From d84b22038d41dcba6cf43b2b0f397fa0c8c62a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 29 Jul 2002 08:39:01 +0000 Subject: updated po files --- po/tr.po | 728 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 349 insertions(+), 379 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9bc42cab..3821c921 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-02 02:23+0300\n" -"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-29 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-26 23:48GMT\n" +"Last-Translator: Durmuş Celep \n" +"Language-Team: Türkçe \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: _irpm:18 msgid "installing $rpm\n" @@ -31,16 +31,16 @@ msgstr "" "Otomatik paket kurulumu...\n" "$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:450 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452 #: urpme:32 urpmi:407 msgid "Is it OK?" msgstr "Tamam mı?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:436 urpmi:410 urpmi:438 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:377 urpmi:411 urpmi:439 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -49,8 +49,8 @@ msgstr " #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. -#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:376 -#: po/placeholder.h:403 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 +#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484 msgid "Nn" msgstr "HhNn" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "HhNn" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. -#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:369 -#: po/placeholder.h:405 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 +#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371 +#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:439 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441 #: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -73,53 +73,53 @@ msgstr " (E/h) " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: komut bulunamadı\n" -#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:193 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:194 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf sürüm %s" -#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:148 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:149 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft" -#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:189 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:190 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:163 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:164 msgid "usage: urpmf [options] " msgstr "Kullanımı: urpmf [seçenekler] " -#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:137 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:138 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece ön " "tanımlıdır" -#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:190 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:191 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " öntanımlıdır , etkileşimli kiple uyumsuzdur)." -#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:158 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:159 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir." -#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:198 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:200 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi " "olmaksızın" -#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:202 +#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:204 msgid " command line but without package name)." msgstr " komut satırı ama paket ismi yok)." -#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:130 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:131 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir." @@ -127,24 +127,24 @@ msgstr " --group - grup: grup etiketini g msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:168 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:169 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:181 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:182 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:153 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:172 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:173 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" " --provides - yazdırma etiketi sağlamak: tüm sağlananlar(çoklu satır) " -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:237 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir." @@ -157,12 +157,12 @@ msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir." -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:134 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:135 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir." -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:161 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" " --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri " @@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Ayr #: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:64 msgid "no full media list was found" -msgstr "medya listesinin tamamı bulunamadı." +msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı" -#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:268 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:267 urpm.pm:1872 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1892 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s'le çelişiyor" #: po/placeholder.h:43 msgid "examining whole urpmi database" @@ -194,33 +194,31 @@ msgstr "b msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - hatalı yüklmeleri arama.\n" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272 urpm.pm:429 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:273 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:275 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:393 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:395 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" -" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n" +msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:565 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" @@ -231,140 +229,139 @@ msgstr "" msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" -" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n" +" --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik olarak seç.\n" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:278 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "%s Açıklama dosyası ele alınıyor..." +msgstr "%s için açıklama dosyası getiriliyor..." -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1639 +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1657 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:281 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283 +#, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" -msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: \"%s\"" +msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: %s" #: po/placeholder.h:57 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" +"\"%s\" kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:365 urpme:53 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:367 urpme:53 msgid "unknown package(s) " msgstr "bilinmeyen paket(ler)" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:283 urpm.pm:382 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" #: po/placeholder.h:60 msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneyin" +msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneniyor" -#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:286 urpm.pm:389 +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "\"%s\" liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" +msgstr "\"%s\" ortamı, liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" #: po/placeholder.h:62 msgid "keeping only files referenced in provides" -msgstr "sadece sağlananlarda ki dosyalar tutuluyor" +msgstr "sadece sağlananlardaki dosyalar tutuluyor" -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:287 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:289 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "arabellekte %d başlık bulundu" +msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:468 urpmi.addmedia:96 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96 #: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:545 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:430 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanılmadan sakla\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:473 po/placeholder.h:511 -#: po/placeholder.h:530 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:532 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - 'başlık cache'lerin bulunduğu dizini temizle.\n" +msgstr "" +" -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:292 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "\"%s\" zaten var" +msgstr "\"%s\" ortamı zaten var" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:289 urpm.pm:196 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanımlanmış" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:291 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:556 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:293 urpm.pm:177 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177 msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:562 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr "" -" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n" +msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1514 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1532 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:435 urpmi:493 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:297 urpm.pm:424 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:296 +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:298 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu." -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:298 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:299 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:367 urpme:64 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:369 urpme:64 msgid " (y/N) " msgstr " ( y, e / H , N ) " -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:441 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n" @@ -376,36 +373,37 @@ msgstr "" "bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " "desteklenmiyor\n" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1381 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1399 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:535 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:306 urpm.pm:226 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget'ta başarısızlık : %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:502 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Kaldırılacak bir şey yok\n" "(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1767 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1787 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:452 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:454 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" +" --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:585 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - hatalı aramayı uygulamaya koy ( --fuzzy ile aynı)\n" @@ -414,35 +412,34 @@ msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:457 urpmi:315 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:459 urpmi:315 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" #: po/placeholder.h:94 msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." +msgstr "Bittiği zaman Enter tuşuna basın..." -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:312 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:314 msgid "...copying failed" msgstr "...kopyalama başarısız" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:313 urpm.pm:291 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291 msgid "ssh is missing\n" -msgstr "wget kayıp\n" +msgstr "ssh kayıp\n" #: po/placeholder.h:97 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1854 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1874 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" +msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:546 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548 msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n" @@ -450,45 +447,44 @@ msgstr " -h - bu yard msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:512 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:514 msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - tüm medyaları seçer.\n" +msgstr " -a - tüm ortamları seçer.\n" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:322 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki %s deki sabit disk açıklaması geçersiz" +msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:475 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:477 msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr "" -" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup kullanmaya " -"çalış\n" +" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup " +"kullanmaya çalış\n" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:550 msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" +msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n" #: po/placeholder.h:105 msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:563 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:565 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" #: po/placeholder.h:107 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n" +" --auto - Seçenekler arasından güzel paketleri otomatik seç.\n" #: po/placeholder.h:108 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:542 urpmi.update:78 +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Güncellenecek hiç birşey yok\n" @@ -499,333 +495,338 @@ msgstr "" msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:327 urpm.pm:205 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadı\n" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:566 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -" -c - istenilen kapanmayı çözmek için komple methodu seçin.\n" +" -c - istenilen kapanmayı çözmek için bütün methodunu seç.\n" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:489 urpmi.addmedia:112 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:330 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:332 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:570 urpmq:122 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:372 urpme:85 +msgid "unknown package " +msgstr "bilinmeyen paket(ler):" + +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:572 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:42 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:375 urpme:42 msgid "usage: urpme [-a] [--auto] \n" msgstr "kullanımı: urpme [-a] [--auto] \n" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:332 +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "sabit disk listesi [%s] kurgulanıyor" +msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:580 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --media - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" +msgstr "" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise " +"virgülle ayırın).\n" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "%s medyası eklendi" +msgstr "%s ortamı eklendi" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1696 +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1714 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "kaynak hdlistin (ya da sentezinin) alımı başarısız oldu" +msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1779 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1799 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...ele alma başarısız: [%s]" +msgstr "...getirme başarısız: [%s]" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1712 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1730 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1824 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1844 msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Hazırlanıyor..." -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:422 +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:424 msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" -msgstr "" +msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluştur.\n" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1419 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1437 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: po/placeholder.h:129 +#: po/placeholder.h:130 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor" -#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:431 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Seçiminiz? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:347 urpm.pm:404 +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:349 urpm.pm:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:474 -#: po/placeholder.h:536 po/placeholder.h:547 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları ele almak için wget kullan.\n" +msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n" -#: po/placeholder.h:135 +#: po/placeholder.h:136 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor" +msgstr "Yeterince dosyanın güncellenmesi için %s 'i seçmekten kaçının" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:348 urpm.pm:1420 urpm.pm:1884 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1438 urpm.pm:1904 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:437 urpmi:327 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:439 urpmi:327 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Üzgünüm ,Hatalı seçim, tekrar deneyin\n" +msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n" -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1723 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1741 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1405 +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1423 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" +msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:490 -#: po/placeholder.h:525 po/placeholder.h:569 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492 +#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - uzak dosyaları denemek için curl kullan.\n" +msgstr " --curl - uzak dosyaları almak için curl kullan.\n" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:351 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:353 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" +msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor" -#: po/placeholder.h:143 +#: po/placeholder.h:144 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:358 urpm.pm:290 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290 msgid "rsync is missing\n" -msgstr "curl kayıp\n" +msgstr "rsysnc kayıp\n" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:359 urpm.pm:358 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" +"\"%s\" ortamı kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, " +"yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:454 urpmi:174 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:456 urpmi:174 +#, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" +msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:360 urpm.pm:229 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl kayıp\n" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:393 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 urpm.pm:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:378 +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:380 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - bu mesajı görüntüler.