summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po291
1 files changed, 162 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index ec9af84b..11c72145 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-29 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-07 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:635
+#: ../gurpmi2:113 ../urpmi:639
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
@@ -185,19 +185,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Da nastavim?"
-#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:599 ../urpmi:610
+#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:602
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeći paket"
-#: ../gurpmi2:218 ../urpmi:600 ../urpmi:611
+#: ../gurpmi2:218 ../urpmi:603
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr "Da bih zadovoljio ovisnosti, instaliraću sljedeće pakete"
-#: ../gurpmi2:220 ../urpmi:601
+#: ../gurpmi2:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d package, %d MB)"
msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Pripremam..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:262 ../urpmi:629
+#: ../gurpmi2:262 ../urpmi:633
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u uređaj [%s]"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Downloadujem paket `%s'..."
msgid "_Done"
msgstr "_Gotovo"
-#: ../gurpmi2:298 ../urpm/main_loop.pm:242
+#: ../gurpmi2:298 ../urpm/main_loop.pm:245
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Možda ćete trebati osvježiti vašu urpmi bazu podataka"
-#: ../gurpmi2:304 ../urpm/main_loop.pm:180 ../urpm/main_loop.pm:198
-#: ../urpm/main_loop.pm:216
+#: ../gurpmi2:304 ../urpm/main_loop.pm:183 ../urpm/main_loop.pm:201
+#: ../urpm/main_loop.pm:219
#, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Instalacija nije uspjela:"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "sve je već instalirano"
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacija završena"
-#: ../gurpmi2:312 ../urpme:139
+#: ../gurpmi2:312 ../urpme:135
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "uklanjam %s"
@@ -316,63 +316,63 @@ msgstr "Samo administrator (root) može instalirati pakete"
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr "Pokrećem urpmi u ograničenom režimu..."
-#: ../urpm.pm:104
+#: ../urpm.pm:109
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "ne mogu otvoriti rpmdb"
-#: ../urpm.pm:123
+#: ../urpm.pm:128
#, c-format
msgid "found %d rpm headers in cache, removing %d obsolete headers"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:139
+#: ../urpm.pm:144
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "neispravno ime rpm datoteke [%s]"
-#: ../urpm.pm:145
+#: ../urpm.pm:150
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dobavljam rpm datoteku [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:147 ../urpm/get_pkgs.pm:188
+#: ../urpm.pm:152 ../urpm/get_pkgs.pm:188
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...download završen"
-#: ../urpm.pm:150 ../urpm/download.pm:610 ../urpm/get_pkgs.pm:190
-#: ../urpm/media.pm:747 ../urpm/media.pm:1272 ../urpm/media.pm:1494
+#: ../urpm.pm:155 ../urpm/download.pm:610 ../urpm/get_pkgs.pm:190
+#: ../urpm/media.pm:744 ../urpm/media.pm:1269 ../urpm/media.pm:1491
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...dobavljanje nije uspjelo: %s"
-#: ../urpm.pm:155
+#: ../urpm.pm:160
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]"
-#: ../urpm.pm:160
+#: ../urpm.pm:165
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "ne mogu obraditi spec datoteku %s [%s]"
-#: ../urpm.pm:168
+#: ../urpm.pm:173
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne mogu registrovati rpm datoteku"
-#: ../urpm.pm:170
+#: ../urpm.pm:175
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Nekompatibilna arhitektura za paket [%s]"
-#: ../urpm.pm:174
+#: ../urpm.pm:179
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpm.pm:272
+#: ../urpm.pm:277
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Ova operacija je zabranjena dok ste u ograničenom režimu"
@@ -382,32 +382,32 @@ msgstr "Ova operacija je zabranjena dok ste u ograničenom režimu"
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "pogrešna deklaracija proxy-ja na komandnoj liniji\n"
-#: ../urpm/args.pm:268
+#: ../urpm/args.pm:269
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne mogu pročitati rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:412
+#: ../urpm/args.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "Direktorij okruženja %s ne postoji"
-#: ../urpm/args.pm:429
+#: ../urpm/args.pm:430
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:432 ../urpm/args.pm:435
+#: ../urpm/args.pm:433 ../urpm/args.pm:436
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:449
+#: ../urpm/args.pm:450
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Previše argumenata\n"
-#: ../urpm/bug_report.pm:36 ../urpm/media.pm:1154
+#: ../urpm/bug_report.pm:36 ../urpm/media.pm:1151
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "izgrađena hdlist synthesis datoteka za medij \"%s\""
@@ -694,52 +694,52 @@ msgstr "Upozorenje"
msgid "%s database locked"
