summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-07 13:47:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-07 13:47:53 +0000
commite77ab46f1b02330f196c6b2bce1ff00d39a74f57 (patch)
treeb7610066225202fc3b31543470fd73ddc51004b1 /po
parent8741a13f8d72947ed0c5211c798bccdb240f7713 (diff)
downloadurpmi-e77ab46f1b02330f196c6b2bce1ff00d39a74f57.tar
urpmi-e77ab46f1b02330f196c6b2bce1ff00d39a74f57.tar.gz
urpmi-e77ab46f1b02330f196c6b2bce1ff00d39a74f57.tar.bz2
urpmi-e77ab46f1b02330f196c6b2bce1ff00d39a74f57.tar.xz
urpmi-e77ab46f1b02330f196c6b2bce1ff00d39a74f57.zip
updated Italian file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po49
1 files changed, 16 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 78344904..9c49c3f8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-06 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-23 16:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-07 12:29+0100\n"
"Last-Translator: daniele <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Nn"
#: _irpm:41 po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:321 po/placeholder.h:342
#: urpme:34 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365
msgid "Yy"
-msgstr "Yy"
+msgstr "SsYy"
#: _irpm:42 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:318 po/placeholder.h:369
#: urpme:94 urpmi:278
msgid " (Y/n) "
-msgstr " (Y/n) "
+msgstr " (S/n) "
#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
@@ -169,9 +169,8 @@ msgid "examining whole urpmi database"
msgstr "sto procedendo ad un esame completo del database di urpmi"
#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:449
-#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr " -v - modalità prolissa.\n"
+msgstr " -y - imponi una ricerca fuzzy.\n"
#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:220 urpm.pm:280
#, c-format
@@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist già usata, lo ignoro"
#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:317 urpme:52
msgid "unknown package(s) "
-msgstr ""
+msgstr "pacchetto/i sconosciuto/i"
#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:232 urpm.pm:233
#, c-format
@@ -284,7 +283,7 @@ msgstr "nessun pacchettto denominato %s"
#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:365 urpmi:350 urpmi:374
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (y/N) "
+msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (s/N) "
#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:250 urpm.pm:275
#, c-format
@@ -301,9 +300,8 @@ msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi bloccato"
#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:319 urpme:63
-#, fuzzy
msgid " (y/N) "
-msgstr " (Y/n) "
+msgstr " (s/N) "
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:370
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
@@ -443,9 +441,8 @@ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n"
#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:324 urpme:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..."
+msgstr "uso: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:279
#, c-format
@@ -595,7 +592,7 @@ msgstr "urpmq: non posso leggere il file rpm \"%s\"\n"
#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 urpme:87
msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Niente da rimuovere.\n"
#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:340 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349
#: urpmi:360 urpmi:373
@@ -607,11 +604,9 @@ msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "non riesco ad accedere il primo media di installazione"
#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:345 po/placeholder.h:469
-#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -p - abilita la ricerca tra i provides per trovare il "
-"pacchetto.\n"
+" -p - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n"
#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:226 urpm.pm:1129
#, c-format
@@ -656,10 +651,8 @@ msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - seleziona tutti i media non removibili.\n"
#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:354
-#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-" i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono interrogati.\n"
+msgstr " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono installati.\n"
#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:239 urpm.pm:2125
#, c-format
@@ -714,12 +707,12 @@ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\""
#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:316 urpme:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr ""
-"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)"
+"Per soddisfare le dipendenze, saranno rimossi i seguenti pacchetti (%d MB)"
#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:261
msgid "retrieving hdlists file..."
@@ -809,7 +802,7 @@ msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s"
#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:346 urpmi:342 urpmi:366
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (y/N) "
+msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) "
#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1212
msgid "error registering local packages"
@@ -861,7 +854,7 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:320 urpme:62
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr ""
+msgstr "Usando \"%s\" come substring ho trovato"
#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:372 urpmi:316
#, c-format
@@ -870,7 +863,7 @@ msgstr "sto installando %s\n"
#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:325 urpme:30
msgid "Remove them all?"
-msgstr ""
+msgstr "Li rimuovo tutti?"
#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:373 urpmi:296
#, c-format
@@ -1163,13 +1156,3 @@ msgstr "uso: urpmi.update [opzioni] <nome> ..."
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versione %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " i nomi o i file rpm (solo per root) passati dalla riga di comando "
-#~ "vengono installati.\n"
-
-#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-#~ msgstr "Solo un superuser è abilitato ad installare pacchetti locali"