summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/uz@Latn.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po398
1 files changed, 198 insertions, 200 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 79af5eac..e8bd1386 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -74,9 +74,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: buyruq topilmadi\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Iltimos kutib turing."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -88,17 +88,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas"
+msgstr "Buyruq ko'rsatilmagan."
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Sichqonchaning porti"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Paketni o'rnatish..."
+msgstr "Tizimni o'rnatish"
#: ../gurpmi:141
#, c-format
@@ -141,29 +141,29 @@ msgid "_Install"
msgstr "O'rnatish"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Saqlash"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Bekor qilish"
+msgstr "_Bekor qilish"
#: ../gurpmi:170
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Choose location to save file"
-msgstr ""
+msgstr "Faylni tanlang"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Yangilash"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "%s'ni o'rnatish uchun"
+msgstr "O'rnatishdan chiqish"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -171,14 +171,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "_Ok"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "To'xtatish"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -215,9 +215,9 @@ msgid "Package installation..."
msgstr "Paketni o'rnatish..."
#: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr ""
+msgstr "paketni (%s) olib tashlab bo'lmadi"
#: ../gurpmi:323 ../urpmi:494
#, c-format
@@ -236,7 +236,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Quyidagi paketlarning imzolari noto'g'ri"
+msgstr ""
+"Quyidagi paketlarning imzolari noto'g'ri:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"O'rnatishni davom ettirishni istaysizmi?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -270,9 +275,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Tayyor"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -280,9 +285,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Hamma narsa allaqachon o'rnatilgan"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+msgstr "O'rnatish tugadi"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -304,9 +309,9 @@ msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n"
#: ../rpm-find-leaves:16
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --group - group tegini ko'rsatish: guruh.\n"
#: ../rpm-find-leaves:17
#, c-format
@@ -339,14 +344,14 @@ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:214 ../urpm.pm:1222 ../urpm.pm:1232
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:217 ../urpm.pm:2370
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:245
#, c-format
@@ -371,14 +376,14 @@ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:274
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda"
#: ../urpm.pm:296
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda"
#: ../urpm.pm:304
#, c-format
@@ -391,9 +396,9 @@ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:338
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Olinadigan uskunalar"
#: ../urpm.pm:342
#, c-format
@@ -401,9 +406,9 @@ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:347 ../urpm.pm:350
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "manbani (%s) yaratib bo'lmadi\n"
#: ../urpm.pm:375
#, c-format
@@ -426,19 +431,19 @@ msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:407
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:417
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "hdlist fayli (%s) tekshirilmoqda"
#: ../urpm.pm:427
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "qidirilgan hdlist (yoki synthesis) fayli topildi: %s"
#: ../urpm.pm:431
#, c-format
@@ -446,9 +451,9 @@ msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:435
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "manbani (%s) yangilab bo'lmadi\n"
#: ../urpm.pm:446
#, c-format
@@ -476,14 +481,14 @@ msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "hdlist fayli (%s) tekshirilmoqda"
#: ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:986
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) tanlanmagan"
#: ../urpm.pm:551
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatilgan shriftlarni qidirish"
#: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155
#: ../urpm.pm:1546
@@ -503,9 +508,9 @@ msgid "skipping package %s"
msgstr "%s paketi tashlab o'tilmoqda"
#: ../urpm.pm:590
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Quyidagi paketlarni o'rnatish kerak: %s"
#: ../urpm.pm:601 ../urpm.pm:2183 ../urpm.pm:2247 ../urpm.pm:2816
#: ../urpm.pm:2930
@@ -529,9 +534,9 @@ msgid "added medium %s"
msgstr "%s manbasi qo'shildi"
#: ../urpm.pm:695
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr ""
+msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:699
#, c-format
@@ -577,9 +582,9 @@ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:800
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda"
#: ../urpm.pm:802
#, c-format
@@ -627,9 +632,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1098
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "hdlists faylidan nusxa ko'chirilmoqda..."
#: ../urpm.pm:1122 ../urpm.pm:1393
#, c-format
@@ -722,14 +727,14 @@ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1675
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "'%s' uchun pubkey faylini import qilib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:1712
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "'%s' faylini yozib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:1719
#, c-format
@@ -737,9 +742,9 @@ msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda"
#: ../urpm.pm:1721
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda"
#: ../urpm.pm:1736
#, c-format
@@ -747,9 +752,9 @@ msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "'%s' uchun pubkey fayli tekshirilmoqda..."
