summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000..a9cc85b5
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft.
+# Stefan Siegel <siegel@informatik.uni-kl.de>, 1999.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi 6.1\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-12-11 16:33+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Siegel<siegel@informatik.uni-kl.de>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../urpmi:62
+msgid "no package named %s\n"
+msgstr "Kein Paketname angegeben %s\n"
+
+#: ../urpmi:63
+msgid "The following packages contain %s: %s\n"
+msgstr "Das folgede Paket enthält %s: %s\n"
+
+#: ../urpmi:70
+msgid "rpm database query failed\n"
+msgstr "Die Abfrage der RPM Datenbank schlug fehl\n"
+
+#: ../urpmi:79
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert"
+
+#: ../urpmi:80
+msgid "Is it ok?"
+msgstr "Ist das in Ordnung?"
+
+#: ../urpmi:83
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../urpmi:84
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: ../urpmi:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the %s named %s"
+msgstr "Bitte legen Sie ein: "
+
+#: ../urpmi:122
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..."
+
+#: ../urpmi:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
+msgstr "Ich kann folgende Datei nicht finden: "
+
+#: ../urpmi:135
+msgid "everything already installed"
+msgstr "Alles bereits installiert"
+
+#: ../urpmi:141
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "Installiere %s\n"
+
+#: ../urpmi:144
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Die Installation schlug fehl"
+
+#: ../urpmi:173
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
+
+#: ../urpmi:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Ihre Wahl?"
+
+#: ../urpmi:185
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
+