msgstr "urpmi baza podataka je zaključana"
-#: ../urpm/main_loop.pm:99
+#: ../urpm/main_loop.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "Sljedeći paketi imaju neispravne potpise"
-#: ../urpm/main_loop.pm:100
+#: ../urpm/main_loop.pm:103
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Sljedeći paketi imaju neispravne potpise"
-#: ../urpm/main_loop.pm:101
+#: ../urpm/main_loop.pm:104
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Želite li nastaviti instalaciju ?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:114 ../urpm/main_loop.pm:187 ../urpm/main_loop.pm:205
+#: ../urpm/main_loop.pm:117 ../urpm/main_loop.pm:190 ../urpm/main_loop.pm:208
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../urpm/main_loop.pm:133
+#: ../urpm/main_loop.pm:136
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "distribuiram %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:148
+#: ../urpm/main_loop.pm:151
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "instaliram %s iz %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:150
+#: ../urpm/main_loop.pm:153
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "instaliram %s"
-#: ../urpm/main_loop.pm:188
+#: ../urpm/main_loop.pm:191
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Da pokušam instalaciju bez provjere ovisnosti? (d/N) "
-#: ../urpm/main_loop.pm:206
+#: ../urpm/main_loop.pm:209
#, c-format
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "Pokušaj instalaciju još jače (--force opcija)? (d/N) "
-#: ../urpm/main_loop.pm:248
+#: ../urpm/main_loop.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transaction failed"
msgid_plural "%d installation transactions failed"
@@ -747,32 +747,32 @@ msgstr[0] "%d instalacionih transakcija nije uspjelo"
msgstr[1] "%d instalacionih transakcija nije uspjelo"
msgstr[2] "%d instalacionih transakcija nije uspjelo"
-#: ../urpm/main_loop.pm:259
+#: ../urpm/main_loop.pm:262
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije moguća"
-#: ../urpm/main_loop.pm:264
+#: ../urpm/main_loop.pm:267
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:272
+#: ../urpm/main_loop.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Package %s is already installed"
msgstr "sve je već instalirano"
-#: ../urpm/main_loop.pm:273
+#: ../urpm/main_loop.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
msgstr "sve je već instalirano"
-#: ../urpm/main_loop.pm:276
+#: ../urpm/main_loop.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Package %s can not be installed"
msgstr "sve je već instalirano"
-#: ../urpm/main_loop.pm:277
+#: ../urpm/main_loop.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Packages %s can not be installed"
msgstr "sve je već instalirano"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "ne mogu izabrati nepostojeći medij \"%s\""
msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")"
msgstr "izgrađena hdlist synthesis datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:210 ../urpm/media.pm:1432 ../urpm/media.pm:1520
+#: ../urpm/media.pm:210 ../urpm/media.pm:1429 ../urpm/media.pm:1517
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci za \"%s\", ignorišem medij"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
"--synthesis se ne može koristiti zajedno sa --media, --excludemedia, --"
"sortmedia, --update, --use-distrib or --parallel"
-#: ../urpm/media.pm:587
+#: ../urpm/media.pm:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for it"
msgstr ""
@@ -918,139 +918,139 @@ msgstr ""
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr "Početak pretrage: %s kraj: %s"
-#: ../urpm/media.pm:606 ../urpm/media.pm:1818
+#: ../urpm/media.pm:603 ../urpm/media.pm:1815
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "izvršavam drugi prolaz izračunavanja ovisnosti\n"
-#: ../urpm/media.pm:622
+#: ../urpm/media.pm:619
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "preskačem paket %s"
-#: ../urpm/media.pm:638
+#: ../urpm/media.pm:635
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "instaliraću umjesto unaprjeđenja paketa %s"
-#: ../urpm/media.pm:663
+#: ../urpm/media.pm:660
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medij \"%s\" već postoji"
-#: ../urpm/media.pm:678
+#: ../urpm/media.pm:675
#, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr "virtuelni medij mora biti lokalan"
-#: ../urpm/media.pm:692
+#: ../urpm/media.pm:689
#, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:698
+#: ../urpm/media.pm:695
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "dobavljam zaglavlja sa medija \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:704
+#: ../urpm/media.pm:701
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:730
+#: ../urpm/media.pm:727
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to mount the distribution medium"
msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacionom mediju"
-#: ../urpm/media.pm:733
+#: ../urpm/media.pm:730
#, fuzzy, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr "izgleda da ovaj URL ne sadrži distrib"
-#: ../urpm/media.pm:740
+#: ../urpm/media.pm:737
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "skidam media.cfg datoteku..."
-#: ../urpm/media.pm:745
+#: ../urpm/media.pm:742
#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "ne mogu obraditi media.cfg"
-#: ../urpm/media.pm:748
+#: ../urpm/media.pm:745
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr ""
"ne mogu pristupiti prvom instalacionom mediju (nije pronađena hdlist "
"datoteka)"
-#: ../urpm/media.pm:766
+#: ../urpm/media.pm:763
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:839
+#: ../urpm/media.pm:836
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "ne mogu izabrati nepostojeći medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:842
+#: ../urpm/media.pm:839
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "biram više medija: %s"
-#: ../urpm/media.pm:862
+#: ../urpm/media.pm:859
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:953
+#: ../urpm/media.pm:950
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "rekonfigurišem uprmi za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:991
+#: ../urpm/media.pm:988
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...rekonfiguracija nije uspjela"
-#: ../urpm/media.pm:997
+#: ../urpm/media.pm:994
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "rekonfiguracija završena"
-#: ../urpm/media.pm:1045
+#: ../urpm/media.pm:1042
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr "Greška pri pravljenju names datoteke: zavisnost %d nedostaje"
-#: ../urpm/media.pm:1049
+#: ../urpm/media.pm:1046
#, c-format
msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)"
msgstr "Greška pri pravljenju names datoteke: Ne mogu pisati u datoteku (%s)"
-#: ../urpm/media.pm:1084
+#: ../urpm/media.pm:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: ../urpm/media.pm:1104
+#: ../urpm/media.pm:1101
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1114
+#: ../urpm/media.pm:1111
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1131
+#: ../urpm/media.pm:1128
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "pravim hdlist [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1150
+#: ../urpm/media.pm:1147
#, c-format
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
@@ -1059,77 +1059,77 @@ msgstr ""
"Ne mogu napraviti synthesis datoteku za medij \"%s\". Vaša hdlist datoteka "
"je možda neispravna."