#: ../urpm.pm:1743
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "'%s' uchun pubkey faylini import qilib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:1746
#, c-format
@@ -819,14 +824,14 @@ msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM-faylini ro'yxatdan o'tkazib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:2005
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgstr "Quyidagi paketlarni saralashda xato ro'y berdi:"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Qidirish"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -844,9 +849,9 @@ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "nomi (%s) bir hil bo'lgan bir nechta RPM-fayli mavjud"
#: ../urpm.pm:2362
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "RPM-faylini (%s) manbadan (%s) o'qib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:2389
#, c-format
@@ -886,9 +891,9 @@ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:2600
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "manbani (%s) yangilab bo'lmadi\n"
#: ../urpm.pm:2662
#, c-format
@@ -912,9 +917,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:2823
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Manbani yaratib bo'lmadi."
#: ../urpm.pm:2830
#, c-format
@@ -947,14 +952,14 @@ msgid "due to missing %s"
msgstr "%s etishmaganiga ko'ra"
#: ../urpm.pm:3063 ../urpm.pm:3093
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s etishmaganiga ko'ra"
#: ../urpm.pm:3064
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q"
#: ../urpm.pm:3065
#, c-format
@@ -967,14 +972,14 @@ msgid "in order to install %s"
msgstr "%s'ni o'rnatish uchun"
#: ../urpm.pm:3100
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s etishmaganiga ko'ra"
#: ../urpm.pm:3102
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "unrequested"
-msgstr ""
+msgstr "Talab qilinganda ishga tushirish"
#: ../urpm.pm:3118
#, c-format
@@ -982,9 +987,9 @@ msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)"
#: ../urpm.pm:3150
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)"
#: ../urpm.pm:3152
#, c-format
@@ -1039,9 +1044,9 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
#: ../urpme:42 ../urpmi:83
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto-select - tizimni yangilash uchun paketlarni avto-tanlash.\n"
#: ../urpme:43 ../urpmi:121
#, c-format
@@ -1062,9 +1067,11 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:46 ../urpmi:103
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr ""
+" --wget - masofadagi fayllarni olish uchun wget dasturini "
+"ishlatish.\n"
#: ../urpme:47
#, c-format
@@ -1080,9 +1087,9 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n"
#: ../urpme:50
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n"
#: ../urpme:83
#, c-format
@@ -1162,10 +1169,12 @@ msgstr ""
"foydalanmash.\n"
#: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:48
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
+" --media - faqat ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan "
+"foydalanish.\n"
#: ../urpmf:37 ../urpmq:49
#, c-format
@@ -1211,9 +1220,9 @@ msgid " --size - print tag size: size.\n"
msgstr " --size - size tegini ko'rsatish: hajmi.\n"
#: ../urpmf:46
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --size - size tegini ko'rsatish: hajmi.\n"
#: ../urpmf:47
#, c-format
@@ -1226,19 +1235,19 @@ msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr " --description - description tegini ko'rsatish: ta'rifi.\n"
#: ../urpmf:49
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --group - group tegini ko'rsatish: guruh.\n"
#: ../urpmf:50
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --name - faqat paketning nomini ko'rsatish.\n"
#: ../urpmf:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n"
#: ../urpmf:52
#, c-format
@@ -1246,14 +1255,14 @@ msgid " --url - print tag url: url.\n"
msgstr " --url - url tegini ko'rsatish: url.\n"
#: ../urpmf:53
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n"
#: ../urpmf:54
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n"
#: ../urpmf:55
#, c-format
@@ -1261,14 +1270,14 @@ msgid " --files - print tag files: all files.\n"
msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n"
#: ../urpmf:56
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n"
#: ../urpmf:57
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n"
#: ../urpmf:58 ../urpmi:117 ../urpmq:74
#, c-format
@@ -1278,19 +1287,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmf:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmf:61 ../urpmq:80
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmf:62
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - sarlavhalarning kesh direktoriyasini tozalash.\n"
#: ../urpmf:63
#, c-format
@@ -1305,9 +1314,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmf:65
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s - andoza.\n"
#: ../urpmf:66
#, c-format
@@ -1412,19 +1421,19 @@ msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:93 ../urpmq:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list - mavjud bo'lgan paketlar ro'yxatini ko'rsatish.\n"
#: ../urpmi:94
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --name - faqat paketning nomini ko'rsatish.\n"
#: ../urpmi:95
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --noclean - ishlatilmagan RPM'ni keshda saqlash.\n"
#: ../urpmi:96
#, c-format
@@ -1507,9 +1516,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:122
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
+" --excludemedia - ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan "
+"foydalanmash.\n"
#: ../urpmi:123
#, c-format
@@ -1517,9 +1528,10 @@ msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr " --excludedocs - qo'llanma fayllarsiz.\n"
#: ../urpmi:124
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
msgstr ""
+" --test - o'rnatishni to'g'ri bajarish imkoniyatini tekshirish.\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format
@@ -1539,24 +1551,24 @@ msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:129 ../urpmq:77
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n"
#: ../urpmi:130
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmi:131
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmi:132 ../urpmq:91
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n"
#: ../urpmi:133 ../urpmq:88
#, c-format
@@ -1580,16 +1592,18 @@ msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
#: ../urpmi:190
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
-msgstr ""
+msgstr "Guruh allaqachon mavjud, iltimos boshqa guruh nomini tanlang"
#: ../urpmi:191
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
+"Jildni (%s) tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi\n"
+"Xato: %s"
#: ../urpmi:194 ../urpmi:317
#, c-format
@@ -1700,9 +1714,9 @@ msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "O'rnatishni davom etishni istaysizmi?"
