summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po44
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index d02d9e55..beac2023 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-15 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:13-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Hoffech chi ddiweddaru eich cronfa ddata urpmi?"
-#: ../gurpmi2:397 ../urpm/main_loop.pm:250 ../urpm/main_loop.pm:290
+#: ../gurpmi2:397 ../urpm/main_loop.pm:253 ../urpm/main_loop.pm:296
#, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Methodd y gosod:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
#. -PO: we silently update the string from "You may want to..." to "You may need to..".
#. -PO: so that translations do not got fuzzy-ed just before the release:
-#: ../urpm/main_loop.pm:121
+#: ../urpm/main_loop.pm:124
#, c-format
msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr ""
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Hoffech chi ddiweddaru eich cronfa ddata urpmi?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:124
+#: ../urpm/main_loop.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
@@ -874,68 +874,68 @@ msgstr ""
"Methodd y gosod, rpm gwallus:\n"
"%s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:132 ../urpm/main_loop.pm:171 ../urpm/main_loop.pm:252
-#: ../urpm/main_loop.pm:259
+#: ../urpm/main_loop.pm:135 ../urpm/main_loop.pm:174 ../urpm/main_loop.pm:255
+#: ../urpm/main_loop.pm:262
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosod"
-#: ../urpm/main_loop.pm:133
+#: ../urpm/main_loop.pm:136
#, c-format
msgid "Try to continue anyway?"
msgstr "Ymlaen beth bynnag?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:156
+#: ../urpm/main_loop.pm:159
#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Mae gan y pecyn canlynol lofnod gwallus"
-#: ../urpm/main_loop.pm:157
+#: ../urpm/main_loop.pm:160
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Mae gan y pecynnau canlynol lofnod gwallus"
-#: ../urpm/main_loop.pm:158
+#: ../urpm/main_loop.pm:161
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Ydych chi am barhau gosod?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:175
+#: ../urpm/main_loop.pm:178
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
msgstr "tynnu rpm wedi eu gosod (%s)"
-#: ../urpm/main_loop.pm:195
+#: ../urpm/main_loop.pm:198
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "dosbarthu %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:210
+#: ../urpm/main_loop.pm:213
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "gosod %s o %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:212
+#: ../urpm/main_loop.pm:215
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "gosod %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:253
+#: ../urpm/main_loop.pm:256
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
msgstr "Ceisio gosod heb wirio dibyniaethau?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:260
+#: ../urpm/main_loop.pm:263
#, c-format
msgid "Try harder to install (--force)?"
msgstr "Mwy o orfodaeth gyda'r gosod? (--force)?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:300
+#: ../urpm/main_loop.pm:306
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr "Mae'r pecynnau'n rhai diweddaraf"
-#: ../urpm/main_loop.pm:311 ../urpm/parallel.pm:299
+#: ../urpm/main_loop.pm:317 ../urpm/parallel.pm:299
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Gosod yn bosibl"
@@ -3138,6 +3138,14 @@ msgstr ""
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Heb ganfod changelog\n"
+#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical front end to install RPM files"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
+msgid "Software Installer"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Search start: %s end: %s"
#~ msgstr "Cychwyn chwilio: %s diwedd: %s"