summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-01-19 11:33:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-01-19 11:33:07 +0000
commitc8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch)
treebd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/sr@Latn.po
parentff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff)
downloadurpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po44
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 59158bfb..fdc57ed8 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63
#, fuzzy, c-format
@@ -180,6 +181,8 @@ msgstr[0] ""
"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
msgstr[1] ""
"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
+msgstr[2] ""
+"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2061,6 +2064,7 @@ msgid_plural ""
"%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpmi:492 ../urpmi:511
#, fuzzy, c-format
@@ -2088,6 +2092,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n"
"%s"
+msgstr[2] ""
+"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n"
+"%s"
#: ../urpmi:534
#, fuzzy, c-format
@@ -2107,6 +2114,10 @@ msgstr[1] ""
"Instalacija se ne može nastaviti zato što sledeći paketi\n"
"moraju biti uklonjeni da bi ostali mogli da se ažuriraju:\n"
"%s\n"
+msgstr[2] ""
+"Instalacija se ne može nastaviti zato što sledeći paketi\n"
+"moraju biti uklonjeni da bi ostali mogli da se ažuriraju:\n"
+"%s\n"
#: ../urpmi:541
#, fuzzy, c-format
@@ -2122,6 +2133,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n"
"%s"
+msgstr[2] ""
+"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n"
+"%s"
#: ../urpmi:544
#, c-format
@@ -2148,6 +2162,7 @@ msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpmi:618
#, c-format
@@ -2165,6 +2180,7 @@ msgid "The following package has bad signature"
msgid_plural "The following packages have bad signatures"
msgstr[0] "Sledeći paketi imaju neispravne potpise"
msgstr[1] "Sledeći paketi imaju neispravne potpise"
+msgstr[2] "Sledeći paketi imaju neispravne potpise"
#: ../urpmi:668
#, c-format
@@ -2222,6 +2238,7 @@ msgid "Package %s is already installed"
msgid_plural "Packages %s are already installed"
msgstr[0] "sve je već instalirano"
msgstr[1] "sve je već instalirano"
+msgstr[2] "sve je već instalirano"
#: ../urpmi:843
#, fuzzy, c-format
@@ -2229,6 +2246,7 @@ msgid "Package %s can not be installed"
msgid_plural "Packages %s can not be installed"
msgstr[0] "sve je već instalirano"
msgstr[1] "sve je već instalirano"
+msgstr[2] "sve je već instalirano"
#: ../urpmi:863
#, c-format
@@ -2846,6 +2864,7 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpmq:353
#, c-format
@@ -2854,6 +2873,7 @@ msgid_plural ""
"no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpmq:405
#, fuzzy, c-format
@@ -2867,16 +2887,6 @@ msgstr "NIje pronađen image"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
#~ "installed:\n"
#~ "%s\n"
@@ -2886,20 +2896,6 @@ msgstr "NIje pronađen image"
#~ "\n"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Da bi zadovoljili međuzavisnosti, sledeći paket(i) takođe treba\n"
-#~ "da se instaliraju:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Da bi zadovoljili međuzavisnosti, sledeći paket(i) takođe treba\n"
-#~ "da se instaliraju:\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Installation failed on node %s"
#~ msgstr "Instalacija nije uspela"