-#: ../urpm/media.pm:1169
+#: ../urpm/media.pm:1166
#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem u čitanju hdlist ili synthesis datoteke za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1180 ../urpm/media.pm:1245
+#: ../urpm/media.pm:1177 ../urpm/media.pm:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "ispisujem list datoteku za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1182 ../urpm/media.pm:1220 ../urpm/media.pm:1507
+#: ../urpm/media.pm:1179 ../urpm/media.pm:1217 ../urpm/media.pm:1504
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopiranje nije uspjelo"
-#: ../urpm/media.pm:1216
+#: ../urpm/media.pm:1213
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiram opisnu datoteku za \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1218 ../urpm/media.pm:1249
+#: ../urpm/media.pm:1215 ../urpm/media.pm:1246
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje završeno"
-#: ../urpm/media.pm:1251
+#: ../urpm/media.pm:1248
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (datoteka je sumnjivo mala)"
-#: ../urpm/media.pm:1284
+#: ../urpm/media.pm:1281
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "izračunavam md5sumu kopirane hdlist (ili synthesis) datoteke"
-#: ../urpm/media.pm:1286
+#: ../urpm/media.pm:1283
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (md5sum se ne poklapa)"
-#: ../urpm/media.pm:1298
+#: ../urpm/media.pm:1295
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "izračunavam md5sum za dobavljeni hdlist (ili synthesis)"
-#: ../urpm/media.pm:1300
+#: ../urpm/media.pm:1297
#, c-format
msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
msgstr "...dobavljanje nije uspjelo: md5sum ne odgovara"
-#: ../urpm/media.pm:1315
+#: ../urpm/media.pm:1312
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nisam našao RPM datoteke sa [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1322
+#: ../urpm/media.pm:1319
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "čitam RPM datoteke iz [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1337
+#: ../urpm/media.pm:1334
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu čitati RPM datoteke iz [%s]: %s"
-#: ../urpm/media.pm:1347
+#: ../urpm/media.pm:1344
#, c-format
msgid "no rpms read"
msgstr "nijedan RPM nije pročitan"
-#: ../urpm/media.pm:1377
+#: ../urpm/media.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -1140,74 +1140,74 @@ msgstr ""
"ovo se moglo desiti ako ste ručno montirali direktorij prilikom pravljenja "
"medija."
-#: ../urpm/media.pm:1390
+#: ../urpm/media.pm:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1470
+#: ../urpm/media.pm:1467
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "dobavljam hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1486
+#: ../urpm/media.pm:1483
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "pronašao traženi hdlist (ili synthesis) kao %s"
-#: ../urpm/media.pm:1493 ../urpm/media.pm:1627
+#: ../urpm/media.pm:1490 ../urpm/media.pm:1624
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1545
+#: ../urpm/media.pm:1542
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "istražujem pubkey datoteku za \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1557
+#: ../urpm/media.pm:1554
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...uveo sam ključ %s iz pubkey datoteke \"%s\"-a"
-#: ../urpm/media.pm:1560
+#: ../urpm/media.pm:1557
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "ne mogu uvesti pubkey datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1578
+#: ../urpm/media.pm:1575
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "ispisujem list datoteku za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1636 ../urpm/media.pm:1666
+#: ../urpm/media.pm:1633 ../urpm/media.pm:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "dodao medij %s"
-#: ../urpm/media.pm:1653
+#: ../urpm/media.pm:1650
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku za \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1659
+#: ../urpm/media.pm:1656
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problem pri čitanju synthesis datoteke za medij \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1724
+#: ../urpm/media.pm:1721
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "dobavljam zaglavlja sa medija \"%s\""
-#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:503 ../urpmi:523 ../urpmi:620
+#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:503 ../urpmi:523 ../urpmi:624
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpme:37 ../urpmi:504 ../urpmi:524 ../urpmi:567
-#: ../urpmi:621 ../urpmi:651 ../urpmi:657 ../urpmi.addmedia:128
+#: ../urpmi:625 ../urpmi:655 ../urpmi:661 ../urpmi.addmedia:128
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "DdYy"
@@ -1217,6 +1217,31 @@ msgstr "DdYy"
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Žalim, pogrešan izbor, probajte kasnije\n"
