summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 15:10:26 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 15:10:26 +0000
commit42223a307e417bf8cc01a5cb6eaa15f2049b6877 (patch)
treeb210f9dd839310f807715b271398b71013efbd0a /po
parent878540b947ec651e0f82ef0ceadb0a6df59107e6 (diff)
downloadurpmi-42223a307e417bf8cc01a5cb6eaa15f2049b6877.tar
urpmi-42223a307e417bf8cc01a5cb6eaa15f2049b6877.tar.gz
urpmi-42223a307e417bf8cc01a5cb6eaa15f2049b6877.tar.bz2
urpmi-42223a307e417bf8cc01a5cb6eaa15f2049b6877.tar.xz
urpmi-42223a307e417bf8cc01a5cb6eaa15f2049b6877.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/br.po47
-rw-r--r--po/fr.po39
2 files changed, 20 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 19f6954f..67182ea5 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 16:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-18 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -839,9 +839,9 @@ msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "o lenn reollinoù eus ar medium « %s »"
#: ../urpm/media.pm:703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
-msgstr "o lemel ar medium « %s »"
+msgstr "oc'h ouzhpennañ ar vedium « %s »"
#: ../urpm/media.pm:729
#, c-format
@@ -958,9 +958,9 @@ msgid "...copying done"
msgstr "... graet eo an eil"
#: ../urpm/media.pm:1232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
-msgstr "o skrivañ restr ar roll evit ar medium « %s »"
+msgstr "oc'h eilañ [%s] evit ar medium « %s » ..."
#: ../urpm/media.pm:1238
#, c-format
@@ -1016,9 +1016,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
-msgstr "n'eus restr hdlist kavet ebet evit ar medium « %s »"
+msgstr "siek eo restr hdlist %s evit ar vedium « %s »"
#: ../urpm/media.pm:1457
#, c-format
@@ -2077,10 +2077,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#: ../urpmi:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgid_plural "The following packages have bad signatures"
-msgstr[0] "Bez eus sinadur fall gant ar pakadoù a-heul"
+msgstr[0] "Bez eus sinadur fall gant ar pakad a-heul"
msgstr[1] "Bez eus sinadur fall gant ar pakadoù a-heul"
#: ../urpmi:668
@@ -2134,18 +2134,18 @@ msgid "Packages are up to date"
msgstr "Bremañaet eo ar pakadoù"
#: ../urpmi:840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package %s is already installed"
msgid_plural "Packages %s are already installed"
msgstr[0] "Staliet eo ar pakad %s c'hoazh"
-msgstr[1] "Staliet eo ar pakad %s c'hoazh"
+msgstr[1] "Staliet eo ar pakadoù %s c'hoazh"
#: ../urpmi:843
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package %s can not be installed"
msgid_plural "Packages %s can not be installed"
-msgstr[0] "Staliet eo ar pakadoù %s c'hoazh"
-msgstr[1] "Staliet eo ar pakadoù %s c'hoazh"
+msgstr[0] "N'hell ket bet staliet ar pakad %s"
+msgstr[1] "N'hell ket bet staliet ar pakadoù %s"
#: ../urpmi:863
#, c-format
@@ -2268,9 +2268,9 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Ar gourarveriad hepken a c'hell ouzhpennañ ur vedia"
#: ../urpmi.addmedia:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "creating config file [%s]"
-msgstr "Ar restr kefluniadur [%s] a vo krouet"
+msgstr "o krouiñ ar restr kefluniadur [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:122
#, c-format
@@ -2750,21 +2750,6 @@ msgstr "Filelist kavet ebet\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog kavet ebet\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgstr[0] "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
-#~ msgstr[1] "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet"
-
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "o tremen e-biou ar vedia %s : n'eus ket hdlist ebet"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 56a16a74..b83338a3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-18 16:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-18 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,15 +202,13 @@ msgstr ""
"Continuer quand même l'installation ?"
#: ../gurpmi2:214 ../urpmi:578 ../urpmi:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
-msgstr[0] ""
-"Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
-msgstr[1] ""
-"Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
+msgstr[0] "Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé :"
+msgstr[1] "Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être installés :"
#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580
#, c-format
@@ -3021,35 +3019,6 @@ msgstr "Aucune liste de fichiers n'a pu être trouvée\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Aucun Changelog trouvé\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour satisfaire les dépendances, les %d paquetages suivants vont être "
-#~ "installés :\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Pour satisfaire les dépendances, le paquetages suivant va être installé"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être "
-#~ "installés"
-
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "média %s ignoré : aucun hdlist"