summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-07-29 08:39:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-07-29 08:39:01 +0000
commitd84b22038d41dcba6cf43b2b0f397fa0c8c62a2b (patch)
treed0e889ca756b764f69bb6b2fdccf88bcf14db9bc /po/tr.po
parent0c6123d4586b0d7ddc997b5eefc3f37d22c06e65 (diff)
downloadurpmi-d84b22038d41dcba6cf43b2b0f397fa0c8c62a2b.tar
urpmi-d84b22038d41dcba6cf43b2b0f397fa0c8c62a2b.tar.gz
urpmi-d84b22038d41dcba6cf43b2b0f397fa0c8c62a2b.tar.bz2
urpmi-d84b22038d41dcba6cf43b2b0f397fa0c8c62a2b.tar.xz
urpmi-d84b22038d41dcba6cf43b2b0f397fa0c8c62a2b.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po728
1 files changed, 349 insertions, 379 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9bc42cab..3821c921 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,14 +10,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-02 02:23+0300\n"
-"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-29 10:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-26 23:48GMT\n"
+"Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _irpm:18
msgid "installing $rpm\n"
@@ -31,16 +31,16 @@ msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
"$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450
+#: _irpm:28 po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452
#: urpme:32 urpmi:407
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tamam mı?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438
+#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "İptal"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376
-#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484
+#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378
+#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "HhNn"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369
-#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485
+#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371
+#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439
+#: _irpm:39 po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441
#: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
@@ -73,53 +73,53 @@ msgstr " (E/h) "
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: komut bulunamadı\n"
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193
+#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:194
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf sürüm %s"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148
+#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:149
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189
+#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:190
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:164
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "Kullanımı: urpmf [seçenekler] <dosya>"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137
+#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
" --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece ön "
"tanımlıdır"
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190
+#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:191
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr " öntanımlıdır , etkileşimli kiple uyumsuzdur)."
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158
+#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:159
msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir."
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198
+#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:200
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
" --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi "
"olmaksızın"
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202
+#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:204
msgid " command line but without package name)."
msgstr " komut satırı ama paket ismi yok)."
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130
+#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:131
msgid " --group - print tag group: group."
msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir."
@@ -127,24 +127,24 @@ msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir."
msgid " --size - print tag size: size."
msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir."
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:169
msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir."
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:182
msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir."
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152
+#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:153
msgid " --description - print tag description: description."
msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir."
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:173
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
" --provides - yazdırma etiketi sağlamak: tüm sağlananlar(çoklu satır) "
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:237
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir."
@@ -157,12 +157,12 @@ msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:135
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir."
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:161
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
" --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri "
@@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Ayrıntılı bilgi için 'urpmf --help' yazınız"
#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:64
msgid "no full media list was found"
-msgstr "medya listesinin tamamı bulunamadı."
+msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:268
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1892
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s'le çelişiyor"
#: po/placeholder.h:43
msgid "examining whole urpmi database"
@@ -194,33 +194,31 @@ msgstr "bütün urpmi veritabanı denetleniyor"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - hatalı yüklmeleri arama.\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:275
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:395
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n"
+msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
@@ -231,140 +229,139 @@ msgstr ""
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
-" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n"
+" --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik olarak seç.\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:278
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "%s Açıklama dosyası ele alınıyor..."
+msgstr "%s için açıklama dosyası getiriliyor..."
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1657
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi bulunamadı."
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283
+#, c-format
msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: \"%s\""
+msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: %s"
#: po/placeholder.h:57
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
+"\"%s\" kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:367 urpme:53
msgid "unknown package(s) "
msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor"
#: po/placeholder.h:60
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneyin"
+msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneniyor"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr "\"%s\" liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor"
+msgstr "\"%s\" ortamı, liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor"
#: po/placeholder.h:62
msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr "sadece sağlananlarda ki dosyalar tutuluyor"
+msgstr "sadece sağlananlardaki dosyalar tutuluyor"
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:289
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "arabellekte %d başlık bulundu"
+msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96
#: urpmi.addmedia:113
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanılmadan sakla\n"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511
-#: po/placeholder.h:530
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513
+#: po/placeholder.h:532
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - 'başlık cache'lerin bulunduğu dizini temizle.\n"
+msgstr ""
+" -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:292
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "\"%s\" zaten var"
+msgstr "\"%s\" ortamı zaten var"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanımlanmış"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177
msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n"
+msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1532
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adında bir paket yok"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:298
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor"
+msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu."
