatif>]\n"
+"keterangan: <url> adalah\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> dg <namafail relatif hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> dg <namafail relatif hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> db <namafail relatif hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"dan [pilihan] dari\n"
+
+#: po/placeholder.h:424 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:462
+#: urpmi.addmedia:58
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"pilihan tidak diketahui '%s'\n"
+
+#: po/placeholder.h:430 urpmi.addmedia:81
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<path relatif hdlist> hilang\n"
+
+#: po/placeholder.h:437 urpmi.addmedia:83
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' hilang utk media ftp\n"
+
+#: po/placeholder.h:448 urpmi.removemedia:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"masukan utk penghapusan hilang\n"
+"(satu dari %s)\n"
+
+#: po/placeholder.h:454
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"penggunan: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
+
+#: po/placeholder.h:458
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"penggunaan: urpmi.update [pilihan] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah media yg akan dikemaskini.\n"
+
+#: po/placeholder.h:467 urpmi.update:59
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"masukan kemaskini hilang\n"
+"(satu dari %s)\n"
+
+#: po/placeholder.h:480
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmq versi %s\n"
+"HakCipta (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebar mengikut kesesuaian GNU GPL.\n"
+"penggunaan:\n"
+
+#: po/placeholder.h:500
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
+" --headers - keluarkan header senarai pakej dari dalam db urpmi ke\n"
+" stdout (hanya root).\n"
+
+#: urpm.pm:2163 urpm.pm:2172
+#, c-format
+msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
+msgstr "hapus %s untuk tingkatkan ke %s ..."
+
+#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173
+msgid ", $otherPackage, "
+msgstr ", $otherPackage, "
+
+#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173
+msgid "));"
+msgstr "));"
+
+#: urpm.pm:2169
+msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+
+#: urpm.pm:2179
+msgid "$prefix/$_"
+msgstr "$prefix/$_"
+
+#: urpmi:58
+#, c-format
+msgid "urpmi version %s"
+msgstr "urpmi versi %s"
+
+#: urpmi.addmedia:29
+msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+msgstr "pemakaian: urpmi.addmedia [pilihan] <nama> <url> [dgn <path_relatif>]"
+
+#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
+#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36
+#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44
+#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48
+#: urpmi.update:49
+msgid ") . _("
+msgstr ") . _("
+
+#: urpmi.addmedia:45
+msgid ");"
+msgstr ");"
+
+#: urpmi.removemedia:34
+msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr "pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+
+#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49
+msgid ", $_);"
+msgstr ", $_);"
+
+#: urpmi.update:41
+msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+msgstr "pemakaian: urpmi.update [pilihan] <nama> ..."
+
+#: urpmq:35
+#, c-format
+msgid "urpmq version %s"
+msgstr "urpmq versi %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 410a883e..29ebed49 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Автоматическая установка пакетов...\n"
"Вы запросили установку пакета $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402
#: urpme:30 urpmi:308
msgid "Is it OK?"
msgstr "Это правильно?"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Это правильно?"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Нн"
msgid "Yy"
msgstr "Дд"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396
#: urpme:121 urpmi:319 urpmi:321
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Д/н) "
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
-"Это открытое программное обеспечение и может распространятьсясогласно "
+"Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно "
"условиям GNU GPL"
#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:146
@@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "изучение всей базы данных urpmi"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - задать поиск на основе нечеткой логики.\n"
-#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "нечего записывать в файл list для \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327
+#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "невозможно найти файл list для \"%s\", носитель пропущен"
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:238
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "нечего записывать в файл list для \"%s\""
+
#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
@@ -222,17 +222,17 @@ msgstr ""
" --sources - выдать все исходные пакеты перед скачиванием (только для "
"root'а).\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:243
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "получение описания файла \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n"
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:243
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "получение описания файла \"%s\"..."
