summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po1185
1 files changed, 1185 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..0e37214d
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1185 @@
+# urpmi messages for zh_CN locale
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>
+#
+# Last translator
+# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-28 12:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-22 18:07+0800\n"
+"Last-Translator: Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (GB) <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _irpm:21
+msgid "installing $rpm\n"
+msgstr "正在安装 $rpm\n"
+
+#: _irpm:31
+msgid ""
+"Automatic installation of packages...\n"
+"You requested installation of package $rpm\n"
+msgstr ""
+"自动安装软件包...\n"
+"你要求安装软件包 $rpm\n"
+
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251
+msgid "Is it OK?"
+msgstr "这样好了吗?"
+
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282
+msgid "Ok"
+msgstr "确认"
+
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345
+msgid "Nn"
+msgstr "nN不否"
+
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346
+msgid "Yy"
+msgstr "yY是"
+
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (是(Y)/不(n)) [是] "
+
+#: _irpm:61
+msgid "$rpm: command not found\n"
+msgstr "$rpm: 命令没找到\n"
+
+#: po/placeholder.h:6
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr "urpmf 版本 %s"
+
+#: po/placeholder.h:7
+msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+
+#: po/placeholder.h:8
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr "用法: rpmf [选项] <文件>"
+
+#: po/placeholder.h:10
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:11
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:12
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:13
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:14
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:15
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:16
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:17
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:18
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:19
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:20
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:21
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:22
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:23
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:24
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:25
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:27
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:28
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:29
+#, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868
+msgid "retrieving rpms files..."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:31
+msgid "examining whole urpmi database"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:32
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:34
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:36
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "无法分析hdlist文件 \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:38
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:39
+#, fuzzy
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "无法访问介质\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:42
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:43
+#, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391
+msgid "<non printable chars>"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:46
+#, fuzzy
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "无法删除不存在的介质\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:50
+msgid "keeping only files referenced in provides"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:51
+#, c-format
+msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件"
+
+#: po/placeholder.h:52
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select multiple medium: %s"
+msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101
+#, c-format
+msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:55
+#, c-format
+msgid ""
+"removing %s to upgrade to %s ...\n"
+" since it will not be updated otherwise"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:59
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:60
+#, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:61
+#, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280
+#, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "没有名为 %s 的软件包"
+
+#: po/placeholder.h:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件"
+
+#: po/placeholder.h:64
+#, fuzzy
+msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
+msgstr "无法为介质\"%s\"创建 synthesis文件"
+
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:66
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "正在安装 %s"
+
+#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "读取 compss 文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "无法创建介质\"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:74
+msgid "...copying failed"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:212
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:76
+#, fuzzy
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:253
+#, c-format
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1190
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "无法登记 rpm 文件"
+
+#: po/placeholder.h:79
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:307
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:81
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:82
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:299
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:84
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "拷贝 [%s] 失败"
+
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1398
+#, c-format
+msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgstr "无法分析 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "读取 compss 文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgstr "无法分析hdlist文件 \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:93
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:89
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:90
+msgid "...copying done"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:91
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:92
+#, fuzzy
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:188 urpm.pm:200
+#, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:94
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "创建hdlist [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1798
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "无法从介质\"%2$s\" 读取rpm文件[%1$s]"
+
+#: po/placeholder.h:96
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:97
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1194
+msgid "error registering local packages"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:99
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1875
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1814
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:103
+#, c-format
+msgid "unable to build hdlist: %s"
+msgstr "无法创建 hdlist: %s"
+
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1185
+#, c-format
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "非法rpm文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1376
+#, c-format
+msgid "unknown data associated with %s"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:269
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255
+#, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089
+#, c-format
+msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "无法访问rpm 文件[%s]"
+
+#: po/placeholder.h:111
+#, c-format
+msgid ""
+"removing %s to upgrade to %s ...\n"
+" since it will not upgrade correctly!"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "在depslist中重新定位 %s"
+
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "无法访问介质\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732
+#, c-format
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:118
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "试图选择不存在的介质\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "下列软件包里有 %s: %s"
+
+#: po/placeholder.h:120
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "[%s] 没有发现rpm 文件"
+
+#: po/placeholder.h:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
+#, fuzzy
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "在depslist中重新定位 %s"
+
+#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873
+msgid "...retrieving done"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "使用过期选择 %s"
+
+#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098
+#, c-format
+msgid "selecting %s by selection on files"
+msgstr "正在文件上选择 %s"
+
+#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "无法写入 列表文件\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244
+#, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "无法判断 hdlist文件的介质 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:132
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:364
+msgid "everything already installed"
+msgstr "全部安装完成"
+
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: 未知选项 \"-%s\", 用--help 检查用法\n"
+
+#: po/placeholder.h:135 urpmi:200
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "需要下列软件包之一:"
+
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:137 urpmi:302
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:141
+msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354
+msgid "Installation failed"
+msgstr "安装失败"
+
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:146
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:250
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "我将另外安装下列软件包 (%d MB), 以满足相关性要求"
+
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "尝试忽略相关性检查而安装吗? (是(y)/不(N)) [不] "
+
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:150
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:156
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:157
+msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:158 urpmi:208
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "请输入您的选择: (1-%d) "
+
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:160
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "尝试更激烈的安装方式吗? (使用 --force) (是(y)/不(N)) [不] "
+
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:211
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "对不起, 选择无效, 请再试一次\n"
+
+#: po/placeholder.h:170
+msgid ""
+" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:172
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:174 urpmi:297
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "正在安装 %s\n"
+
+#: po/placeholder.h:175 urpmi:168
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr "只有超级用户可以安装本机软件包"
+
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:279
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "请插入标签 \"%s\" 的介质到设备 [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "无法读取源软件包, 中止"
+
+#: po/placeholder.h:179 urpmi:280
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "准备好后按 Enter 键..."
+
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:109
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "只有超级用户可以安装本机软件包"
+
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "需要下列软件包之一:"
+
+#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<hdlist相对路径>找不到\n"
+
+#: po/placeholder.h:186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"用法: urpmi.addmedia <名称> <url>\n"
+" <url> 为以下之一\n"
+" file://<路径>\n"
+" ftp://<用户>:<密码>@<主机>/<路径> with <hdlist相对路径>\n"
+" http://<主机>/<路径> with <hdlist相对路径>\n"
+" removable_<设备>://<路径>\n"
+
+#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "无法创建介质\"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "无法升级介质\"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237
+#: urpmi.addmedia:58
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<hdlist相对路径>找不到\n"
+
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:210
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"`with'找不到ftp介质\n"
+
+#: po/placeholder.h:215
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:216
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:217
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"用法: urpmi.removemedia -a <名称> ...\n"
+" <名称>是要删除的介质名.\n"
+" -a 选中所有介质.\n"
+"\n"
+"未知选项 '%s'\n"
+
+#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"找不到要升级的项\n"
+"(%s中之一)\n"
+
+#: po/placeholder.h:233
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "没有东西升级(用urpmi.addmedia增加介质)\n"
+
+#: po/placeholder.h:235
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "没有东西删除(用urpmi.addmedia增加介质)\n"
+
+#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"找不到要删除的项\n"
+"(%s中的一个)\n"
+
+#: po/placeholder.h:246
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"用法: urpmi.removemedia -a <名称> ...\n"
+" <名称>是要删除的介质名.\n"
+" -a 选中所有介质.\n"
+"\n"
+"未知选项 '%s'\n"
+
+#: po/placeholder.h:253 urpmq:132
+msgid ""
+"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
+"yet\n"
+msgstr "有些软件包要求先删除再升级, 暂不支持\n"
+
+#: po/placeholder.h:254 urpmq:83
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: 未知选项 \"-%s\", 用--help 检查用法\n"
+
+#: po/placeholder.h:255
+msgid " -h - print this help message.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:256
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:260
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:262 urpmq:86
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: 无法读取rpm文件 \"%s\"\n"
+
+#: po/placeholder.h:263
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:265
+msgid " -r - print version and release too with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:266
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:270
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:276
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:277
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:278
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:279
+msgid ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015
+#, c-format
+msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+msgid ", $otherPackage, "
+msgstr ", $otherPackage, "
+
+#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+msgid "));"
+msgstr "));"
+
+#: urpm.pm:2012
+msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
+
+#: urpm.pm:2022
+msgid "$prefix/$_"
+msgstr "$prefix/$_"
+
+#: urpmi:50
+#, c-format
+msgid "urpmi version %s"
+msgstr "urpmi 版本 %s"
+
+#: urpmi.addmedia:29
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
+msgstr "用法: urpmi.addmedia [--update] <名称> <url>"
+
+#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
+#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36
+#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44
+#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48
+#: urpmi.update:49
+msgid ") . _("
+msgstr ""
+
+#: urpmi.addmedia:45
+msgid ");"
+msgstr ");"
+
+#: urpmi.update:41
+#, fuzzy
+msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
+msgstr "用法: urpmi.update [-a] <名称>..."