+#: ../urpm/msg.pm:132
+#, c-format
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/msg.pm:132
+#, c-format
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/msg.pm:132
+#, c-format
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/msg.pm:132
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/msg.pm:132 ../urpm/msg.pm:141
+#, c-format
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
#: ../urpm/parallel.pm:14
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
@@ -1278,52 +1303,52 @@ msgid ""
"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/select.pm:144
+#: ../urpm/select.pm:160
#, c-format
msgid "No package named %s"
msgstr "Nema paketa pod imenom %s"
-#: ../urpm/select.pm:146 ../urpme:110
+#: ../urpm/select.pm:162 ../urpme:110
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Sljedeći paketi sadrže %s: %s"
-#: ../urpm/select.pm:460 ../urpm/select.pm:503
+#: ../urpm/select.pm:477 ../urpm/select.pm:520
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "zbog nedostajućeg %s"
-#: ../urpm/select.pm:461
+#: ../urpm/select.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "due to already installed %s"
msgstr "sve je već instalirano"
-#: ../urpm/select.pm:462 ../urpm/select.pm:501
+#: ../urpm/select.pm:479 ../urpm/select.pm:518
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog nezadovoljenih %s"
-#: ../urpm/select.pm:468
+#: ../urpm/select.pm:485
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokušavam promovirati %s"
-#: ../urpm/select.pm:469
+#: ../urpm/select.pm:486
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "kako bi zadržao %s"
-#: ../urpm/select.pm:497
+#: ../urpm/select.pm:514
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "da bih instalirao %s"
-#: ../urpm/select.pm:507
+#: ../urpm/select.pm:524
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "zbog konflikta sa %s"
-#: ../urpm/select.pm:509
+#: ../urpm/select.pm:526
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr "nije tražen"
@@ -1478,7 +1503,7 @@ msgstr "Nema ništa za uklanjanje"
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "Provjeravam uklanjanje sljedećih paketa"
-#: ../urpme:131
+#: ../urpme:127
#, fuzzy, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
@@ -1487,12 +1512,7 @@ msgstr[0] "Da bih zadovoljio ovisnosti, ukloniću sljedećih %d paketa (%d MB)"
msgstr[1] "Da bih zadovoljio ovisnosti, ukloniću sljedećih %d paketa (%d MB)"
msgstr[2] "Da bih zadovoljio ovisnosti, ukloniću sljedećih %d paketa (%d MB)"
-#: ../urpme:133 ../urpmi:618
-#, c-format
-msgid " (%d MB)"
-msgstr " (%d MB)"
-
-#: ../urpme:135
+#: ../urpme:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
@@ -1500,12 +1520,12 @@ msgstr[0] "Da uklonim %d paketa?"
msgstr[1] "Da uklonim %d paketa?"
msgstr[2] "Da uklonim %d paketa?"
-#: ../urpme:135 ../urpmi:568 ../urpmi:652 ../urpmi.addmedia:131
+#: ../urpme:131 ../urpmi:568 ../urpmi:656 ../urpmi.addmedia:131
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: ../urpme:157
+#: ../urpme:153
#, c-format
msgid "Removal failed"
msgstr "Uklanjanje nije uspjelo"
@@ -2258,7 +2278,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Svejedno nastavljate instalaciju?"
-#: ../urpmi:506 ../urpmi:526 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:131
+#: ../urpmi:506 ../urpmi:526 ../urpmi:626 ../urpmi.addmedia:131
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -2328,10 +2348,10 @@ msgstr "(samo testiraj, uklanjanje neće biti izvršeno)"
#: ../urpmi:592
#, c-format
-msgid "%s (suggested)"
+msgid "(suggested)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:607
+#: ../urpmi:599
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -2340,12 +2360,22 @@ msgstr ""
"Morate biti root da biste instalirali sljedeće ovisnosti:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:613
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr "(samo testiraj, instalacija neće biti izvršena)"
+#: ../urpmi:614
+#, c-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
#: ../urpmi:615
+#, c-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
@@ -2353,17 +2383,17 @@ msgstr[0] "Da nastavim sa instalacijom %d paketa? (%d MB)"
msgstr[1] "Da nastavim sa instalacijom %d paketa? (%d MB)"
msgstr[2] "Da nastavim sa instalacijom %d paketa? (%d MB)"
-#: ../urpmi:630
+#: ../urpmi:634
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Pritisnite Enter kada budete spremni..."
-#: ../urpmi:635
+#: ../urpmi:639
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../urpmi:674
+#: ../urpmi:678
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "restartujem urpmi"
@@ -3023,6 +3053,9 @@ msgstr ""
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nije pronađen changelog\n"
+#~ msgid " (%d MB)"
+#~ msgstr " (%d MB)"
+
#~ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
#~ msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"