summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po435
1 files changed, 217 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 54dd8b9e..941e2819 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -26,22 +26,74 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../gurpmi:32
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Distribution Upgrade"
+msgstr "дистрибуирам %s"
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packages installation"
+msgstr "Инсталација пакета..."
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:125
+#, c-format
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Молим сачекајте..."
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr "Следећи пакети имају неисправне потписе"
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:306 ../urpm/install.pm:107
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Припремам..."
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing package `%s' ..."
+msgstr "уклањам пакет %s"
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:314
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Инсталирам пакет `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:342
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "Скидам пакет `%s'..."
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:346
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Одустани"
+
+#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:356 ../urpm.pm:453 ../urpm/download.pm:857
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:278 ../urpm/media.pm:1078 ../urpm/media.pm:1604
+#: ../urpm/media.pm:1755
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...повраћај неуспео: %s"
+
+#: ../gurpmi:38
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "Инсталација система"
-#: ../gurpmi:46
+#: ../gurpmi:52
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:198 ../gurpmi2:223
+#: ../gurpmi:53 ../gurpmi2:167 ../gurpmi2:197
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_У реду"
-#: ../gurpmi:67
+#: ../gurpmi:73
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
@@ -54,7 +106,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86
+#: ../gurpmi:81 ../gurpmi:92
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -66,7 +118,7 @@ msgstr ""
"Морате да имате root овлашћења да би инсталирали следеће пакете:\n"
"%s\n"
-#: ../gurpmi:81
+#: ../gurpmi:87
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
@@ -76,51 +128,51 @@ msgid ""
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:99
+#: ../gurpmi:105
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../gurpmi:100
+#: ../gurpmi:106
#, c-format
msgid "_Save"
msgstr "_Сачувај"
-#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:198
+#: ../gurpmi:107 ../gurpmi2:167
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "_Поништи"
-#: ../gurpmi:109
+#: ../gurpmi:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Изаберите фајл"
-#: ../gurpmi.pm:41
+#: ../gurpmi.pm:56
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:42 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:55
+#: ../gurpmi.pm:57 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:55
#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:41
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - приказује овај екран о помоћи.\n"
-#: ../gurpmi.pm:43 ../urpmi:74
+#: ../gurpmi.pm:58 ../urpmi:74
#, c-format
msgid ""
" --auto - non-interactive mode, assume default answers to "
"questions.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:44 ../urpmi:75 ../urpmq:48
+#: ../gurpmi.pm:59 ../urpmi:75 ../urpmq:48
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - аутоматска избор пакета да би се ажурирао систем.\n"
-#: ../gurpmi.pm:45 ../urpme:46 ../urpmi:100 ../urpmq:64
+#: ../gurpmi.pm:60 ../urpme:46 ../urpmi:100 ../urpmq:64
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
@@ -128,7 +180,7 @@ msgstr ""
" --force - приморава на инвокацију чак и ако неки пакети не "
"постоје.\n"
-#: ../gurpmi.pm:46 ../urpmi:131
+#: ../gurpmi.pm:61 ../urpmi:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
@@ -138,28 +190,28 @@ msgstr ""
" (--no-verify-rpm не веригикује, стандардна је "
"верификација).\n"
-#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmf:36 ../urpmi:68 ../urpmq:43
+#: ../gurpmi.pm:63 ../urpmf:36 ../urpmi:68 ../urpmq:43
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --media - користи само дати медиј, одвојен зарезом.\n"
-#: ../gurpmi.pm:49 ../urpmi:147
+#: ../gurpmi.pm:64 ../urpmi:147
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - дозвољава претраживање по пружању ради налажења пакета.\n"
-#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:148
+#: ../gurpmi.pm:65 ../urpmi:148
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - не претражује доступне ради налажења пакета.\n"
-#: ../gurpmi.pm:51 ../urpmi:107 ../urpmq:67
+#: ../gurpmi.pm:66 ../urpmi:107 ../urpmq:67
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --curl - користи још један root за rpm инсталацију.\n"
-#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmi:133
+#: ../gurpmi.pm:67 ../urpmi:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --test - only verify if the installation can be achieved "
@@ -167,43 +219,28 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - проверава да ли се може извести исправна инсталација.\n"
-#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:71
+#: ../gurpmi.pm:68 ../urpmi:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr " --media - користи само дати медиј, одвојен зарезом.\n"
-#: ../gurpmi.pm:96
+#: ../gurpmi.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "Није одређена команда"
-#: ../gurpmi2:55
-#, c-format
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Молим сачекајте..."
