summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-08 08:25:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-08 08:25:04 +0000
commit81d952cdda974a48d3581264e094b72cefeef70a (patch)
tree45b5ec6d9bfc5fd9512d83f87e11bdeffe8194bd /po/th.po
parent8a82f37127ab1db0665e66d7cdafd982d499ddfd (diff)
downloadurpmi-81d952cdda974a48d3581264e094b72cefeef70a.tar
urpmi-81d952cdda974a48d3581264e094b72cefeef70a.tar.gz
urpmi-81d952cdda974a48d3581264e094b72cefeef70a.tar.bz2
urpmi-81d952cdda974a48d3581264e094b72cefeef70a.tar.xz
urpmi-81d952cdda974a48d3581264e094b72cefeef70a.zip
fixed various untranslatable command line options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d7704be9..cb4490d9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -457,11 +457,11 @@ msgid "there doesn't seem to be devices in the chroot in \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
-msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:539 ../urpm.pm:565 ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1058
#: ../urpm.pm:1130 ../urpm.pm:1147 ../urpm.pm:1217 ../urpm.pm:1276
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr " --help - พิมพ์ข้อความช่วย\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:86
#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --อัตโนมัติ - ทำการเลือกแพ็คเกจโดยอัตโนมัติ.\n"
+msgstr " --auto - ทำการเลือกแพ็คเกจโดยอัตโนมัติ.\n"
#: ../urpme:45
#, fuzzy, c-format
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "ล็อกอินล้มเหลว"
#: ../urpmf:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
@@ -1145,8 +1145,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"urpmf เวอร์ชั่นที่ %s\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -1221,19 +1221,19 @@ msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
msgstr " --help - พิมพ์ข้อความช่วย\n"
#: ../urpmf:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - พิมพ์ tag summary: summary"
+msgstr " --summary - พิมพ์ tag summary: summary\n"
#: ../urpmf:48
#, fuzzy, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - พิมพ์ tag รายละเอียด : รายละเอียด"
+msgstr " --description - พิมพ์ tag รายละเอียด : รายละเอียด"
#: ../urpmf:49
#, fuzzy, c-format
msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr " --group - พิมพ์ tag group: group."
+msgstr " --group - พิมพ์ tag group: group."
#: ../urpmf:50
#, fuzzy, c-format
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr " --list - แสดงรายชื่อแพ็คเก
#: ../urpmf:51
#, fuzzy, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --files - พิมพ์ tag files: file ทั้งหมด (หลายบรรทัด)."
+msgstr " --files - พิมพ์ tag files: file ทั้งหมด (หลายบรรทัด)."
#: ../urpmf:52
#, fuzzy, c-format
@@ -1253,12 +1253,12 @@ msgstr " --help - พิมพ์ข้อความช่วย\n"
#: ../urpmf:53
#, fuzzy, c-format
msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr " --provides -พิมพ์ tag provides: all provides (หลายบรรทัด). "
+msgstr " --provides -พิมพ์ tag provides: all provides (หลายบรรทัด). "
#: ../urpmf:54
#, fuzzy, c-format
msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr " --requires - พิมพ์ tag ที่ต้องการ:ที่ต้องการทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
+msgstr " --requires - พิมพ์ tag ที่ต้องการ:ที่ต้องการทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
#: ../urpmf:55
#, fuzzy, c-format
@@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr " --help - พิมพ์ข้อความช่วย\n"
#: ../urpmf:56
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts -พิมพ์ tag ที่เข้ากันไม่ได้:เข้ากันไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
+msgstr " --conflicts -พิมพ์ tag ที่เข้ากันไม่ได้:เข้ากันไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
#: ../urpmf:57
#, fuzzy, c-format
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr " --obsoletes -พิมพ์ tag ไม่ใช้แล้ว:ใช้ไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
+msgstr " --obsoletes -พิมพ์ tag ไม่ใช้แล้ว:ใช้ไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
#: ../urpmf:58 ../urpmi:121 ../urpmq:74
#, c-format
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
@@ -1360,8 +1360,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"urpmi เวอร์ชั่นที่ %s\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --เลือกอัตโนมัติ - เลือกแพ็คเกจที่ต้องการอัพเกรดอัตโนมัติ\n"
+msgstr " --auto-select - เลือกแพ็คเกจที่ต้องการอัพเกรดอัตโนมัติ\n"
#: ../urpmi:88
#, c-format
@@ -1432,9 +1432,9 @@ msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --noclean - เก็บ rpm ซึ่งไม่ถูกใช้ใน cache.\n"
#: ../urpmi:100
#, fuzzy, c-format
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:131 ../urpmi.addmedia:68 ../urpmi.update:41
#, fuzzy, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
-msgstr " --files - พิมพ์ tag files: file ทั้งหมด (หลายบรรทัด)."
+msgstr " --files - พิมพ์ tag files: file ทั้งหมด (หลายบรรทัด)."
#: ../urpmi:132
#, c-format
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:44
#, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --a - เลือกมีเดียที่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้ทั้งหมด \n"
+msgstr " -a - เลือกมีเดียที่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้ทั้งหมด \n"
#: ../urpmi.update:67
#, fuzzy, c-format
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --โค้ด - ให้โค้ดของแพ็คเกจก่อนดาวน์โหลด (เฉพาะรูทเท่านั้น).\n"
+msgstr " --sources - ให้โค้ดของแพ็คเกจก่อนดาวน์โหลด (เฉพาะรูทเท่านั้น).\n"
#: ../urpmq:66
#, c-format
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr " --help - พิมพ์ข้อความช่วย\n"
#: ../urpmq:77
#, fuzzy, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
-msgstr " --summary - พิมพ์ tag summary: summary"
+msgstr " --summary - พิมพ์ tag summary: summary"
#: ../urpmq:79
#, fuzzy, c-format