summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8411c81d..eeb86575 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# translation of urpmi-he.po to Hebrew
# translation of urpmi.po to Hebrew
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/he.php3
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/he.php3
#
# translation of urpmi-hr.po to hebrew
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1046,14 +1046,14 @@ msgstr "מצטער ,בחירה רעה, יש לנסות שנית\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"גרסת urpme %s\n"
-"כל הזכויות שמורות (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"כל הזכויות שמורות (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי הרישיון GNU GPL.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1161,14 +1161,14 @@ msgstr "ההסרה נכשלה"
#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"גרסת urpmf %s\n"
-"כל הזכויות שמורות (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
+"כל הזכויות שמורות (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
"זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי הרישיון GNU GPL.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1382,14 +1382,14 @@ msgstr "באפשרותך להשתמש ב --name לחפש אחר שמות חבי
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"גרסת urpmi %s\n"
-"כל הזכויות שמורות (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"כל הזכויות שמורות (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי הרישיון GNU GPL.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1888,20 +1888,20 @@ msgstr ""
msgid ""
" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
" from the version of the distribution told by the\n"
-" installed mandrakelinux-release package.\n"
+" installed mandriva-release package.\n"
msgstr ""
" --version - השתמש בגרסת ההפצה שהוגדרה, ברירת המחדל לקוחה\n"
" מגרסת ההפצה המרומזת על ידי חבילת\n"
-" mandrakelinux-release המותקנת במחשבך.\n"
+" mandriva-release המותקנת במחשבך.\n"
#: ../urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-" mandrakelinux-release package installed.\n"
+" mandriva-release package installed.\n"
msgstr ""
" --arch - השתמש בארכיטקטורה מסוימת, ברירת המחדל היא\n"
-" mandrakelinux-release package installed.\n"
+" mandriva-release package installed.\n"
#: ../urpmi.addmedia:65
#, c-format
@@ -2086,14 +2086,14 @@ msgstr "מאפשר את המקור %s"
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2000-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq גרסה %s\n"
-"כל הזכויות שמורות (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n"
+"כל הזכויות שמורות (C) 2000-2005 Mandriva.\n"
"זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי הרישיון GNU GPL.\n"
"\n"
"שימוש:\n"