+
+#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49
+msgid ", $_);"
+msgstr ", $_);"
+
+#: urpmi.removemedia:34
+msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr "用法: urpmi.removemedia [-a] <名称> ..."
+
+#: urpmq:34
+#, c-format
+msgid "urpmq version %s"
+msgstr "urpmq 版本 %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
+#~ " -a select all media.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "用法: urpmi.removemedia -a <名称> ...\n"
+#~ " <名称>是要删除的介质名.\n"
+#~ " -a 选中所有介质.\n"
+#~ "\n"
+#~ "未知选项 '%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
+#~ msgstr "拷贝 [%s] 失败"
+
+#~ msgid "urpmi is not installed"
+#~ msgstr "urpmi没有安装"
+
+#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
+#~ msgstr "无法写入 compss 文件 [%s]"
+
+#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
+#~ msgstr "无法读取 提供信息 provides 文件 [%s]"
+
+#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
+#~ msgstr "无法读取 compss 文件 [%s]"
+
+#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
+#~ msgstr "无法写入 provides 文件 [%s]"
+
+#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
+#~ msgstr "无法读取depslist 文件 [%s]"
+
+#~ msgid "read compss file [%s]"
+#~ msgstr "读取 compss 文件 [%s]"
+
+#~ msgid "write depslist file [%s]"
+#~ msgstr "写入 depslist 文件 [%s]"
+
+#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
+#~ msgstr "无法写 depslist 文件[\"%s]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "device `%s' do not exist\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "设备 `%s'不存在\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
+#~ " -a select all non-removable media.\n"
+#~ " -c clean headers cache directory.\n"
+#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist "
+#~ "files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "用法: urpmi.update [-a] <名称> ...\n"
+#~ " <名称>是要升级的介质.\n"
+#~ " -a 选中所有介质.\n"
+#~ " -c 清除文件头缓存目录.\n"
+#~ " -f 强制生成 base文件, 用另一个 -f 生成 hdlist文件.\n"
+#~ "\n"
+#~ "未知选项 '%s'\n"
+
+#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
+#~ msgstr "[%s]源未发现 [%s]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "urpmi version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ " --help - print this help message.\n"
+#~ " --update - use only update media.\n"
+#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
+#~ "exist.\n"
+#~ " --X - use X interface.\n"
+#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+#~ " X or text mode.\n"
+#~ " -a - select all matches on command line.\n"
+#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
+#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
+#~ "closure.\n"
+#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#~ " -q - quiet mode.\n"
+#~ " -v - verbose mode.\n"
+#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "urpmi 版本 %s\n"
+#~ "版权所有 (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "遵循 GNU GPL 许可.\n"
+#~ "用法:\n"
+#~ " --help - 显示帮助信息.\n"
+#~ " --update - 仅仅使用更新介质.\n"
+#~ " --auto - 自动选择好的软件包.\n"
+#~ " --auto-select - 自动选择升级软件包.\n"
+#~ " --force - 软件包不存在时强制取消.\n"
+#~ " --X - 使用 X 窗口界面.\n"
+#~ " --best-output - 根据环境选择最好的界面(窗口 或 文本).\n"
+#~ " -a - 命令行选择所有匹配.\n"
+#~ " -m - 选择最少要求颜色 (却省).\n"
+#~ " -M - 选择最多要求颜色.\n"
+#~ " -c - 选择要求颜色的分辨.\n"
+#~ " -p - 允许检索 提供信息 查找软件包.\n"
+#~ " -q - 哑模式.\n"
+#~ " -v - 明细模式.\n"
+#~ " 要安装的rpm名称.\n"