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:369 urpme:64
msgid " (y/N) "
msgstr " ( y, e / H , N ) "
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n"
@@ -376,36 +373,37 @@ msgstr ""
"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu "
"desteklenmiyor\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1399
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanıyor"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget'ta başarısızlık : %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Kaldırılacak bir şey yok\n"
"(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1787
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "bozuk girdi: [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452
+#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:454
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
+" --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - hatalı aramayı uygulamaya koy ( --fuzzy ile aynı)\n"
@@ -414,35 +412,34 @@ msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:459 urpmi:315
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:"
#: po/placeholder.h:94
msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..."
+msgstr "Bittiği zaman Enter tuşuna basın..."
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:314
msgid "...copying failed"
msgstr "...kopyalama başarısız"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291
msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "wget kayıp\n"
+msgstr "ssh kayıp\n"
#: po/placeholder.h:97
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı."
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1874
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
+msgstr "paket kalırılamıyor: %s"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n"
@@ -450,45 +447,44 @@ msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n"
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:514
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - tüm medyaları seçer.\n"
+msgstr " -a - tüm ortamları seçer.\n"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki %s deki sabit disk açıklaması geçersiz"
+msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:477
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup kullanmaya "
-"çalış\n"
+" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup "
+"kullanmaya çalış\n"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:550
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n"
+msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n"
#: po/placeholder.h:105
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:565
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n"
#: po/placeholder.h:107
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n"
+" --auto - Seçenekler arasından güzel paketleri otomatik seç.\n"
#: po/placeholder.h:108
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78
+#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Güncellenecek hiç birşey yok\n"
@@ -499,333 +495,338 @@ msgstr ""
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor"
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadı\n"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566
+#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-" -c - istenilen kapanmayı çözmek için komple methodu seçin.\n"
+" -c - istenilen kapanmayı çözmek için bütün methodunu seç.\n"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:332
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..."
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:372 urpme:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
+
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:572 urpmq:122
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:375 urpme:42
msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
msgstr "kullanımı: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332
+#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "sabit disk listesi [%s] kurgulanıyor"
+msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n"
+msgstr ""
+" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise "
+"virgülle ayırın).\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr "%s medyası eklendi"
+msgstr "%s ortamı eklendi"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1714
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "kaynak hdlistin (ya da sentezinin) alımı başarısız oldu"
+msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1799
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...ele alma başarısız: [%s]"
+msgstr "...getirme başarısız: [%s]"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1730
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1844
msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "Hazırlanıyor..."
