summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index aaefb59a..ad63486b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 00:49GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -309,11 +309,6 @@ msgstr "Následující balíčky obsahují: %s: %s"
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - použije X prostředí.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "kopíruji zdrojový seznam pro \"%s\"..."
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -1714,6 +1709,11 @@ msgstr ""
"počítám součet md5 získaného zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se "
"syntézou)"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
+msgstr "nelze zapsat seznam souborů pro zdroj \"%s\""
+
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1943,6 +1943,11 @@ msgstr "kopírování [%s] selhalo"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "pokládám vyjímatelné médium za \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
+msgstr "načítám soubor s popisy pro \"%s\"..."
+
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
@@ -1991,12 +1996,12 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokončit instalaci správně.\n"
+#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#~ msgstr "kopíruji zdrojový seznam pro \"%s\"..."
+
#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
#~ msgstr "mput selhalo, možná není uzel k dispozici"
-#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-#~ msgstr "načítám soubor s popisy pro \"%s\"..."
-
#~ msgid "on node %s"
#~ msgstr "na uzlu %s"