summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-18 11:31:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-18 11:31:33 +0000
commit3103c855a33a178e867d532695c8a36135e83779 (patch)
tree84bb5ae83a157cb0e1e005a8b1efba1f62b9279e /po/sr.po
parent857e9562f6db2eafdde8b60d91c063e9f598d2e8 (diff)
downloadurpmi-3103c855a33a178e867d532695c8a36135e83779.tar
urpmi-3103c855a33a178e867d532695c8a36135e83779.tar.gz
urpmi-3103c855a33a178e867d532695c8a36135e83779.tar.bz2
urpmi-3103c855a33a178e867d532695c8a36135e83779.tar.xz
urpmi-3103c855a33a178e867d532695c8a36135e83779.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po1030
1 files changed, 500 insertions, 530 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4d02712b..87c02a00 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-13 12:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-25 21:05GMT+1\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic_<toma@mandrake.co.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-13 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:35GMT+1\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
+"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zahtevali ste instalaciju paketa $rpm\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:461
+#: _irpm:28 po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:464
#: urpme:32 urpmi:438
msgid "Is it OK?"
msgstr "Da li je OK ?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:445 urpmi:375 urpmi:392
+#: _irpm:30 po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:448 urpmi:375 urpmi:392
#: urpmi:441 urpmi:469 urpmi:497
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:380 urpmi:376 urpmi:393
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:376 urpmi:393
#: urpmi:442 urpmi:470 urpmi:498
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Poništi"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:379
-#: po/placeholder.h:410 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
+#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:382
+#: po/placeholder.h:413 urpme:35 urpmi:380 urpmi:397 urpmi:446 urpmi:502
#: urpmi:543
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "NnNn"
#. can hit those keys in their keyboard to reply.
#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#.
-#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372
-#: po/placeholder.h:412 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
+#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:375
+#: po/placeholder.h:415 urpme:37 urpmi:381 urpmi:398 urpmi:447 urpmi:503
#: urpmi:544
msgid "Yy"
msgstr "DdDdYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:449
+#: _irpm:39 po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:452
#: urpme:126 urpmi:382 urpmi:399 urpmi:448
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -74,16 +74,16 @@ msgstr " (D/n) "
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: komanda nije pronađena\n"
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:195
+#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:198
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf verzija %s"
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:153
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:191
+#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:194
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
@@ -91,61 +91,61 @@ msgstr ""
"Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
"GNU i GPL."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:165
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:168
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "upotreba: urpmf [options] <datoteka>"
-#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:139
+#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:141
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
" --quiet - ne štampa ima taga(default opcija ukoliko nije dat tag u "
"komandi"
-#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:192
+#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:195
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)."
-#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:163
msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - štampa sve tagove."
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:201
+#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:204
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
" --name - štampa ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno "
"ukoliko nema taga"
-#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:205
+#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:208
msgid " command line but without package name)."
msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)."
-#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:132
+#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:133
msgid " --group - print tag group: group."
msgstr " --group - štampa tag grupe: grupa."
-#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:114
+#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:115
msgid " --size - print tag size: size."
msgstr " --size - štampa tag veličine: veličina."
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:170
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:173
msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr " --serial - štampa serijski tag: serijski."
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:183
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:186
msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr " --summary - štampa tag sažetka: sažetak."
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:154
+#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:157
msgid " --description - print tag description: description."
msgstr " --description - štampa tag opisa: opis."
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:174
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:177
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr " --provides - štampa tag opcija: sve opcije (multi linije)."
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:238
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:241
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr " --requires - štampa tag zahteva: sve potrebe (multi linije)."
@@ -158,33 +158,33 @@ msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr " --conflicts - štampa tag problema: svi problemi (multi linije)."