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:424
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluştur.\n"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1437
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
-#: po/placeholder.h:129
+#: po/placeholder.h:130
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor"
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçiminiz? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404
+#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:349 urpm.pm:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474
-#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları ele almak için wget kullan.\n"
+msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:135
+#: po/placeholder.h:136
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor"
+msgstr "Yeterince dosyanın güncellenmesi için %s 'i seçmekten kaçının"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1438 urpm.pm:1904
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:439 urpmi:327
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Üzgünüm ,Hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
+msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1741
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405
+#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1423
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor"
+msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490
-#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492
+#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - uzak dosyaları denemek için curl kullan.\n"
+msgstr " --curl - uzak dosyaları almak için curl kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:353
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor"
+msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor"
-#: po/placeholder.h:143
+#: po/placeholder.h:144
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok"
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290
msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "curl kayıp\n"
+msgstr "rsysnc kayıp\n"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
+"\"%s\" ortamı kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, "
+"yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:456 urpmi:174
+#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor"
+msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl kayıp\n"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 urpm.pm:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:380
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - bu mesajı görüntüler.\n"
+msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504
msgid "everything already installed"
msgstr "herşey zaten kurulu"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1792
msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor"
+msgstr "rpms dosyaları alınıyor"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:273
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-"Birincei yükleme medyasına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlist dosyası "
-"bulunamadı)"
+"İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:374 urpme:90
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Kaldırılacak bir şey yok \n"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301
+#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
+msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277
+#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:279
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "İlk Kurulum medyasına erişilemiyor"
+msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor"
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472
#: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - sağlanan paketlerin arasında paketi bulmak için arama "
"yapma.\n"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1410
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılıyor"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı"
-#: po/placeholder.h:171
+#: po/placeholder.h:172
msgid "<non printable chars>"
msgstr "< yazdırılamayan karakterlar>"
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
+#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor"
+msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - kalabalık kipi.\n"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:287
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176
+#: po/placeholder.h:177
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor"
-#: po/placeholder.h:177
+#: po/placeholder.h:178
#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n"
+msgstr " -a - tüm kaldırılamaz ortamları seçer.\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler yüklendi.\n"
-#: po/placeholder.h:180
+#: po/placeholder.h:181
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor"
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:290
+#, c-format
msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok"
+msgstr "[%s] den rpms dosyaları okunuyor"
-#: po/placeholder.h:183
+#: po/placeholder.h:184
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
" --complete - seçimi tamamlamak için parsehdlist sunucusunu kullan\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor"
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436
msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..."
+msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..."
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:297 urpm.pm:217
+#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s"
+msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor"
-#: po/placeholder.h:187
+#: po/placeholder.h:188
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamadı, parsehdlist sunucusu kullanılıyor"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-" --distrib - otomatikmen tük medyaları kurulum medyasından oluştur. \n"
+" --distrib - tüm ortamları otomatik olarak bir kurulum ortamından "
+"oluştur. \n"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile aynı).\n"
-#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1645
+#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor"
+msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -834,47 +835,49 @@ msgstr ""
"liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile "
"çalışılamıyor"
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1879 urpm.pm:1884
+#, c-format
msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
+msgstr "%s paketi yüklenemiyor"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor"
+
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:309
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 urpm.pm:361
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı."
+msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1610 urpm.pm:1636
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var."
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n"
+msgstr " -g - isminin yanında grupları da yazar.\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589
msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir."
+msgstr " --list - tüm paketleri göster\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:366 urpme:125
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -883,96 +886,96 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin kaldırılması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1891
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s tarafından isteniyor"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..."
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 urpm.pm:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1442
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:325
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "gözden geçirilmiş hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" çıkarılabilir medyası için çok bazla bağlantı noktası tanımlı"
+msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:327
+#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor"
+msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n"
+msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:328
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopyalaması başarısız"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564
+#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:566
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n"
-#: po/placeholder.h:221
+#: po/placeholder.h:223
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116
+#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:377 urpme:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "%s paketinin kaldırılması sisteminizi göçertir.\n"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328
+#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:330
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alınıyor ..."
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406
+#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:408
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329
+#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331
msgid "...copying done"
msgstr "...kopyalama tamamlandı"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406
+#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -981,182 +984,172 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331
+#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:333
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..."
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486
+#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581
+#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - hatalı aramaya zorla (-y ile aynı)\n"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427
+#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1445
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338
+#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı."
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421
+#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342
+#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:344
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..."
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n"
+msgstr " -u - daha güncel bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n"
-#: po/placeholder.h:238
+#: po/placeholder.h:240
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690
-#: urpm.pm:1708
+#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1705 urpm.pm:1708
+#: urpm.pm:1726
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" seçilmedi"
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418
+#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:347 urpm.pm:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor"
-#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429
+#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:431
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:348
+#, c-format
msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
+msgstr "rpms dosyaları [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
-#: po/placeholder.h:243
+#: po/placeholder.h:245
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567
+#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n"
" devamına zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63
+#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:370 urpme:63
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "%s katar olarak kullanılıyor, bulduğum"
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451
+#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:445 urpmi:451
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33
+#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:376 urpme:33
msgid "Remove them all?"