+
#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:245 urpm.pm:1882
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -245,9 +245,9 @@ msgstr ""
"носитель \"%s\" пытается использовать уже используемый hdlist, носитель "
"пропущен"
-#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "проблема при чтении файла hdlist, повторная попытка"
+#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:337 urpme:51
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "неизвестный пакет(ы) "
#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:252 urpm.pm:280
#, c-format
@@ -256,9 +256,9 @@ msgstr ""
"невозможно использовать имя \"%s\" для безымянного носителя, потому что оно "
"уже используется"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:337 urpme:51
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "неизвестный пакет(ы) "
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:251
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "проблема при чтении файла hdlist, повторная попытка"
#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:254 urpm.pm:287
#, c-format
@@ -276,18 +276,18 @@ msgstr "сохранение только файлов, указанных в provides"
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "в кэше найдено %d заголовков"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - следующий пакет является исходным пакетом (так же как и -"
-"s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75
#: urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "не удается обновить носитель \"%s\"\n"
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - следующий пакет является исходным пакетом (так же как и -"
+"s).\n"
+
#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:388
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - сохранить в кэше неиспользованный rpm.\n"
@@ -321,16 +321,16 @@ msgstr "нет пакета с именем %s"
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Попробовать установить еще более настойчиво (--force)? (д/Н) "
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:268
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "создан синтез-файл hdlist для носителя \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "невозможно найти файл hdlist для \"%s\", носитель пропущен"
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:268
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "создан синтез-файл hdlist для носителя \"%s\""
+
#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:271
msgid "urpmi database locked"
msgstr "база данных urpmi заблокирована"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr " (д/Н) "
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - выбрать все соответствия из командной строки.\n"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:159
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:161
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -356,15 +356,15 @@ msgstr ""
msgid "mounting %s"
msgstr "монтирование %s"
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - принудительное создание файлов hdlist.\n"
+
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - принудительное создание файлов hdlist.\n"
-
#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:443 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:277 urpm.pm:2010
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "некорректный ввод: [%s]"
#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:404 po/placeholder.h:509
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
@@ -381,24 +381,24 @@ msgstr ""
" -y - задать поиск на основе нечеткой логики (так же как и --"
"fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:279
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...копирование прервано"
-
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:405 urpmi:342
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "По готовности нажмите Enter..."
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:510
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - удалить пакет, если уже установлена более новая версия.\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:407 urpmi:243
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:407 urpmi:243
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Необходимо установить один из следующих пакетов %s:"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:510
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - удалить пакет, если уже установлена более новая версия.\n"
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:405 urpmi:342
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "По готовности нажмите Enter..."
+
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:279
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...копирование прервано"
#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:259
#, c-format
@@ -411,14 +411,14 @@ msgstr ""
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - вывести эту подсказку.\n"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:453
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - выбрать все источники данных.\n"
-
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:479
+#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:479
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " -g - вывести фактические группы с именами.\n"
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:453
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - выбрать все источники данных.\n"
+
#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:287
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
@@ -435,31 +435,31 @@ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr ""
" -r - вывести фактические версию и номер релиза с именами.\n"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:364
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:490
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - вывести версию, номер релиза и архива с именами.\n"
+
+#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:364
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - автоматически выбрать хороший пакет из предложенных.\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:490
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - вывести версию, номер релиза и архива с именами.\n"
-
#: po/placeholder.h:97
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "не удается корректно проанализировать [%s]"
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "чтение синтез-файла [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia, чтобы добавить источник "
"данных)\n"
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485
+#, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "чтение синтез-файла [%s]"
+
#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:293 urpm.pm:137
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "не найден webfetch (в данном случае curl или wget)\n"
@@ -480,36 +480,36 @@ msgstr "не удается создать носитель \"%s\"\n"
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "копирование исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:344 urpme:40
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "использование: urpme [-a] [--auto] <пакеты...>\n"
-
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:498 urpmq:95
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:498 urpmq:100
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: неизвестная опция \"-%s\", проверьте использование с опцией --help\n"
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:344 urpme:40
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "использование: urpme [-a] [--auto] <пакеты...>\n"
+
#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:299
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "создание hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "не удается прочесть rpm-файл [%s] с носителя \"%s\""
+#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - использовать только источники данных, разделенные "
+"запятыми.\n"
#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "добавлен носитель %s"
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - использовать только источники данных, разделенные "
-"запятыми.\n"
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "не удается прочесть rpm-файл [%s] с носителя \"%s\""
#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:302
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -560,35 +560,35 @@ msgstr "избегайте выбора %s, т.к. недостаточно файлов будет обновлено"
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "невозможно получить доступ к rpm-файлу [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "замещено %s пунктов в deplist"
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:395 urpmi:256
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Извините, неудачный выбор, попробуйте еще\n"
#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1966
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "невозможно получить доступ к носителю \"%s\""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:395 urpmi:256
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Извините, неудачный выбор, попробуйте еще\n"
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "замещено %s пунктов в deplist"
#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:428
#: po/placeholder.h:466
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - использовать curl для получения удаленных файлов.\n"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "невозможно корректно проанализировать [%s] по значению \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:323
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "попытка выбрать несуществующий носитель \"%s\""
+#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870
+#, c-format
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "невозможно корректно проанализировать [%s] по значению \"%s\""
+
#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:325
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
"невозможно получить доступ к первому установочному носителю (не найден файл "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:98
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:103
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: не удается прочитать rpm-файл \"%s\"\n"
@@ -753,11 +753,11 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "невозможно получить путь к съемному носителю \"%s\""
#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1835 urpm.pm:1861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "существует несколько пакетов с таким же именем rpm-файла"
+msgstr "существует несколько пакетов с таким же именем rpm-файла \"%s\""
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:336 urpme:120
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:336 urpme:120
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -779,29 +779,29 @@ msgstr ""
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "невозможно получить доступ к файлу hdlist \"%s\", носитель пропущен"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:284
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "невозможно зарегистрировать rpm-файл"
+
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "невозможно зарегистрировать rpm-файл"
-
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:286
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:288
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "слишком много точек монтирования для съемного носителя \"%s\""
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "найден пробный hdlist (или синтез) как %s"
#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:354
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "невозможно проанализировать файл list для \"%s\", носитель пропущен"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:288
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "найден пробный hdlist (или синтез) как %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "слишком много точек монтирования для съемного носителя \"%s\""
#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:346
#, c-format
@@ -818,39 +818,35 @@ msgstr ""
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "копирование [%s] не завершено"
-# c-format
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480
-#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "невозможно проанализировать данные синтеза %s"
-
-#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:491
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:491
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - расширенный запрос к зависимостям пакета.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294
+# c-format
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "получение исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..."
+msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgstr "невозможно проанализировать данные синтеза %s"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:346 urpme:111
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:346 urpme:111
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "удаление пакета %s нарушит работу вашей системы\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:295
-msgid "...copying done"
-msgstr "...копирование завершено"
+#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:294
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "получение исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:369
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:369
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - использовать Х-интерфейс.\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:297
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "копирование файла hdlist..."
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:295
+msgid "...copying done"
+msgstr "...копирование завершено"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:370 urpmi:307
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:370 urpmi:307
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -858,6 +854,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Для удовлетворения зависимостей следующие пакеты будут установлены (%d Мб)"
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:297
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "копирование файла hdlist..."
+
#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:298 urpm.pm:235 urpm.pm:247
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -922,67 +922,67 @@ msgstr ""
" --force - форсировать запрос, даже если некоторые пакеты не "
"существуют.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:340 urpme:61
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:340 urpme:61
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Использование \"%s\" как подстроки, я нашел"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:345 urpme:31
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Удалить их все?"
-
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "установка %s\n"
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:345 urpme:31
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Удалить их все?"
+
#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:401 urpmi:341
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Пожалуйста, вставьте носитель с именем \"%s\" в устройство [%s]"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "изучение файла hdlist [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Следующие пакеты содержат %s: %s"
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:326
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "изучение файла hdlist [%s]"
+
#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:327 urpm.pm:1250
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "нет пунктов, замещенных в depslist"
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:441
+#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:441
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - создать носитель для обновления.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...получение завершено"
+#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:474
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - форсировать полный расчет файла depslist.ordered.\n"
#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:403 po/placeholder.h:508 urpmi:330
-#: urpmq:174
+#: urpmq:176
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "невозможно получить исходные пакеты, аварийное завершение"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:474
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -d - форсировать полный расчет файла depslist.ordered.\n"
-
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n"
+#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...получение завершено"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137
+#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "выбор %s, используя obsoletes"
+#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n"
+
#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:331 urpm.pm:2259
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
@@ -993,14 +993,14 @@ msgstr "выбор %s посредством выбора файлов"
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "копирование исходного list \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget отсутствует\n"
-
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:406 urpmi:150
+#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:406 urpmi:150
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Только суперпользователю разрешается устанавливать пакеты"
+#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget отсутствует\n"
+
#: po/placeholder.h:260
#, c-format
msgid ""