#: ../urpmi:581
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ishga tushirilmoqda: %s"
#: ../urpmi:592
#, fuzzy, c-format
@@ -1725,9 +1739,9 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr ""
#: ../urpmi:677
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../urpmi:685
#, c-format
@@ -1835,14 +1849,14 @@ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - sarlavhalarning kesh direktoriyasini tozalash.\n"
#: ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.update:46
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmi.addmedia:116
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
-msgstr ""
+msgstr "Faqat boshqaruvchi paketlarni o'rnatishi mumkin"
#: ../urpmi.addmedia:119
#, fuzzy, c-format
@@ -1865,9 +1879,9 @@ msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:158
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "RPM-fayli (%s) olinmoqda..."
#: ../urpmi.addmedia:211
#, c-format
@@ -1880,9 +1894,9 @@ msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "manbani (%s) yangilab bo'lmadi\n"
#: ../urpmi.addmedia:229
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "<relative path of hdlist> missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "synthesis/hdlist fayliga nisbiy yo'l:"
#: ../urpmi.addmedia:231
#, c-format
@@ -1909,9 +1923,9 @@ msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n"
#: ../urpmi.removemedia:47
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q - xabarsiz.\n"
#: ../urpmi.removemedia:50
#, c-format
@@ -1923,9 +1937,9 @@ msgstr ""
"noma'lum parametrlar \"%s\"\n"
#: ../urpmi.removemedia:57
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
-msgstr ""
+msgstr "Faqat boshqaruvchi paketlarni o'rnatishi mumkin"
#: ../urpmi.removemedia:67
#, c-format
@@ -1944,16 +1958,18 @@ msgstr ""
"(quyidagilardan bittasi: %s)\n"
#: ../urpmi.update:28
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"Foydalanish: urpmi.removemedia [-a] <nom>...\n"
+"<nom> - olib tashlanadigan manbaning nomi.\n"
#: ../urpmi.update:38
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - faqat yangilash manbasidan foydalanish.\n"
#: ../urpmi.update:40
#, c-format
@@ -1971,14 +1987,14 @@ msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.update:44
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n"
#: ../urpmi.update:64
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
-msgstr ""
+msgstr "Faqat boshqaruvchi paketlarni o'rnatishi mumkin"
#: ../urpmi.update:72
#, c-format
@@ -1999,7 +2015,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "manba (%s) o'chirilmoqda"
+msgstr "Manba (\"%s\") tuzatilmoqda:"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2038,14 +2054,14 @@ msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
msgstr " --list-url - mavjud bo'lgan manba va uning URL'ni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:57
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list-url - mavjud bo'lgan manba va uning URL'ni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list-media - mavjud bo'lgan manbalar ro'yxatini ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:59
#, c-format
@@ -2074,24 +2090,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:76
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --all - hamma teglarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:78
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:79
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:81
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q - xabarsiz.\n"
#: ../urpmq:82
#, c-format
@@ -2104,25 +2120,25 @@ msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:85
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -p - search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:86
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --name - faqat paketning nomini ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:87
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:89
#, c-format
@@ -2132,9 +2148,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:92
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpmq:93
#, c-format
@@ -2160,21 +2176,3 @@ msgstr "Fayllar ro'yxati topilmadi\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog fayli topilmadi\n"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - X interfeysidan foydalanish.\n"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Faylni saqlash"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Ishga tayyorlanmoqda..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "rozimisiz ?"
-
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% bajarildi, hajm = %s, ETA = %s, tezlik = %s"
-
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s"