summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-20 14:57:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-20 14:57:10 +0000
commitf855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224 (patch)
tree8dec91e161fad39ce28ef2d58538adedd4c1bfec /po/tr.po
parent4e0496e57801e7ab2faede53873c0756ca28d37d (diff)
downloadurpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.gz
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.bz2
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.xz
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.zip
updated Azeri file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po202
1 files changed, 116 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 273eb679..06c4f1b3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-19 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-15 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
"$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247
msgid "Is it ok?"
msgstr "Tamam mı?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Ayrıntılı bilgi için 'urpmf --help' yazınız"
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi kurulu değil"
-#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:256
+#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:283
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:167
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:169
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor"
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı"
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:216
+#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:218
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış"
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1951
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n"
"Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak."
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:764
+#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:839
#, c-format
msgid "read provides file [%s]"
msgstr "sağlananlar dosyası [%s] okunuyor"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "sağlananlar dosyası [%s] okunuyor"
msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
msgstr "olmayan \"%s\" kaldırılmaya çalışılıyor"
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1692
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi bulunamadı."
@@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "%s paketi bulunamadı."
msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
msgstr "[%s] [%s] den kopyalanamıyor"
-#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:795
+#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:870
#, c-format
msgid "unable to write compss file [%s]"
msgstr "compss dosyası [%s] yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:738
+#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:813
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılıyor"
@@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "%s ayrılıyor"
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor"
-#: po/placeholder.h:46
+#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:919 urpm.pm:1634
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı"
-#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:174
+#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:176
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "\"%s\" liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor"
@@ -255,22 +255,22 @@ msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor"
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "arabellekte %d başlık bulundu"
-#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:761
+#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:836
#, c-format
msgid "unable to read provides file [%s]"
msgstr "sağlananlar dosyası [%s] okunamıyor"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858
+#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:2034
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor"
-#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:284
+#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:311
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" zaten var"
-#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:268
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:295
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor"
@@ -280,27 +280,27 @@ msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor"
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1817
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
msgstr "[%s] alınıyor"
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1819
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed"
msgstr "[%s] wget yapılamadı"
-#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1012
+#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1101
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adında bir paket yok"
-#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:773
+#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:848
#, c-format
msgid "unable to read compss file [%s]"
msgstr "compss dosyası [%s] okunamıyor"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:211
+#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:213
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı"
@@ -314,17 +314,17 @@ msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor"
msgid "computing dependencies"
msgstr "bağımlılıklar saptanıyor"
-#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:793
+#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:868
#, c-format
msgid "write provides file [%s]"
msgstr "sağlananlar dosyası [%s] yazılıyor"
-#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:738
+#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:803
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanıyor"
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:161
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:163
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile "
"çalışılamıyor"
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:146
+#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:148
#, c-format
msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı."
@@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı."
msgid "reading hdlist file [%s]"
msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor"
-#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:798
+#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:873
#, c-format
msgid "write compss file [%s]"
msgstr "compss dosyası [%s] yazılıyor"
-#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:752
+#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:827
#, c-format
msgid "read depslist file [%s]"
msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunuyor"
@@ -358,18 +358,18 @@ msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunuyor"
msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor"
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1812
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "bozuk girdi: [%s]"
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:143
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1943
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -378,30 +378,30 @@ msgstr ""
"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n"
"Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak."
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:790
+#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:865
#, c-format
msgid "unable to write provides file [%s]"
msgstr "sağlananlar dosyası [%s] yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:189
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:191
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:916
+#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1005
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor"
-#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1362
msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamıyor, parsehdlist sunucusu kullanılıyor"
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239
+#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:241
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:231
+#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı"
@@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopyalaması başarısız"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:907 urpm.pm:1338 urpm.pm:1616 urpm.pm:1623
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:749
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:824
#, c-format
msgid "unable to read depslist file [%s]"
msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunamıyor"
@@ -425,12 +425,12 @@ msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunamıyor"
msgid "removable medium not selected"
msgstr "kaldırılabilir ortam seçilmedi"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:776
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:851
#, c-format
msgid "read compss file [%s]"
msgstr "compss dosyası [%s] okunuyor"
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:122 urpm.pm:134
+#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:124 urpm.pm:136
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası"
@@ -440,16 +440,16 @@ msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "sabit disk listesi [%s] kurgulanıyor"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1746
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:920
+#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1009
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata"
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1762
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
@@ -460,27 +460,27 @@ msgstr ""
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s"
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:911
+#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1000
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1736 urpm.pm:1739 urpm.pm:1758
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" seçilmedi"
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:207
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor"
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:788
+#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:863
#, c-format
msgid "write depslist file [%s]"
msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] yazılıyor"
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1247
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1322
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor"
@@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor"
msgid "source of [%s] not found as [%s]"
msgstr "[%s] kaynağı [%s] olarak bulunamadı"
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:191
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:193
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:2024
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor"
@@ -505,27 +505,27 @@ msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor"
msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
msgstr "[%s] wget yapılamadı (wget kurulu olmayabilir mi?)"
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:912
+#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1001
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:785
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:860
#, c-format
msgid "unable to write depslist file [%s]"
msgstr "[%s] bağımlılık listesi dosyası yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:327 urpm.pm:1773
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor"
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:899
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:988
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:914 urpm.pm:1629 urpm.pm:1680
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor"
@@ -535,40 +535,40 @@ msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor"
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1015
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1104
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1645 urpm.pm:1671
#, c-format
msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var."
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1920
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:2031
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor"
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:178
+#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:180
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor"
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:276
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:278
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..."
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:199
+#: po/placeholder.h:117 urpmi:201
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr ""
"dosyaları\n"
" kurulur.\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:290
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:355
msgid "everything already installed"
msgstr "herşey zaten kurulu"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:244
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:246
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -636,38 +636,38 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:301
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: po/placeholder.h:145 urpmi:196
+#: po/placeholder.h:145 urpmi:198
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçiminiz? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:313
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:188
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:190
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:147
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:149
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Yerel paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:275
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:277
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:155
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:321
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
@@ -747,13 +747,13 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:50
+#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:51
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Güncellenecek bir şey yok\n"
"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n"
-#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:52
+#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -792,17 +792,17 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: po/placeholder.h:204 urpmq:88
+#: po/placeholder.h:204 urpmq:85
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n"
-#: po/placeholder.h:206 urpmq:85
+#: po/placeholder.h:206 urpmq:82
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n"
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:133
+#: po/placeholder.h:207 urpmq:130
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -867,17 +867,47 @@ msgstr ""
" --force - bazı paketler eksik olsa da paket kurulur.\n"
" komut satırından verilen isimler ve rpm dosyaları sorgulanır.\n"
+#: urpm.pm:257
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:258
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:262
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:266 urpm.pm:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n"
+
+#: urpm.pm:1339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "bağımlılıklar listesi dosyası [%s] okunuyor"
+
#: urpmi:49
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi %s. sürümü"
-#: urpmi:99
+#: urpmi:98
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n"
-#: urpmi:187
+#: urpmi:102
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Yerel paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
+
+#: urpmi:189
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:"
@@ -895,7 +925,7 @@ msgstr "kullanımı: urpmi.addmedia [--update] <isim> <url>"
msgid ");"
msgstr ");"
-#: urpmi.update:37
+#: urpmi.update:38
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
msgstr "kullanımı: urpmi.update [-a] <isim> ..."