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:136
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:137
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:162
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:165
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:84
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:85
msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr "probajte sa urpmf --help za više opcija"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:65
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:66
msgid "no full media list was found"
-msgstr "nije pronagjena lista punog medija"
+msgstr "nije pronađena lista punog medija"
-#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:269
+#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1896
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1891
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s je u konfliktu sa %s"
#: po/placeholder.h:43
msgid "examining whole urpmi database"
@@ -194,649 +194,657 @@ msgstr "istražujem celu urpmi bazu podataka"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu.\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:275 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nemogu da pronagjem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:273
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:276
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "nema ništa za upis u datoteku liste za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:278 urpm.pm:429
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "nemogu da pronađem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:400
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:403
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr ""
-" --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponugjenog.\n"
+msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuđenog.\n"
+
+#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:279
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:277
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:280
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:580
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:583
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n"
-#: po/placeholder.h:52
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za ažuriranje sistema.\n"
-
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:279
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:282
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1661
+#: po/placeholder.h:53
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za ažuriranje sistema.\n"
+
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:284 urpm.pm:1661
#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr "paket %s nije pronagjen."
+msgstr "paket %s nije pronađen."
#: po/placeholder.h:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select multiple media: %s"
-msgstr "pokučavam da selektujem multi medij: %s"
+msgstr "pokučavam da selektujem više medija: %s"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "pokučavam da selektujem multi medij: %s"
-
-#: po/placeholder.h:58
+#: po/placeholder.h:57
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se veKj koristi, medij je "
+"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se već koristi, medij je "
"ignorisan"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:368 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "nepoznati paket(i) "
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:288
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "pokušavam da selektujem višestruki medij: %s"
+
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:426
+msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
+msgstr " --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n"
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:286 urpm.pm:382
+#: po/placeholder.h:60
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "greška pri učitavanju hdlist fajla, pokušajte ponovo"
+
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:289 urpm.pm:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-"ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato što se veKj koristi"
+"ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato što se već koristi"
-#: po/placeholder.h:61
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "greška pri učitavanju hdlist fajla, pokušajte ponovo"
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:371 urpme:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "nepoznati paket(i) "
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:289 urpm.pm:389
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:292 urpm.pm:389
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"ne mogu da uzmem medij \"%s\" u računicu pošto ne postoji datoteka liste [%"
"s] "
-#: po/placeholder.h:63
+#: po/placeholder.h:64
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "sačuvaj samo datoteke označene kao dostupno"
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:290
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:293
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "pronagjeno %d hedera u keš memoriji"
+msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:96
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:563
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n"
+
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:96
#: urpmi.addmedia:113
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da ažuriram medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:560
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - sledeKji paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:438
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:441
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - čuva rpm koji nisu korišteni u kešu.\n"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:488 po/placeholder.h:526
-#: po/placeholder.h:545
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:529
+#: po/placeholder.h:548
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - čisti headers cache diremtorijum.\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:293
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:295 urpm.pm:196
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "medij \"%s\" veKj postoji"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "nepoznati protokol definisan za %s"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:292 urpm.pm:196
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:296
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "medij \"%s\" već postoji"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:294
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:297
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:571
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:574
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji su potrebi.\n"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:296 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:580
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za ažuriranje sistema.\n"
+msgstr " --auto-select - automatska selekcija paketa za ažuriranje sistema.\n"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1536
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:299 urpm.pm:177
+msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgstr "NEpoznati webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1536
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:444 urpmi:553
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:447 urpmi:553
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:300 urpm.pm:424
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ne mogu da pronagjem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:299
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:302
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:301
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:303 urpm.pm:424
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "ne mogu da pronađem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan"
+
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:304
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza podataka zaključana"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:302
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:305
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "fajl [%s] je već korisšten za isti medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:370 po/placeholder.h:448 urpme:64
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:451 urpme:64
#: urpmi:504
msgid " (y/N) "
msgstr " (d/N) "
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:452
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:455
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
-#: po/placeholder.h:85
+#: po/placeholder.h:86
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
-"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još "
-"nijepodržano\n"
+"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još nijepodržano\n"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:305 urpm.pm:1403
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1403
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montiram %s"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:506 po/placeholder.h:550
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n"
-
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:309 urpm.pm:226
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:312 urpm.pm:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget neuspeo: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:509 po/placeholder.h:553
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n"
+
+#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:520 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nema ničega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1791
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:466
+msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
+msgstr ""
+" --env - koristi specifično okruženje (tipično za izveštaj o "
+"grešci).\n"
+
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1791
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "pogrešan unos: [%s]"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:463
-msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:466 po/placeholder.h:600
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:469 po/placeholder.h:603
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:93
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija veKj "
-"instalirana.\n"
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:319 urpm.pm:291
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "nedostaje ssh\n"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:472 urpmi:326
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:318
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopiranje neuspelo"
-#: po/placeholder.h:95
+#: po/placeholder.h:96
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Pritisnite enter kada završite..."