-
-#: ../gurpmi2:64
+#: ../gurpmi2:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../gurpmi2:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr "дистрибуирам %s"
-
-#: ../gurpmi2:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Packages installation"
-msgstr "Инсталација пакета..."
-
-#: ../gurpmi2:98
+#: ../gurpmi2:72
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Припремам инсталацију пакета"
-#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:506
+#: ../gurpmi2:87 ../urpmi:506
#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
@@ -212,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Неки изабрани пакети се не могу инсталирати:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:121
+#: ../gurpmi2:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
@@ -222,42 +259,42 @@ msgstr ""
"Неки изабрани пакети се не могу инсталирати:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:156
+#: ../gurpmi2:126
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../gurpmi2:156
+#: ../gurpmi2:126
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: ../gurpmi2:194
+#: ../gurpmi2:163
#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../gurpmi2:195
+#: ../gurpmi2:164
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../gurpmi2:198
+#: ../gurpmi2:167
#, c-format
msgid "Package choice"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:199
+#: ../gurpmi2:168
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Потребан(и) су следећи пакет(и):"
-#: ../gurpmi2:224
+#: ../gurpmi2:198
#, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "_Одустати"
-#: ../gurpmi2:259
+#: ../gurpmi2:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -267,71 +304,64 @@ msgstr ""
"Следећи пакети се морају уклонити да би други могли да буду ажурирани:\n"
"%s"
-#: ../gurpmi2:278 ../urpmi:606
+#: ../gurpmi2:244 ../urpmi:615
+#, c-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:245 ../urpmi:616
+#, c-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:246 ../urpmi:617
+#, c-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi2:247 ../urpmi:618
+#, c-format
+msgid "Proceed with the installation of one package?"
+msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../gurpmi2:253 ../urpmi:606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Ради задовољења зависности, следећи пакети ће бити уклоњени (%d MB)"
-#: ../gurpmi2:279 ../urpmi:607
+#: ../gurpmi2:254 ../urpmi:607
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr "Ради задовољења зависности, следећи пакети ће бити уклоњени (%d MB)"
-#: ../gurpmi2:281
-#, c-format
-msgid "(%d package, %d MB)"
-msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../gurpmi2:289 ../urpm/main_loop.pm:367
+#: ../gurpmi2:264 ../urpm/main_loop.pm:466
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "извор пакета није доступан, излазим..."
-#: ../gurpmi2:321 ../urpm/install.pm:105
-#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Припремам..."
-
-#: ../gurpmi2:327
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Инсталирам пакет `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../gurpmi2:345 ../urpmi:634
+#: ../gurpmi2:278 ../urpmi:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Убаците медиј са именом %s у уређај [%s]"
-#: ../gurpmi2:359
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "Скидам пакет `%s'..."
-
-#: ../gurpmi2:372 ../urpm.pm:401 ../urpm/download.pm:857
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:278 ../urpm/media.pm:1081 ../urpm/media.pm:1607
-#: ../urpm/media.pm:1758
-#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...повраћај неуспео: %s"
-
-#: ../gurpmi2:388
+#: ../gurpmi2:307
#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../gurpmi2:405 ../urpm/main_loop.pm:82
+#: ../gurpmi2:324 ../urpm/main_loop.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
msgstr "Инсталација није успела"
-#: ../gurpmi2:408
+#: ../gurpmi2:327
#, fuzzy, c-format
msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr ""
@@ -339,27 +369,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Можда желите да ажурирате вашу urpmi базу података."
