summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po350
1 files changed, 189 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9a53adfc..ff16eb52 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-26 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-27 00:41GMT\n"
-"Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n"
-"Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
+"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
"لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:391
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:391
#: urpme:30 urpmi:305
msgid "Is it OK?"
msgstr "هل أنت موافق؟"
@@ -35,21 +35,21 @@ msgstr "هل أنت موافق؟"
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:337 urpmi:309 urpmi:342
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:337 urpmi:309 urpmi:342
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:336 po/placeholder.h:354
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:336 po/placeholder.h:354
#: urpme:33 urpmi:313 urpmi:392 urpmi:412
msgid "Nn"
msgstr "لا"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:330 po/placeholder.h:357
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:330 po/placeholder.h:357
#: urpme:35 urpmi:314 urpmi:393 urpmi:413
msgid "Yy"
msgstr "نعم"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:385
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:385
#: urpme:121 urpmi:316 urpmi:318
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ل/ن)"
@@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:228 urpm.pm:327
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:228 urpm.pm:327
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
+
#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:229
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
@@ -195,16 +195,16 @@ msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n"
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:356 po/placeholder.h:484
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:231
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:231
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:356 po/placeholder.h:484
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
+
#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:233 urpm.pm:1885
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -215,18 +215,18 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:326 urpme:51
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "حزمة/حزم غير معروفة"
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:239
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة"
#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:280
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:239
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة"
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:326 urpme:51
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "حزمة/حزم غير معروفة"
#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:242 urpm.pm:287
#, c-format
@@ -242,16 +242,16 @@ msgstr "جاري حفظ الملفات المرتجعة في المعطيات ف
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "found %d headers in cache"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:466
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
+
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:466
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
-
#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:377
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n"
@@ -285,16 +285,16 @@ msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:258 urpm.pm:322
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:258 urpm.pm:322
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
+
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:259
msgid "urpmi database locked"
msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi"
@@ -313,22 +313,21 @@ msgid ""
"yet\n"
msgstr ""
"بعض الحزم تحتاج الى أن تُزال لكي يتم ترقيتها, هذا لا يزال غير مدعوم حتى الآن\n"
-"نعم\n"
#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:260 urpm.pm:1177
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:423 po/placeholder.h:461
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:263 urpm.pm:144
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:263 urpm.pm:144
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:423 po/placeholder.h:461
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
+
#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:432 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
@@ -342,23 +341,23 @@ msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:499
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n"
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:267
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...فشل النسخ"
+
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:394 urpmi:339
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..."
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:396 urpmi:241
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:396 urpmi:241
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:394 urpmi:339
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..."
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:267
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...فشل النسخ"
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:499
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n"
#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:268 urpm.pm:259
#, c-format
@@ -369,14 +368,14 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:468
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:442
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:442
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n"
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:468
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"
+
#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
@@ -390,28 +389,28 @@ msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:479
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:353
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:353
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n"
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:479
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
+
#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1487
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:464 urpmi.update:57
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1488
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1488
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "اقرأ ملف التخليق [%s]"
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:464 urpmi.update:57
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
+
#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:282 urpm.pm:137
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n"
@@ -422,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
@@ -432,34 +431,34 @@ msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:487 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:333 urpme:40
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:487 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:333 urpme:40
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-
#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:493
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n"
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1942
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:290
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "تمت اضافة الوسيط %s"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1942
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:493
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n"
#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:291
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -510,35 +509,35 @@ msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كاف
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:384 urpmi:253
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1249
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist"
#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1969
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1249
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist"
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:384 urpmi:253
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:417
#: po/placeholder.h:455
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1873
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1873
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:312
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
+
#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:314
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -703,7 +702,7 @@ msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:325 urpme:120
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:325 urpme:120
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -724,29 +723,29 @@ msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1267
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
-
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1267
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
+
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:274
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:273 urpm.pm:354
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:276
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:277 urpm.pm:346
#, c-format
@@ -762,44 +761,44 @@ msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "فشل نسخ [%s]"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:480
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
-
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1479 urpm.pm:1486
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1479 urpm.pm:1486
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:335 urpme:111
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في كسر نظامك\n"
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:480
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:283
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:358
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:335 urpme:111
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "ازالة الحزمة %s ستتسبب في كسر نظامك\n"
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
msgid "...copying done"
msgstr "...تم النسخ"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:359 urpmi:304
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:358
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
+
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:286
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..."
+
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:359 urpmi:304
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..."
-
#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:287 urpm.pm:235 urpm.pm:247
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -861,68 +860,68 @@ msgid ""
msgstr ""
" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:329 urpme:61
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:329 urpme:61
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:389 urpmi:364 urpmi:366
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:334 urpme:31
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "هل أزيلهم كلهم؟"
+
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:389 urpmi:364 urpmi:366
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:334 urpme:31
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "هل أزيلهم كلهم؟"
-
#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:390 urpmi:338
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1372
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:315
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]"
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1372
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
+
#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1250
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:430
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:430
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:463
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2023
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...تم الاسترجاع"
#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:392 po/placeholder.h:497 urpmi:327
#: urpmq:172
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2023
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...تم الاسترجاع"
-
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2140
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "selecting %s using obsoletes"
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:463
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:319 urpm.pm:198
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:319 urpm.pm:198
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2140
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "selecting %s using obsoletes"
+
#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:320 urpm.pm:2262
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
@@ -933,14 +932,14 @@ msgstr "selecting %s by selection on files"
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:395 urpmi:148
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:323 urpm.pm:140
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:323 urpm.pm:140
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget غير موجود\n"
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 urpmi:148
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
+
#: po/placeholder.h:248
#, c-format
msgid ""
@@ -995,7 +994,7 @@ msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"يجب أن تكون جدرا لكي تتمكن من تتبيت الإعتماد التالي:\n"
+"يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n"
"%s\n"
#: po/placeholder.h:397 urpmi.addmedia:70
@@ -1172,3 +1171,32 @@ msgstr "الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ..."
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq الإصدار %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " الأسماء أو ملفات rpm )للمستخدم الخذر فقط( المعطاة على سطر الأوامر سيتم "
+#~ "تثبيتها.\n"
+
+#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+#~ msgstr "المستخدم الجذر فقط هو المسموح له بتثبيت الحزم المحلية"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
+#~ " -a select all media.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+#~ "حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n"
+#~ " -a اختر كل الوسائط.\n"
+#~ "\n"
+#~ "خيارات غير معروفة '%s'\n"
+
+#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
+#~ msgstr "فشل استرجاع [%s]"
+
+#~ msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n"
+#~ msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget مثلا)\n"