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiranje neuspelo"
-
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:316 urpm.pm:291
-#, fuzzy
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "nedostaje wget\n"
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:475 urpmi:326
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
#: po/placeholder.h:98
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija već instalirana.\n"
+
+#: po/placeholder.h:99
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:319 urpm.pm:1878
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1873
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete"
+msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:561
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:564
msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " -h - prikazuje ovu poruku o pomoKji.\n"
-
-#: po/placeholder.h:101
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n"
+msgstr " -h - prikazuje ovu poruku o pomoći.\n"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:527
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:530
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selektuje sve medije.\n"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:325
+#: po/placeholder.h:103
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n"
+
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:328
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:490
+#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:566
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - prikazuje verziju sa imenom programa.\n"
+
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:493
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
-" -h - pokušava da pronagje i iskoristi synthesis ili hdlist "
+" -h - pokušava da pronađe i iskoristi synthesis ili hdlist "
"fajl.\n"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:563
-#, fuzzy
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n"
-
-#: po/placeholder.h:106
+#: po/placeholder.h:107
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:578
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - prikazuje verziju, izdanje i arch sa imenom.\n"
-
#: po/placeholder.h:108
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-" --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponugjenog.\n"
+" --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponuđenog.\n"
+
+#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:581
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - prikazuje verziju, izdanje i arch sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:109
+#: po/placeholder.h:110
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s]"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:557 urpmi.update:78
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
-"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
-
#: po/placeholder.h:111
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "čita depslist fajl [%s]"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:330 urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:560 urpmi.update:78
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
+
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:333 urpm.pm:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronagjen\n"
+msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronađen\n"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:581
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:584
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-" -c - bira kompletan metod za rešavanje koje zahteva "
-"zatvaranje.\n"
+" -c - bira kompletan metod za rešavanje koje zahteva zatvaranje.\n"
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:504 urpmi.addmedia:112
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:507 urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:333
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:376 urpme:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "nepoznati paket "
+
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:336
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:373 urpme:85
-#, fuzzy
-msgid "unknown package "
-msgstr "nepoznati paket(i) "
+#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:379 urpme:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:585 urpmq:122
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:588 urpmq:122
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:376 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n"
-
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:335
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:338
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "kreiram hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:595
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n"
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1718
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:341
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "dodani medij %s"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1718
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:420 po/placeholder.h:598
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "povraKjaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
+msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1803
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1803
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...povraKjaj neuspeo: %s"
+msgstr "...povraćaj neuspeo: %s"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1734
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:433
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
msgstr ""
-"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
+" --bug - izbacuje izveštaj o grešci u direktorijum označen "
+"sledećim argumentom.\n"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1848
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1845
msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "Pripremam..."