\n" +msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:379 urpmi:504 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504 msgid "everything already installed" msgstr "herşey zaten kurulu" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1772 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1792 msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" +msgstr "rpms dosyaları alınıyor" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:381 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:271 +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:273 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -"Birincei yükleme medyasına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlist dosyası " -"bulunamadı)" +"İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:555 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:372 urpme:90 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:374 urpme:90 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "Kaldırılacak bir şey yok \n" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:275 urpm.pm:301 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301 +#, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" +msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:279 msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "İlk Kurulum medyasına erişilemiyor" +msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:404 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472 #: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız oldu" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:408 po/placeholder.h:571 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573 msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - sağlanan paketlerin arasında paketi bulmak için arama " "yapma.\n" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1392 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1410 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:280 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:282 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: po/placeholder.h:171 +#: po/placeholder.h:172 msgid "" msgstr "< yazdırılamayan karakterlar>" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:284 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286 +#, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:582 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:285 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\"" -#: po/placeholder.h:176 +#: po/placeholder.h:177 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor" -#: po/placeholder.h:177 +#: po/placeholder.h:178 #, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: \"%s\"" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:544 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546 msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" +msgstr " -a - tüm kaldırılamaz ortamları seçer.\n" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:427 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler yüklendi.\n" -#: po/placeholder.h:180 +#: po/placeholder.h:181 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:288 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:290 +#, c-format msgid "reading rpms files from [%s]" -msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" +msgstr "[%s] den rpms dosyaları okunuyor" -#: po/placeholder.h:183 +#: po/placeholder.h:184 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" " --complete - seçimi tamamlamak için parsehdlist sunucusunu kullan\n" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:292 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:294 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:433 urpmi:436 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436 msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." +msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295 urpm.pm:217 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:297 urpm.pm:217 +#, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" +msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor" -#: po/placeholder.h:187 +#: po/placeholder.h:188 msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamadı, parsehdlist sunucusu kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:484 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -" --distrib - otomatikmen tük medyaları kurulum medyasından oluştur. \n" +" --distrib - tüm ortamları otomatik olarak bir kurulum ortamından " +"oluştur. \n" -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:568 +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile aynı).\n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1627 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1645 +#, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" +msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:376 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -834,47 +835,49 @@ msgstr "" "liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile " "çalışılamıyor" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1859 urpm.pm:1864 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1879 urpm.pm:1884 +#, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" +msgstr "%s paketi yüklenemiyor" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:304 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:305 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307 +#, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor" + +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:309 +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308 urpm.pm:361 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310 urpm.pm:361 +#, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." +msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı" -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1592 urpm.pm:1618 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1610 urpm.pm:1636 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:586 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588 msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" +msgstr " -g - isminin yanında grupları da yazar.\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:587 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589 msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir." +msgstr " --list - tüm paketleri göster\n" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:364 urpme:125 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:366 urpme:125 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -883,96 +886,96 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin kaldırılması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1871 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s tarafından isteniyor" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:315 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..." -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:149 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:402 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 urpm.pm:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1424 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1442 msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:319 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:323 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "gözden geçirilmiş hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:456 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:321 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" çıkarılabilir medyası için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" +msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:325 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:327 +#, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" +msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:324 urpm.pm:448 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:557 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" +msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n" -#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:328 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:564 +#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:566 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n" -#: po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:223 #, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:375 urpme:116 +#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:377 urpme:116 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "%s paketinin kaldırılması sisteminizi göçertir.