summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
commit6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch)
tree7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po/th.po
parentb04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff)
downloadurpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po179
1 files changed, 81 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index baad7cec..f84be2b9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -35,102 +35,6 @@ msgstr "Yyช"
msgid "Nn"
msgstr "Nnม"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf เวอร์ชั่น %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr "โปรแกรมนี้ฟรี และสามารถแจกจ่ายได้ภายใต้เงื่อนใข GNUGPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "การใช้งาน:urpmf [options] <file>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr " --quiet - ไม่ต้องพิมพ์ชื่อ Tag (default ถ้า tag ไม่ได้ถูกระบุใน command"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " line,ใช้ไม่ได้กับโหมด interactive). "
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - พิมพ์ tag ทั้งหมด"
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr " --name - พิมพ์ชื่อ tag: ชื่อไฟล์ rpm (สมมุตว่า tag ไม่ได้ถูกระบุใน"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " command line แต่ไม่มีชื่อ package)"
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - พิมพ์ tag group: group."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - พิมพ์ขนาด tag:ขนาด"
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - พิมพ์ tag serial: serial"
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - พิมพ์ tag summary: summary"
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - พิมพ์ tag รายละเอียด : รายละเอียด"
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides -พิมพ์ tag provides: all provides (หลายบรรทัด). "
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - พิมพ์ tag ที่ต้องการ:ที่ต้องการทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - พิมพ์ tag files: file ทั้งหมด (หลายบรรทัด)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts -พิมพ์ tag ที่เข้ากันไม่ได้:เข้ากันไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes -พิมพ์ tag ไม่ใช้แล้ว:ใช้ไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqa - พิมพ์ tag สิ่งที่จำเป็นต้องทำก่อน: สิ่งที่จำเป็นต้องทำก่อนทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "try urpmf --help มีทางช่วยให้เลือกมาก"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ไม่พบรายการสำหรับมีเดีย"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -330,7 +234,7 @@ msgstr " --เลือกอัตโนมัติ - เลือกแพ็คเกจที่ต้องการอัพเกรดอัตโนมัติ\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "ไม่มี package ที่ชื่อ %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - เลือกทั้งหมดที่ตรงกับคำสั่งที่พิมพ์\n"
@@ -1912,6 +1816,85 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ตรวจสอบว่าการติดตั้งสามารถทำได้ถูกต้องหรือไม่.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf เวอร์ชั่น %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr "โปรแกรมนี้ฟรี และสามารถแจกจ่ายได้ภายใต้เงื่อนใข GNUGPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "การใช้งาน:urpmf [options] <file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - ไม่ต้องพิมพ์ชื่อ Tag (default ถ้า tag ไม่ได้ถูกระบุใน command"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " line,ใช้ไม่ได้กับโหมด interactive). "
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - พิมพ์ tag ทั้งหมด"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr " --name - พิมพ์ชื่อ tag: ชื่อไฟล์ rpm (สมมุตว่า tag ไม่ได้ถูกระบุใน"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " command line แต่ไม่มีชื่อ package)"
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - พิมพ์ tag group: group."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - พิมพ์ขนาด tag:ขนาด"
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - พิมพ์ tag serial: serial"
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - พิมพ์ tag summary: summary"
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - พิมพ์ tag รายละเอียด : รายละเอียด"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides -พิมพ์ tag provides: all provides (หลายบรรทัด). "
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - พิมพ์ tag ที่ต้องการ:ที่ต้องการทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - พิมพ์ tag files: file ทั้งหมด (หลายบรรทัด)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr " --conflicts -พิมพ์ tag ที่เข้ากันไม่ได้:เข้ากันไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes -พิมพ์ tag ไม่ใช้แล้ว:ใช้ไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqa - พิมพ์ tag สิ่งที่จำเป็นต้องทำก่อน: สิ่งที่จำเป็นต้องทำก่อนทั้งหมด"
+#~ "(หลายบรรทัด)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "try urpmf --help มีทางช่วยให้เลือกมาก"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ไม่พบรายการสำหรับมีเดีย"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "กำลังคัดลอกรายการโค้ดของ \"%s\""