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:430
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1734
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
+"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1441
+#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1441
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]"
-#: po/placeholder.h:131
+#: po/placeholder.h:132
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "nepoznati podaci dodeljeni za %s"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:439 urpmi:335
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:442 urpmi:335
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "šta je vaš izbor ? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:350 urpm.pm:404
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:353 urpm.pm:404
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:489
-#: po/placeholder.h:551 po/placeholder.h:562
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:492
+#: po/placeholder.h:554 po/placeholder.h:565
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: po/placeholder.h:137
+#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:444 urpmi:489
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Sledeći paketi imaju neispravne potpise"
+
+#: po/placeholder.h:139
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
-"izbegavam selektovanje %s pošto neKje biti ažurirano dovoljno datoteka"
+msgstr "izbegavam selektovanje %s pošto neće biti ažurirano dovoljno datoteka"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1442 urpm.pm:1903
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:447 urpmi:338
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n"
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1427
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "premešteni %s unosi u depslist"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:353 urpm.pm:1745
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:356 urpm.pm:1745
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1427
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "premešteni %s unosi u depslist"
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:450 urpmi:338
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:451 po/placeholder.h:505
-#: po/placeholder.h:540 po/placeholder.h:584
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:454 po/placeholder.h:508
+#: po/placeholder.h:543 po/placeholder.h:587
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:354
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:145
+#: po/placeholder.h:146
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:357
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:357
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:290
-#, fuzzy
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "nedostaje curl\n"
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:463 urpmi:490
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Da li želite da nastavite konfiguraciju ?"
+
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:468 urpmi:185
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "ne mogu da kreiram direktorijum [%s] za prijavljivanje grešaka"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:362 urpm.pm:358
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365 urpm.pm:358
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se veKj koristi, medij je "
+"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koja je već korišćena, medij će biti "
"ignorisan"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:465 urpmi:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\""
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:364 urpm.pm:290
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "nedostaje rsync\n"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:363 urpm.pm:229
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:366 urpm.pm:229
msgid "curl is missing\n"
msgstr "nedostaje curl\n"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:365 urpm.pm:393
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:368 urpm.pm:393
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:381
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:384
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoKji.\n"
+msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:382 urpmi:564
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:385 urpmi:564
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je već instalirano"
-#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1796
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274 urpm.pm:1796
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "dobavljam rpms fajlove..."
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:275
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "koristeKji različit prenosni uregjaj ili [%s] za \"%s\""
+msgstr "koristeći različit prenosni uređaj ili [%s] za \"%s\""
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:388 urpmi:327
+#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:391 urpmi:327
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potrebni su sledeći paket(i):"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronagjen Mandrake/"
-"base/hdlists fajl)"
+"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronađen Mandrake/base/"
+"hdlists fajl)"
-#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:570 urpmq:125
+#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:573 urpmq:125
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:375 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Nema ničega za uklanjanje.\n"
-
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:278 urpm.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:281 urpm.pm:301
+#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n"
+msgstr "rsync neuspeo: kraj sa %d ili signal %d\n"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:280
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:378 urpme:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Nema ničega za uklanjanje.\n"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:411 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
+#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:414 urpmi:215 urpmi:521 urpmi:531
#: urpmi:538 urpmi:551 urpmi:558
msgid "Installation failed"
msgstr "InstalaciŮa neuspela"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:586
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:283
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
+
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:589
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ne pretražuje dostupno radi nalaženja paketa.\n"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:282 urpm.pm:1414
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1414
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontiram %s"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u keš memoriji"
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:284
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "nije pronagjena hdlist datoteka za medij \"%s\""
+msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:173
+#: po/placeholder.h:176
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<non printable karakteri>"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:287
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:290
+#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
+msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:597
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:431 po/placeholder.h:600
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mod.\n"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:288
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:291
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:178
+#: po/placeholder.h:181
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da kreiram sinteznu datoteku za medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:179
+#: po/placeholder.h:182
#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "pokučavam da selektujem multi medij: %s"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:559
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:562
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:435
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:438
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " imena ili rpm fajlovi u komandnoj liniji su instalirani.\n"
-#: po/placeholder.h:182
+#: po/placeholder.h:185
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "izbegavam selektovanje %s pošto njen lokalni jezik nije izabran"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:291
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:294
+#, c-format
msgid "reading rpms files from [%s]"
-msgstr "nema rpm datoteka na [%s]"
+msgstr "čitanje rpms fajlova sa [%s]"
-#: po/placeholder.h:185
+#: po/placeholder.h:188
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
" --complete - koristi parsehdlist server za završetak selekcije.\n"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:295
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:298
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:442 urpmi:467
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:445 urpmi:467
msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Pritisnite enter kada završite..."
+msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..."
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:298 urpm.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:301 urpm.pm:217
+#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s"
+msgstr "ne mogu da podržim protokol: %s"
-#: po/placeholder.h:189
+#: po/placeholder.h:192
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr "ne mogu da kreiram hdlist synthesis, koristim parsehdlist metod"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:499
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:502
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - automatski kreira sve medije sa instalacionog medija.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:450 po/placeholder.h:583
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1649
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:586
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-" -s - sledeKji paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n"
+" -s - sledeći paket je izvorni paket(isto kao i --src).\n"
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\""
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1878 urpm.pm:1883
+#, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "ne mogu da instaliram paket %s"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:306 urpm.pm:376
+#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:309 urpm.pm:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -845,332 +853,325 @@ msgstr ""
"ne mogu da koristim medij \"%s\" pošto se datoteka liste kotristi od strane "
"drugog medija"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete"
-
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:307
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:310
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]"
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:308
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311
+#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "uklanjam medij \"%s\""
+msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\""
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:310
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
+msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:311 urpm.pm:361
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:314 urpm.pm:361
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan"
+"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je već upotrebljena, medij je "
+"ignorisan"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:312
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:315
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:601
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:604
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n"
+msgstr " -g - prikazuje grupe sa imenom.\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:602
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:605
msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --all - štampa sve tagove."
+msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n"
+
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1890
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s je potrebno za %s"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:367 urpme:125
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:370 urpme:125
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317 urpm.pm:1895
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:318
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "dobavljam hdlists fajl..."
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:383 urpmi:160
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:386 urpmi:160
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:402
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:323 urpm.pm:402
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da pristupim hdlist datoteci za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1446
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
-
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:322
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:326
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1446
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku"
+
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "pronagjen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..."
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "previše tačaka montiranja za prenosni medij \"%s\""
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323 urpm.pm:456
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 urpm.pm:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu da istražim datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:324
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:329
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "previše tačaka montiranja za prenosni medij \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\""
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "pronađen hdlist (ili synthesis) kao \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:327 urpm.pm:448
+#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:330 urpm.pm:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan"
-#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:572
+#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:331
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "problem pri čitanju hdlist fajla sa medija \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:575
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - koristi samo update medij.\n"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:329
+#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:332
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiranje [%s] neuspelo"
-#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:579
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - proširuje pretragu na zavisnost paketa.\n"
-
-#: po/placeholder.h:224
+#: po/placeholder.h:226
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "ne mogu da analiziram synthesis podatke za %s"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:378 urpme:116
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr "uklanjanje %s paketa Kje narušiti vaš sistem\n"
+#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:582
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - proširuje pretragu na zavisnost paketa.\n"
-#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:331
+#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:334
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:413
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
+#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:381 urpme:116
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr "uklanjanje %s paketa će narušiti vaš sistem\n"
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:332
+#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335
msgid "...copying done"
msgstr "...kopiranje završeno"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:414 urpmi:428 urpmi:437
+#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:416
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - koristi X interfejs.\n"
+
+#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:337
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "kopiram hdlist fajl..."
+
+#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:417 urpmi:428 urpmi:437
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
-msgstr ""
-"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)"
+msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:334
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "kopiram hdlist fajl..."