\n" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:328 +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:330 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alınıyor ..." -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:406 +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:408 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n" -#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:329 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 msgid "...copying done" msgstr "...kopyalama tamamlandı" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:407 urpmi:397 urpmi:406 +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -981,182 +984,172 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331 +#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:333 msgid "copying hdlists file..." msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333 urpm.pm:337 urpm.pm:349 +#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası" -#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:409 urpmi:486 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:581 +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - hatalı aramaya zorla (-y ile aynı)\n" -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1427 +#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1445 msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:338 +#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı." -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:421 +#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:342 +#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:344 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:584 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" -msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" +msgstr " -u - daha güncel bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" -#: po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:240 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690 -#: urpm.pm:1708 +#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1705 urpm.pm:1708 +#: urpm.pm:1726 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seçilmedi" -#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:345 urpm.pm:418 +#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:347 urpm.pm:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" -#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:429 +#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:431 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" -#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:348 +#, c-format msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" -msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" +msgstr "rpms dosyaları [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" -#: po/placeholder.h:243 +#: po/placeholder.h:245 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" -#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:567 +#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n" " devamına zorla.\n" -#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:368 urpme:63 +#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:370 urpme:63 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "%s katar olarak kullanılıyor, bulduğum" -#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:443 urpmi:451 +#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:445 urpmi:451 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" -#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:374 urpme:33 +#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:376 urpme:33 msgid "Remove them all?" msgstr "Hepsini Kaldırayım mı ?" -#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:444 urpmi:435 +#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1517 +#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1535 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:353 +#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1406 +#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1424 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı" -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:500 +#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:502 msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - sadece güncellenecek medya'yı kullan.\n" +msgstr " --update - güncelleme ortamı oluştur.\n" -#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:541 +#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:543 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - deplist(Bağımlılık Listesi) dosyalarını oluşum için " "zorla.\n" -#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:583 urpmi:424 +#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" -#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1777 +#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1797 msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: po/placeholder.h:259 +#: po/placeholder.h:261 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:357 urpm.pm:286 +#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" #. [^:]+(:\d+)?)/*$, or -#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:501 -#: po/placeholder.h:543 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 +#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503 +#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65 #: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52 msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "" +msgstr "argüman olarak erişilemeyen vekil sunucu verilmiş\n" -#: po/placeholder.h:262 +#: po/placeholder.h:264 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:361 +#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..." -#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:456 urpmi:199 +#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:458 urpmi:199 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" -#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:363 urpm.pm:220 +#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget kayıp\n" -#: po/placeholder.h:307 -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:370 urpme:85 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "bilinmeyen paket(ler)" - -#: po/placeholder.h:382 +#: po/placeholder.h:384 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1170,14 +1163,16 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." "kullanımı :\n" -#: po/placeholder.h:389 po/placeholder.h:480 po/placeholder.h:537 -#: po/placeholder.h:558 +#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539 +#: po/placeholder.h:560 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is ).\n" msgstr "" +" --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı\n" +" ve parola belirtin (biçim ).\n" -#: po/placeholder.h:394 urpmi:456 +#: po/placeholder.h:396 urpmi:456 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" @@ -1185,24 +1180,29 @@ msgstr "" "Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n" "Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz" -#: po/placeholder.h:398 urpmi:370 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:400 urpmi:370 +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" -"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " -"desteklenmiyor\n" +"Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması " +"gerekiyor:\n" +"%s\n" +"onaylıyor musunuz?" -#: po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:492 po/placeholder.h:531 -#: po/placeholder.h:576 +#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533 +#: po/placeholder.h:578 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is ).\n" msgstr "" +" --proxy - belirli HTTP vekil sunucusu kullan, port numarası\n" +" varsayılan olan 1080 kabul edilecek (biçim ).\n" -#: po/placeholder.h:416 +#: po/placeholder.h:418 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" " -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n" " X veya metin kipi.\n" -#: po/placeholder.h:423 urpmi:403 +#: po/placeholder.h:425 urpmi:403 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1219,15 +1219,17 @@ msgstr "" "Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n" "%s\n" -#: po/placeholder.h:445 urpmi:363 +#: po/placeholder.h:447 urpmi:363 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" +"İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n" +"onaylıyor musunuz?" -#: po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:460 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] [with ]\n" "where is one of\n" @@ -1248,7 +1250,7 @@ msgstr "" " http:/// with \n" " kaldırılabilir_://\n" -#: po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:503 po/placeholder.h:521 +#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523 #: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" @@ -1258,7 +1260,7 @@ msgstr "" "\n" "bilinmeyen seçenek '%s'\n" -#: po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:104 +#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1267,7 +1269,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp için `with' kelimesini de kullanın\n" -#: po/placeholder.h:485 urpmi.addmedia:90 +#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1276,7 +1278,7 @@ msgstr "" "%s\n" " --distrib ile gerekli değil " -#: po/placeholder.h:496 urpmi.addmedia:102 +#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1285,7 +1287,7 @@ msgstr "" "%s\n" " eksik\n" -#: po/placeholder.h:507 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1294,23 +1296,23 @@ msgstr "" "Silme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:513 +#: po/placeholder.h:515 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] ...\n" "where is a medium name to remove.\n" msgstr "" "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] ...\n" -" kaldırılacak medyanın ismidir.\n" +" kaldırılacak ortamın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:517 +#: po/placeholder.h:519 msgid "" "usage: urpmi.update [options] ...\n" "where is a medium name to update.\n" msgstr "" "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] ...\n" -" güncellenecek medyanın ismidir.\n" +" güncellenecek ortamın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:526 urpmi.update:80 +#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr "" "Güncelleme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:549 +#: po/placeholder.h:551 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" "Kullanımı:\n" -#: po/placeholder.h:572 +#: po/placeholder.h:574 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1375,35 +1377,3 @@ msgstr "kullan #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq %s. sürümü" - -#~ msgid ");" -#~ msgstr ");" - -#~ msgid "" -#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" -#~ " since it will not be updated otherwise" -#~ msgstr "" -#~ "%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -#~ " Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak." - -#~ msgid "" -#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n" -#~ " since it will not upgrade correctly!" -#~ msgstr "" -#~ "%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -#~ " Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak." - -#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..." -#~ msgstr "%s'e yükseltmek için %s kaldırılıyor ..." - -#~ msgid ", $otherPackage, " -#~ msgstr ", $otherPackage, " - -#~ msgid "));" -#~ msgstr "));" - -#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" - -#~ msgid "$prefix/$_" -#~ msgstr "$prefix/$_" -- cgit v1.2.1