summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-02 01:36:52 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-02 01:36:52 +0000
commit2f4595d70ff827cf8c1014674d14a4e7f5e824b8 (patch)
treed550a18b291e76f0de6df6136c3aa116d199dab5 /po/sr.po
parentb9d052fdf671e8706820a401c1b87280a5bcab12 (diff)
downloadurpmi-2f4595d70ff827cf8c1014674d14a4e7f5e824b8.tar
urpmi-2f4595d70ff827cf8c1014674d14a4e7f5e824b8.tar.gz
urpmi-2f4595d70ff827cf8c1014674d14a4e7f5e824b8.tar.bz2
urpmi-2f4595d70ff827cf8c1014674d14a4e7f5e824b8.tar.xz
urpmi-2f4595d70ff827cf8c1014674d14a4e7f5e824b8.zip
updated Serbian files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po81
1 files changed, 59 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ac380bff..ef1c5235 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,21 +10,22 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2001-02-28 02:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-20 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian(latin) <come.to@Linux-YU>\n"
+"Language-Team: Serbian(latin) <@Linux-YU>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _irpm:21
-#, fuzzy
msgid "installing $rpm\n"
-msgstr "Instaliram %s\n"
+msgstr "Instaliram $rpm\n"
#: _irpm:31
msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package $rpm\n"
msgstr ""
+"Automatska instalacija paketa...\n"
+"Zahtevali ste instalaciju paketa $rpm\n"
#: _irpm:31 urpmi:225
msgid "Is it ok?"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Nn"
#: _irpm:41 urpmi:234 urpmi:283
msgid "Yy"
-msgstr "DdYy"
+msgstr "Dd"
#: _irpm:42 urpmi:235
msgid " (Y/n) "
@@ -52,15 +53,15 @@ msgstr " (D/n) "
#: _irpm:61
msgid "$rpm: command not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "$rpm: komanda nije pronađena\n"
#: placeholder.h:6
msgid "usage: rpmf [<file>]"
-msgstr ""
+msgstr "upotreba: rpmf [<datoteka>]"
#: placeholder.h:7
msgid "urpmi is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi nije instaliran"
#: placeholder.h:8
#, c-format
@@ -84,6 +85,25 @@ msgid ""
" -v - verbose mode.\n"
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
+"urpmi verzija %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je besplatan softver i može se distribuirati pod uslovima GNU iGPL "
+"licenci.\n"
+"upotreba:\n"
+" --help - priakazuje ovaj ekran za pomoć.\n"
+" --auto - automatski selekcija pravog paketa u izboru.\n"
+" --auto-select - automatski selekcija pravog paketa za ažuriranje "
+"sistema.\n"
+" --force - uzrokuje pozivanje čak i ako neki paketi i ne postoje.\n"
+" --X - koristi X interfejs.\n"
+" --best-output - bira najbolji interfejs u ëavisnosti od okruženja:\n"
+" X ili teksoalni mod.\n"
+" -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n"
+" -c - bira kompletan metod za rešavanje zahteva za zatvaranje.\n"
+" -q - tihi mod.\n"
+" -v - verbose mod.\n"
+" imena ili rpm datoteke (samo za root privilegije)koje su instalirane dato "
+"na komandnoj liniji.\n"
#: placeholder.h:26
msgid ""
@@ -96,6 +116,14 @@ msgid ""
" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
" removable_<device>://<path>\n"
msgstr ""
+"upotreba: urpmi.addmedia <ime> <url>\n"
+"gde je <url> jedan od\n"
+" datoteka://<putanja>\n"
+" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> sa <relativno ime datoteke "
+"sahdlist>\n"
+" ftp://<host>/<putanja> sa <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
+" http://<host>/<putanja> sa <relativno ime datoteke sa hdlist>\n"
+" prenosni_<uređaj>://<putanja>\n"
#: placeholder.h:35 urpmi.addmedia:52
#, c-format
@@ -103,6 +131,8 @@ msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"`sa' nedostaje za ftp medij\n"
#: placeholder.h:39 urpmi.addmedia:48
#, c-format
@@ -110,6 +140,8 @@ msgid ""
"%s\n"
"device `%s' do not exist\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"uređaj `%s' ne postoji\n"
#: placeholder.h:43 urpmi.addmedia:50
#, c-format
@@ -117,6 +149,8 @@ msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"nedostaje <relativna putanja hdlist>\n"
#: placeholder.h:47 urpmi.update:52
#, c-format
@@ -124,6 +158,8 @@ msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"nedostaje unos za ažuriranje\n"
+"(jedan od %s)\n"
#: placeholder.h:51 urpmi.removemedia:49
#, c-format
@@ -131,11 +167,13 @@ msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"nedostaje unos za brisanje\n"
+"(jedan od %s)\n"
#: urpmi:55
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi verzija %s"
#: urpmi:137
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
@@ -162,9 +200,9 @@ msgid ""
msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će se instalirati (%d MB)"
#: urpmi:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Ubacite %s sa imenom %s"
+msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj %s"
#: urpmi:251
msgid "Press enter when it's done..."
@@ -184,54 +222,53 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "InstalaciŮa neuspela"
#: urpmi:284
-#, fuzzy
msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) "
-msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti ?"
+msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (Da/Ne)? "
#: urpmi:290
-#, fuzzy
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) "
-msgstr "Prisilna instalacija ?"
+msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (Da/Ne) ?"
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
-msgstr ""
+msgstr "upotreba: urpmi.addmedia <ime> <url>"
#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:42
#, c-format
msgid "unknown options \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepoznate opcije \"%s\"\n"
#: urpmi.update:50
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
#: urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nema ničega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
#: urpmq:44
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
-msgstr ""
+msgstr "urpmq verzija %s"
#: urpmq:87
msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
+msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-$1\", proveri upotrebu sa --help\n"
#: urpmq:89
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"$_\"\n"
#: urpmq:128
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
+"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još nijepodržano\n"
#: urpmq:150
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr ""
+msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"