-
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:336 urpm.pm:337 urpm.pm:349
+#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:339 urpm.pm:337 urpm.pm:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintaksna greška u konfiguracionoj datoteci u liniji %s"
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:416 urpmi:545
+#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:419 urpmi:545
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:596
+#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:599
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n"
-#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1449
+#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1449
msgid "error registering local packages"
msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:341
+#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:344
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "uzimam prenosni uregjaj kao \"%s\""
+msgstr "uzimam prenosni uređaj kao \"%s\""
-#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:429
+#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:432
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -p - dozvoljava pretragu u omoguKjenom radi pronalaženja "
-"paketa.\n"
+" -p - dozvoljava pretragu u omogućenom radi pronalaženja paketa.\n"
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:345
+#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:348
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:599
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:602
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
msgstr ""
-" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verdzija veKj "
-"instalirana.\n"
+" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verzija već instalirana.\n"
-#: po/placeholder.h:241
+#: po/placeholder.h:244
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
+#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
#: urpm.pm:1730
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medij \"%s\" nije izabran"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348 urpm.pm:418
+#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:351 urpm.pm:418
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "pokušavam da premostim postojeKji medij \"%s\", izbegavam"
+msgstr "pokušavam da premostim postojeći medij \"%s\", izbegavam"
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:437
+#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:352
+#, c-format
+msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
+msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
+
+#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:440
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - tihi mod.\n"
-#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
-msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:249
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:582
+#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 po/placeholder.h:585
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - primorava na invokaciju čak i ako neki paketi ne "
"postoje.\n"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:371 urpme:63
+#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:374 urpme:63
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
-msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronagjeno"
+msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronađeno"
+
+#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:380 urpme:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Da ih uklonim sve?"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:453 urpmi:510
+#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:456 urpmi:510
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:377 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Da ih uklonim sve?"
-
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:454 urpmi:466
+#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:457 urpmi:466
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj %s"
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355 urpm.pm:1539
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:356
+#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:359
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1428
+#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1539
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s"
+
+#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:361 urpm.pm:1428
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nema premeštenih unosa u depslist"
-#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:515
+#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:518
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - kreira update medij.\n"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:556
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - primorava na kompletno proračunavanje depslist.ordered "
-"fajla.\n"
+#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:362 urpm.pm:1801
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "... dobavljanje završeno"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:462 po/placeholder.h:598 urpmi:455
+#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:465 po/placeholder.h:601 urpmi:455
#: urpmq:216
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
-#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:359 urpm.pm:1801
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "... dobavljanje završeno"
+#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:559
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - primorava na kompletno proračunavanje depslist.ordered "
+"fajla.\n"
-#: po/placeholder.h:262
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "selektujem %s koristeKji obsoletes"
+#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
+#: po/placeholder.h:265 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:519
+#: po/placeholder.h:561 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
+#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr "loša proxydeklaracija u komandnoj liniji\n"
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:360 urpm.pm:286
+#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:363 urpm.pm:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "neuspeo curl: kraj sa %d ili signalom %d\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:264 po/placeholder.h:464 po/placeholder.h:516
-#: po/placeholder.h:558 urpmi:126 urpmi:133 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:267
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "selektujem %s koristeći obsoletes"
-#: po/placeholder.h:265
+#: po/placeholder.h:268
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka"
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:364
+#: po/placeholder.h:269 po/placeholder.h:367
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:471 urpmi:210
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete"
-
-#: po/placeholder.h:268 po/placeholder.h:366 urpm.pm:220
+#: po/placeholder.h:270 po/placeholder.h:369 urpm.pm:220
msgid "wget is missing\n"
msgstr "nedostaje wget\n"
-#: po/placeholder.h:384
+#: po/placeholder.h:271 po/placeholder.h:474 urpmi:210
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete"
+
+#: po/placeholder.h:387
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
+" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete "
+"bez\n"
+" provere međuavisnosti paketa.\n"
-#: po/placeholder.h:389
+#: po/placeholder.h:392
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1184,14 +1185,16 @@ msgstr ""
"Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
"GNU i GPL. upotreba:\n"
-#: po/placeholder.h:396 po/placeholder.h:495 po/placeholder.h:552
-#: po/placeholder.h:573
+#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:498 po/placeholder.h:555
+#: po/placeholder.h:576
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
+" --proxy-user - određuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n"
+" autentifikaciju (format je <user:password>).\n"
-#: po/placeholder.h:401 urpmi:515
+#: po/placeholder.h:404 urpmi:515
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1199,28 +1202,28 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n"
"Možda želite da ažurirate vašu urpmi bazu podataka"
-#: po/placeholder.h:405 urpmi:390
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:408 urpmi:390
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
-"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još "
-"nijepodržano\n"
+"Sledeći paketi moraju biti uklonjeni da bi drugi mgli da budu ažurirani:\n"
+"%s\n"
+"da li se slažete ?"