msgstr "Hepsini Kaldırayım mı ?"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435
+#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517
+#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1535
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353
+#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406
+#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1424
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500
+#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:502
msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - sadece güncellenecek medya'yı kullan.\n"
+msgstr " --update - güncelleme ortamı oluştur.\n"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541
+#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:543
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - deplist(Bağımlılık Listesi) dosyalarını oluşum için "
"zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424
+#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424
#: urpmq:216
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777
+#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1797
msgid "...retrieving done"
msgstr "...ele alma tamamlandı"
-#: po/placeholder.h:259
+#: po/placeholder.h:261
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286
+#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501
-#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65
+#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503
+#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65
#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+msgstr "argüman olarak erişilemeyen vekil sunucu verilmiş\n"
-#: po/placeholder.h:262
+#: po/placeholder.h:264
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361
+#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..."
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199
+#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:458 urpmi:199
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
-#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220
+#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget kayıp\n"
-#: po/placeholder.h:307
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:370 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
-
-#: po/placeholder.h:382
+#: po/placeholder.h:384
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1170,14 +1163,16 @@ msgstr ""
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir."
"kullanımı :\n"
-#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537
-#: po/placeholder.h:558
+#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539
+#: po/placeholder.h:560
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
+" --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı\n"
+" ve parola belirtin (biçim <kullanıcıadı:parola>).\n"
-#: po/placeholder.h:394 urpmi:456
+#: po/placeholder.h:396 urpmi:456
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1185,24 +1180,29 @@ msgstr ""
"Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n"
"Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz"
-#: po/placeholder.h:398 urpmi:370
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:400 urpmi:370
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
-"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu "
-"desteklenmiyor\n"
+"Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması "
+"gerekiyor:\n"
+"%s\n"
+"onaylıyor musunuz?"
-#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531
-#: po/placeholder.h:576
+#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533
+#: po/placeholder.h:578
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
+" --proxy - belirli HTTP vekil sunucusu kullan, port numarası\n"
+" varsayılan olan 1080 kabul edilecek (biçim <vekilsunucu[:"
+"port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:416
+#: po/placeholder.h:418
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
" -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n"
" X veya metin kipi.\n"
-#: po/placeholder.h:423 urpmi:403
+#: po/placeholder.h:425 urpmi:403
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1219,15 +1219,17 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:445 urpmi:363
+#: po/placeholder.h:447 urpmi:363
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
+"İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n"
+"onaylıyor musunuz?"
-#: po/placeholder.h:458
+#: po/placeholder.h:460
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1248,7 +1250,7 @@ msgstr ""
" http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
" kaldırılabilir_<aygıt>://<dosyaYolu>\n"
-#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521
+#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523
#: urpmi.addmedia:79
#, c-format
msgid ""
@@ -1258,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"\n"
"bilinmeyen seçenek '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104
+#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1267,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp için `with' kelimesini de kullanın\n"
-#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90
+#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1276,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist'in göreceli konumu> --distrib ile gerekli değil "
-#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102
+#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n"
-#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1294,23 +1296,23 @@ msgstr ""
"Silme için girdi eksik\n"
"(bunlardan biri %s)\n"
-#: po/placeholder.h:513
+#: po/placeholder.h:515
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
"kullanımı: urpmi.removemedia [-a] <isim> ...\n"
-" <isim> kaldırılacak medyanın ismidir.\n"
+" <isim> kaldırılacak ortamın ismidir.\n"
-#: po/placeholder.h:517
+#: po/placeholder.h:519
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
"kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n"
-" <isim> güncellenecek medyanın ismidir.\n"
+" <isim> güncellenecek ortamın ismidir.\n"
-#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80
+#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"Güncelleme için girdi eksik\n"
"(bunlardan biri %s)\n"
-#: po/placeholder.h:549
+#: po/placeholder.h:551
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n"
"Kullanımı:\n"
-#: po/placeholder.h:572
+#: po/placeholder.h:574
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1375,35 +1377,3 @@ msgstr "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ..."
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq %s. sürümü"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n"
-#~ " Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak."
-
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n"
-#~ " Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak."
-
-#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
-#~ msgstr "%s'e yükseltmek için %s kaldırılıyor ..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"