-#: ../gurpmi2:412 ../urpm/main_loop.pm:286 ../urpm/main_loop.pm:480
+#: ../gurpmi2:331 ../urpm/main_loop.pm:287 ../urpm/main_loop.pm:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Инсталација није успела"
-#: ../gurpmi2:417
+#: ../gurpmi2:336
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "све је већ инсталирано"
-#: ../gurpmi2:419
+#: ../gurpmi2:338
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталација готова"
-#: ../gurpmi2:420 ../urpm/install.pm:113 ../urpme:164
-#, c-format
-msgid "removing %s"
-msgstr "уклањам %s"
-
-#: ../gurpmi2:431 ../urpmi:692
+#: ../gurpmi2:351 ../urpmi:692
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "рестартујем urpmi"
@@ -412,77 +437,77 @@ msgstr ""
msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:142
+#: ../urpm.pm:194
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "не могу да направим директоријум [%s] за извештај о грешци"
-#: ../urpm.pm:143
+#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:186
+#: ../urpm.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "Скидам пакет `%s'..."
-#: ../urpm.pm:202
+#: ../urpm.pm:254
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:203 ../urpmf:243 ../urpmq:163
+#: ../urpm.pm:255 ../urpmf:243 ../urpmq:163
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "користим дато окружење на %s\n"
-#: ../urpm.pm:371
+#: ../urpm.pm:423
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "не могу да отворим rpmdb"
-#: ../urpm.pm:390
+#: ../urpm.pm:442
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "погрешно име rpm датотеке [%s]"
-#: ../urpm.pm:396
+#: ../urpm.pm:448
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "добављам rpm фајл [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:398 ../urpm/get_pkgs.pm:276
+#: ../urpm.pm:450 ../urpm/get_pkgs.pm:276
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "... добављање завршено"
-#: ../urpm.pm:406
+#: ../urpm.pm:458
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "не могу да приступим rpm датотеци [%s]"
-#: ../urpm.pm:411
+#: ../urpm.pm:463
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "Не могу да парсирам \"%s\" у фајл [%s]"
-#: ../urpm.pm:419
+#: ../urpm.pm:471
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "не могу да региструјем rpm фајл"
-#: ../urpm.pm:421
+#: ../urpm.pm:473
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:425
+#: ../urpm.pm:477
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "грешка при регистровању локалних пакета"
-#: ../urpm.pm:537
+#: ../urpm.pm:589
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
@@ -720,17 +745,17 @@ msgstr "уклањам %s"
msgid "retrieved %s"
msgstr "...повраћај неуспео: %s"
-#: ../urpm/download.pm:988
+#: ../urpm/download.pm:989
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "непознати протокол дефинисан за %s"
-#: ../urpm/download.pm:1002
+#: ../urpm/download.pm:1003
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr "webfetch није пронађен, подржани webfetch-ови су: %s\n"
-#: ../urpm/download.pm:1017
+#: ../urpm/download.pm:1018
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "не могу да подржим протокол: %s"
@@ -750,37 +775,37 @@ msgstr "пакет %s није пронађен."
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "добављам rpm фајлове ѕа медиј \"%s\"..."
-#: ../urpm/install.pm:213
+#: ../urpm/install.pm:115 ../urpme:164
+#, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "уклањам %s"
+
+#: ../urpm/install.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "не могу да уклоним пакет %s"
-#: ../urpm/install.pm:240
+#: ../urpm/install.pm:242
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "не могу да инсталирам пакет %s"
-#: ../urpm/install.pm:243
+#: ../urpm/install.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "Инсталирам %s"
-#: ../urpm/install.pm:244 ../urpm/install.pm:370
+#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "...повраћај неуспео: %s"
-#: ../urpm/install.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing package %s"
-msgstr "уклањам пакет %s"
-
-#: ../urpm/install.pm:295
+#: ../urpm/install.pm:296
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "уклањам пакет %s"
-#: ../urpm/install.pm:338
+#: ../urpm/install.pm:343
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
@@ -788,17 +813,17 @@ msgstr ""
"креирана трансакција за инсталирање на %s (уклони=%d, инсталирај=%d, "
"ажурирај=%d)"
-#: ../urpm/install.pm:341
+#: ../urpm/install.pm:346
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "не могу да креирам трансакцију"
-#: ../urpm/install.pm:368
+#: ../urpm/install.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "Инсталирам %s"
-#: ../urpm/install.pm:377
+#: ../urpm/install.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Додатне информације о пакету..."