-#: po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:507 po/placeholder.h:546
-#: po/placeholder.h:591
+#: po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:510 po/placeholder.h:549
+#: po/placeholder.h:594
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
+" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se "
+"pretpostavlja\n"
+" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:423
-msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:424
+#: po/placeholder.h:427
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1228,37 +1231,36 @@ msgstr ""
" --best-output - bira najbolji interfejs po ugledu na okruženje:\n"
" X ili tekstualni mod.\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi:434
+#: po/placeholder.h:434 urpmi:434
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Morate da imate root ovlašćenja da bi instalirali sledeće pakete:\n"
+"%s\n"
-#: po/placeholder.h:441 urpmi:489
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:455 urpmi:373
+#: po/placeholder.h:458 urpmi:373
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s\n"
"do you agree ?"
msgstr ""
+"NEki izabrani paketi ne mogu biti instalirani:\n"
+"%s\n"
+"da li se slažete ?"
-#: po/placeholder.h:460 urpmi:490
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:467
+#: po/placeholder.h:470
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
+" --allow-force - dozovoljava upit korisnika da li želi da instalira pakete "
+"bez\n"
+" provere međuzavisnosti i integriteta.\n"
-#: po/placeholder.h:473
+#: po/placeholder.h:476
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr ""
" http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
" removable_<uređaj>://<putanja>\n"
-#: po/placeholder.h:484 po/placeholder.h:518 po/placeholder.h:536
+#: po/placeholder.h:487 po/placeholder.h:521 po/placeholder.h:539
#: urpmi.addmedia:79
#, c-format
msgid ""
@@ -1289,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:104
+#: po/placeholder.h:494 urpmi.addmedia:104
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: po/placeholder.h:500 urpmi.addmedia:90
+#: po/placeholder.h:503 urpmi.addmedia:90
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1307,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib"
-#: po/placeholder.h:511 urpmi.addmedia:102
+#: po/placeholder.h:514 urpmi.addmedia:102
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1316,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nedostaje <relativna putanja hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:522 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:525 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1325,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za brisanje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:528
+#: po/placeholder.h:531
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n"
"gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n"
-#: po/placeholder.h:532
+#: po/placeholder.h:535
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1341,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n"
"gde <ime> jeste ime medija za ažuriranje.\n"
-#: po/placeholder.h:541 urpmi.update:80
+#: po/placeholder.h:544 urpmi.update:80
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1350,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"nedostaje unos za ažuriranje\n"
"(jedan od %s)\n"
-#: po/placeholder.h:564
+#: po/placeholder.h:567
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1364,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n"
"upotreba:\n"
-#: po/placeholder.h:587
+#: po/placeholder.h:590
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1405,35 +1407,3 @@ msgstr "upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ..."
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq verzija %s"
-
-#~ msgid ");"
-#~ msgstr ");"
-
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not be updated otherwise"
-#~ msgstr ""
-#~ "uklanjam %s radi ažuriranja na %s...\n"
-#~ " pošto drugačije ne bi uspelo ažuriranje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "removing %s to upgrade to %s ...\n"
-#~ " since it will not upgrade correctly!"
-#~ msgstr ""
-#~ "uklanjam %s radi ašuriranja na %s...\n"
-#~ " zbog toga što ne može ispravno da se ažurira!"
-
-#~ msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
-#~ msgstr "uklanjam %s radi ažuriranja na %s ..."
-
-#~ msgid ", $otherPackage, "
-#~ msgstr ", $otherPackage, "
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#~ msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-
-#~ msgid "$prefix/$_"
-#~ msgstr "$prefix/$_"