summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-08 07:09:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-08 07:09:02 +0000
commitbbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db (patch)
tree2533016309923a48203a170fd709bae697a30d7d /po/zh_CN.po
parentb1aa78b833c9c3d6ab1505e520e96461922e1b3d (diff)
downloadurpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.gz
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.bz2
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.xz
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po169
1 files changed, 133 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8885ce64..7c9270bd 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-11 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
@@ -197,10 +197,31 @@ msgstr "无法安装软件包 %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "无法删除软件包 %s"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing package %s"
+msgstr "无法删除软件包 %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create transaction"
+msgstr "无法创建介质“%s”\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "正在准备..."
@@ -261,10 +282,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "介质“%s”没有定义任何 rpm 文件的位置"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, "
-"trying to use alternate method)"
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr "介质“%s”所用的列表文件无效(镜像可能需要更新,请使用其它方式)"
#: ../urpm.pm:1
@@ -409,8 +430,13 @@ msgstr "获取源 hdlist(或综合文件) 失败"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "正在检查 MD5SUM 文件"
+msgid "md5sum mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "获取源 hdlist(或综合文件) 失败"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -424,6 +450,16 @@ msgstr "正在获取“%s”的源 hdlist(或综合文件)..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "正在检查 MD5SUM 文件"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "正在复制“%s”的源 hdlist(或综合文件)..."
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "正在获取“%s”的描述文件..."
@@ -463,6 +499,11 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "复制[%s]失败"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "正在复制“%s”的源 hdlist(或综合文件)..."
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "正在复制“%s”的源 hdlist(或综合文件)..."
@@ -488,8 +529,8 @@ msgid "\"%s\""
msgstr "“%s”"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "试图选择不存在的介质“%s”"
#: ../urpm.pm:1
@@ -530,13 +571,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "介质“%s”已存在"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping package %s"
+msgstr "没有叫做 %s 的软件包"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "读取介质“%s”的 hdlist 文件发生问题"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
msgstr "--synthesis 仅能和 --media,--update 或 --parallel 一起使用"
#: ../urpm.pm:1
@@ -785,6 +833,11 @@ msgstr " -a - 在命令行选择匹配表达式的所有包。\n"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v -详细的提示。\n"
+
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - 在多个机器上分布的运行 urpmi。\n"
@@ -874,33 +927,51 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
msgstr " -i - 忽略各种情况下的冲突。\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr " --obsoletes - 打印废除标识符: 所有的废除(多行)。\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - 打印冲突标识符: 所有的冲突(多行)。\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --files - print tag files: all files.\n"
msgstr " --files - 打印文件标识符: 所有的文件(多行)。\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
msgstr " --requires - 打印需要标识符: 所有的需要(多行)。\n"
#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
msgstr " --provides - 打印提供标识符: 所有的提供(多行)。\n"
#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr " --serial - 打印序列标识符: 序列。"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --files - 打印文件标识符: 所有的文件(多行)。\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgstr " --group - 打印标识符组: 分组。\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgstr " --group - 打印标识符组: 分组。\n"
+
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr " --description -打印标识符描述: 描述。\n"
@@ -940,6 +1011,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n"
msgstr " --all - 打印全部标识符。\n"
#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr " --size - 打印标识符大小: 大小。\n"
+
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
@@ -961,6 +1037,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr " --synthesis - 使用指定的综合文件而不是 urpmi db。\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr " --media - 只使用列出的介质,介质之间用逗号分隔。\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --media - 只使用列出的介质,介质之间用逗号分隔。\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --media - 只使用列出的介质,介质之间用逗号分隔。\n"
@@ -1175,11 +1262,6 @@ msgstr "命令的代理声明无效\n"
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " 命令行给出的软件包名或 rpm 文件将会被安装。\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, c-format
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v -详细的提示。\n"
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
@@ -1374,10 +1456,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "无法创建介质“%s”\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"“with”找不到 ftp 媒介\n"
@@ -1424,13 +1506,6 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - 强迫生成 hdlist 文件。\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
-#, c-format
-msgid ""
-" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
-" file.\n"
-msgstr " -h - 试图查找并使用综合文件或 hdlist 文件。\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
@@ -1479,6 +1554,23 @@ msgid ""
msgstr " --distrib - 自动从安装介质创建全部介质。\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
+msgstr " -h - 试图查找并使用综合文件或 hdlist 文件。\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr " -h - 试图查找并使用综合文件或 hdlist 文件。\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - 创建一个更新介质。\n"
@@ -1604,6 +1696,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - 打印组名。\n"
#: ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
+msgstr " -r - 和名称一起打印版本和发行号。\n"
+
+#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -R - 逆序搜索所需的软件包。\n"