summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-01-19 11:33:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-01-19 11:33:07 +0000
commitc8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch)
treebd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/th.po
parentff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff)
downloadurpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po57
1 files changed, 1 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 98d531c9..2b28fd34 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63
#, fuzzy, c-format
@@ -168,7 +169,6 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr[0] "เพื่อความถูกต้องของการเป็นอิสระระหว่างโปรแกรมแพ็คเกจบางตัวจะถูกลบทิ้ง(%d MB)"
-msgstr[1] "เพื่อความถูกต้องของการเป็นอิสระระหว่างโปรแกรมแพ็คเกจบางตัวจะถูกลบทิ้ง(%d MB)"
#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580
#, c-format
@@ -1988,31 +1988,7 @@ msgid_plural ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../urpmi:492 ../urpmi:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Continue installation anyway?"
-msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"
-
-#: ../urpmi:492 ../urpmi:511 ../urpmi:599 ../urpmi.addmedia:137
-#, c-format
-msgid " (Y/n) "
-msgstr " (Y/n) "
-
-#: ../urpmi:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A requested package cannot be installed:\n"
-"%s"
-msgid_plural ""
-"Some requested packages cannot be installed:\n"
-"%s"
msgstr[0] "ไม่สามารถ install บางเพกเกจได้"
-msgstr[1] "ไม่สามารถ install บางเพกเกจได้"
#: ../urpmi:534
#, fuzzy, c-format
@@ -2028,10 +2004,6 @@ msgstr[0] ""
"แพ็คเกจต่อไปนี้จะต้องถูกลบทิ้งเพื่อจะทำการอัพเกรดโปรมแกรมอื่น:\n"
"%s\n"
"คุณยอมให้ทำการลบทิ้งหรือไม่?"
-msgstr[1] ""
-"แพ็คเกจต่อไปนี้จะต้องถูกลบทิ้งเพื่อจะทำการอัพเกรดโปรมแกรมอื่น:\n"
-"%s\n"
-"คุณยอมให้ทำการลบทิ้งหรือไม่?"
#: ../urpmi:541
#, fuzzy, c-format
@@ -2042,7 +2014,6 @@ msgid_plural ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr[0] "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ"
-msgstr[1] "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ"
#: ../urpmi:544
#, c-format
@@ -2068,7 +2039,6 @@ msgstr ""
msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: ../urpmi:618
#, c-format
@@ -2085,7 +2055,6 @@ msgstr "ยกเลิก"
msgid "The following package has bad signature"
msgid_plural "The following packages have bad signatures"
msgstr[0] "แพ็คเกจต่อไปนี้มี signatures ที่ไม่ถูกต้อง"
-msgstr[1] "แพ็คเกจต่อไปนี้มี signatures ที่ไม่ถูกต้อง"
#: ../urpmi:668
#, c-format
@@ -2142,14 +2111,12 @@ msgstr ""
msgid "Package %s is already installed"
msgid_plural "Packages %s are already installed"
msgstr[0] "ทุกอย่างได้ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
-msgstr[1] "ทุกอย่างได้ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
#: ../urpmi:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Package %s can not be installed"
msgid_plural "Packages %s can not be installed"
msgstr[0] "ทุกอย่างได้ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
-msgstr[1] "ทุกอย่างได้ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
#: ../urpmi:863
#, fuzzy, c-format
@@ -2735,7 +2702,6 @@ msgstr "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: ../urpmq:353
#, c-format
@@ -2743,7 +2709,6 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgid_plural ""
"no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: ../urpmq:405
#, fuzzy, c-format
@@ -2757,14 +2722,6 @@ msgstr "ไม่พบรุปภาพ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgstr[0] "เพื่อความถูกต้องของการเป็นอิสระระหว่างโปรแกรมแพ็คเกจบางตัวจะถูกลบทิ้ง(%d MB)"
-#~ msgstr[1] "เพื่อความถูกต้องของการเป็นอิสระระหว่างโปรแกรมแพ็คเกจบางตัวจะถูกลบทิ้ง(%d MB)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
#~ "installed:\n"
#~ "%s\n"
@@ -2773,18 +2730,6 @@ msgstr "ไม่พบรุปภาพ"
#~ "\n"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "เนื่องจาก dependencies, เพจเกจเหล่านี้จะต้อง install ไปด้วย:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "เนื่องจาก dependencies, เพจเกจเหล่านี้จะต้อง install ไปด้วย:\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Installation failed on node %s"
#~ msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ"