summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/da.po131
1 files changed, 56 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 09405e17..26fa125c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of da.po to
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/da.php3
#
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-22 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-25 04:51+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,16 +55,14 @@ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
-msgstr ""
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL."
+msgstr "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL."
#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]"
#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
" --quiet - skriv ikke mærkenavn (standard hvis intet mærke angivet "
"på kommando"
@@ -77,8 +76,7 @@ msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - skriv alle mærker."
#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
" --name - skriv mærkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mærke "
"givet på"
@@ -120,16 +118,12 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr " --files - skriv mærke-filer: alle filer (flere linjer)."
#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)."
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr " --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)."
#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)."
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr " --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)."
#: placeholder.h:37
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
@@ -150,8 +144,7 @@ msgstr "ingen fuld medie-liste blev fundet"
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
+msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -245,10 +238,8 @@ msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", medie ignoreret"
#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr ""
-" -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
+msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr " -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -339,10 +330,8 @@ msgstr "Hvad der kan gøres med binære rpm-filer ved brug af --install-src"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
+msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -422,8 +411,7 @@ msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
-"kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
+msgstr "kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -500,6 +488,9 @@ msgid ""
" are going to be installed or upgraded,\n"
" default is %d.\n"
msgstr ""
+" --split-level - opdél i lille transaktion hvis mere end givne pakker\n"
+" skal installeres eller opgraderes,\n"
+" standard er %d.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -583,8 +574,7 @@ msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, "
"opgradér=%d)"
@@ -602,8 +592,7 @@ msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr ""
-" navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n"
+msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -639,7 +628,7 @@ msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr ""
+msgstr "ville installere i stedet for at opgradere pakke %s"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -712,7 +701,7 @@ msgstr " -a - vælg alle medier.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Manglende signatur (%s)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -775,10 +764,8 @@ msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n"
+msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -803,7 +790,7 @@ msgstr " -e - inkludér perl-kode direkte som perl -e.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "do you agree ?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du enig?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -833,7 +820,7 @@ msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen bliver forespurgt.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig signatur (%s)"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -897,9 +884,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) "
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
+msgstr "virtuelt medie \"%s\" er ikke lokalt, medie ignoreret"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -916,8 +903,7 @@ msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\""
msgid ""
" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
" hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr " --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -932,8 +918,7 @@ msgstr " --clean - fjern rpm fra cache før noget andet.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt"
+msgstr "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -946,11 +931,11 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret"
+msgstr "virtuelt medie \"%s\" burde have gyldig kilde-hdlist eller -syntese, medie ignoreret"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -1025,7 +1010,7 @@ msgstr "kan ikke få adgang til første installationsmedium"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "virtual medium need to be local"
-msgstr ""
+msgstr "virtuelt medie skal være lokalt"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1114,14 +1099,12 @@ msgstr " -a - vælg alle pakker matchende udtryk.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig nøgle-id (%s)"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
-" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
+msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1131,8 +1114,7 @@ msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr ""
-" --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr " --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1261,8 +1243,7 @@ msgstr " -v - udførlig tilstand.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n"
#: ../urpmq:1
@@ -1526,9 +1507,9 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - næste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "installerer %s\n"
+msgstr "installerer %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1556,6 +1537,8 @@ msgid ""
" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
+" --virtual - opret virtuelt medie som altid er opdatere,\n"
+" kun protokollen file:// er tilladt.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1591,10 +1574,8 @@ msgstr "'ssh' mangler\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr ""
-" --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n"
+msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr " --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1646,9 +1627,9 @@ msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopierer hdlists-fil..."
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret"
+msgstr "virtuelt medie \"%s\" bør have en klar url, medie ignoreret"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1710,6 +1691,8 @@ msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
+" --no-uninstall - spørg aldirig om afinstallering af en pakke, afbryd "
+"installationen.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1760,7 +1743,7 @@ msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", medie ignoreret"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --split-length - lille tansaktionslængde, standard er %d.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1774,10 +1757,8 @@ msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\""
#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
-msgstr ""
-" -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
+msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr " -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1818,9 +1799,9 @@ msgstr ""
"Mb)"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "distribuerer %s\n"
+msgstr "distribuerer %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1967,8 +1948,7 @@ msgstr "prøver at forbigå eksisterende medie \"%s\", undgår"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n"
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
@@ -2083,3 +2063,4 @@ msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n"
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq version %s"
+