@@ -891,8 +916,8 @@ msgstr "Следећи пакети имају неисправне потпис
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Да ли желите да наставите конфигурацију ?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:288
-#: ../urpm/main_loop.pm:296
+#: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:289
+#: ../urpm/main_loop.pm:297
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталација није успела"
@@ -907,37 +932,37 @@ msgstr "Инсталирам %s"
msgid "Try to continue anyway?"
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:234
+#: ../urpm/main_loop.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "Инсталирам %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:236
+#: ../urpm/main_loop.pm:237
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "Инсталирам %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:243
+#: ../urpm/main_loop.pm:244
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "дистрибуирам %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:289
+#: ../urpm/main_loop.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
msgstr "Инсталиација без провере зависности (да/Не)? "
-#: ../urpm/main_loop.pm:297
+#: ../urpm/main_loop.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Try harder to install (--force)?"
msgstr "Присилна инсталација (--force)? (да/Не) ?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:490
+#: ../urpm/main_loop.pm:589
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:501 ../urpm/parallel.pm:299
+#: ../urpm/main_loop.pm:600 ../urpm/parallel.pm:299
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Инсталација је могућа"
@@ -996,228 +1021,228 @@ msgstr ""
"--synthesis се не може користити са --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update или --parallel"
-#: ../urpm/media.pm:782
+#: ../urpm/media.pm:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr "Тражи инсталиране фонтове"
-#: ../urpm/media.pm:799
+#: ../urpm/media.pm:796
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "прескачем пакет %s"
-#: ../urpm/media.pm:815
+#: ../urpm/media.pm:812
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "ће инсталирати уместо ажурирати пакет %s"
-#: ../urpm/media.pm:898
+#: ../urpm/media.pm:895
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "медиј \"%s\" већ постоји"
-#: ../urpm/media.pm:940
+#: ../urpm/media.pm:937
#, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:946
+#: ../urpm/media.pm:943
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "читам хедере са медија \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:952
+#: ../urpm/media.pm:949
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "уклањам медиј \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:976
+#: ../urpm/media.pm:973
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
msgstr "не могу да отворим rpmdb"
-#: ../urpm/media.pm:1047
+#: ../urpm/media.pm:1044
#, c-format
msgid "directory %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1055
+#: ../urpm/media.pm:1052
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1079
+#: ../urpm/media.pm:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "не могу да отворим rpmdb"
-#: ../urpm/media.pm:1082
+#: ../urpm/media.pm:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr ""
"не могу да приступим првом инсталационом медију (није пронађен hdlists фајл)"
-#: ../urpm/media.pm:1103
+#: ../urpm/media.pm:1100
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1118
+#: ../urpm/media.pm:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring non-free medium `%s'"
msgstr "Мењам медиј \"%s\":"
-#: ../urpm/media.pm:1167
+#: ../urpm/media.pm:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "добављам hdlists фајл..."
-#: ../urpm/media.pm:1210
+#: ../urpm/media.pm:1207
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "покушавам да селектујем непостојећи медиј \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1213
+#: ../urpm/media.pm:1210
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "покушавам да селектујем вишеструки медиј: %s"
-#: ../urpm/media.pm:1272
+#: ../urpm/media.pm:1269
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "уклањам медиј \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1363
+#: ../urpm/media.pm:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "добављам rpm фајлове ѕа медиј \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1397
+#: ../urpm/media.pm:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "Конфигурација менија сачувана"
-#: ../urpm/media.pm:1403
+#: ../urpm/media.pm:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "Подешавање сервера"
-#: ../urpm/media.pm:1419
+#: ../urpm/media.pm:1416
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1440
+#: ../urpm/media.pm:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "медиј \"%s\" није изабран"
-#: ../urpm/media.pm:1451
+#: ../urpm/media.pm:1448
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "испитујем synthesis фајл [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1471
+#: ../urpm/media.pm:1468
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "проблем са читањем synthesis фајла за медиј \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1484 ../urpm/media.pm:1579
+#: ../urpm/media.pm:1481 ../urpm/media.pm:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "уписујем листу фајлова за медиј \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1486 ../urpm/media.pm:1556 ../urpm/media.pm:1809
+#: ../urpm/media.pm:1483 ../urpm/media.pm:1553 ../urpm/media.pm:1806
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...копирање није успело"
-#: ../urpm/media.pm:1552
+#: ../urpm/media.pm:1549
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "копирам описни фајл за \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1554 ../urpm/media.pm:1583
+#: ../urpm/media.pm:1551 ../urpm/media.pm:1580
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...копирање завршено"
-#: ../urpm/media.pm:1585
+#: ../urpm/media.pm:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "копирање [%s] неуспело"
-#: ../urpm/media.pm:1633
+#: ../urpm/media.pm:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "прорачунавам md5sum копиране source hdlist (или synthesis)"
-#: ../urpm/media.pm:1635 ../urpm/media.pm:2118
+#: ../urpm/media.pm:1632 ../urpm/media.pm:2115
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "копирање [%s] неуспело"
-#: ../urpm/media.pm:1650
+#: ../urpm/media.pm:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "испитујем hdlist фајл [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1660
+#: ../urpm/media.pm:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "Инсталирам %s"
-#: ../urpm/media.pm:1690
+#: ../urpm/media.pm:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "није пронађена hdlist датотека за медиј \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1716
+#: ../urpm/media.pm:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "копирам описни фајл за \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1756
+#: ../urpm/media.pm:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
msgstr "погрешно име rpm датотеке [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1759
+#: ../urpm/media.pm:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
msgstr "није пронађена hdlist датотека за медиј \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1791
+#: ../urpm/media.pm:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "добављам изорни hdlist (или synthesis) за \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1857
+#: ../urpm/media.pm:1854
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "испитукем фајл са јавним кључем за \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1869
+#: ../urpm/media.pm:1866
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "..импортовани кључ %s од јавног кључа за \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1873
+#: ../urpm/media.pm:1870
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "не могу да импортујем јавни кључ за \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1914
+#: ../urpm/media.pm:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "није пронађена hdlist датотека за медиј \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1947
+#: ../urpm/media.pm:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "додани медиј %s"
-#: ../urpm/media.pm:2112
+#: ../urpm/media.pm:2109
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr ""
@@ -1428,12 +1453,12 @@ msgstr ""
msgid "unable to access medium \"%s\"."
msgstr "не могу да приступим медију \"%s\""
-#: ../urpm/removable.pm:86 ../urpm/removable.pm:104
+#: ../urpm/removable.pm:86 ../urpm/removable.pm:101
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "монтирам %s"
-#: ../urpm/removable.pm:117
+#: ../urpm/removable.pm:113
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "демонтирам %s"
@@ -1562,37 +1587,37 @@ msgstr ""
msgid "Medium without key (%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/sys.pm:211
+#: ../urpm/sys.pm:194
#, c-format
msgid "system"
msgstr ""
-#: ../urpm/sys.pm:248
+#: ../urpm/sys.pm:231
#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/sys.pm:250
+#: ../urpm/sys.pm:233
#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/sys.pm:252
+#: ../urpm/sys.pm:235
#, c-format
msgid "You should restart %s for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/sys.pm:390
+#: ../urpm/sys.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write file"
msgstr "не могу да извршим упис у конфигурациону датотеку [%s]"
-#: ../urpm/sys.pm:390
+#: ../urpm/sys.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file"
msgstr "Копирање није успело"
-#: ../urpm/sys.pm:403
+#: ../urpm/sys.pm:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
msgstr "Копирање није успело"
@@ -2500,29 +2525,6 @@ msgstr ""
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:615
-#, c-format
-msgid "%s of additional disk space will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:616
-#, c-format
-msgid "%s of disk space will be freed."
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:617
-#, c-format
-msgid "%s of packages will be retrieved."
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:618
-#, c-format
-msgid "Proceed with the installation of one package?"
-msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
#: ../urpmi:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
@@ -3229,9 +3231,6 @@ msgstr "Графички интерфејс за инсталацију RPM па
#~ "%s\n"
#~ "Можда желите да ажурирате вашу urpmi базу података."
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Одустани"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
#~ msgstr "не могу да извршим упис у конфигурациону датотеку [%s]"