summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-17 00:56:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-17 00:56:48 +0000
commitf6201b8d82310c87b9ff984a30053627f7f3140c (patch)
tree3d413ffb4cb8b093158c9c75e466c6423848a22f /po/sq.po
parentb0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5 (diff)
downloadurpmi-f6201b8d82310c87b9ff984a30053627f7f3140c.tar
urpmi-f6201b8d82310c87b9ff984a30053627f7f3140c.tar.gz
urpmi-f6201b8d82310c87b9ff984a30053627f7f3140c.tar.bz2
urpmi-f6201b8d82310c87b9ff984a30053627f7f3140c.tar.xz
urpmi-f6201b8d82310c87b9ff984a30053627f7f3140c.zip
Added Hebrew file
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index bbf48787..7421acbf 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "ssh mungon\n"
#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " %s%% of %s kompletuar, ETA = %s, shpejtėsi = %s"
+msgstr " %s%% nga %s kompletuar, ETA = %s, shpejtėsi = %s"
#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495
#, c-format
@@ -125,9 +125,8 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% kompletuar, shpejtėsi = %s"
#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477
-#, fuzzy
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "regjistrim i pa mundur i skedares rpm"
+msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb"
#: ../urpm.pm_.c:2400
#, c-format
@@ -295,9 +294,9 @@ msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - pėrdori vetėm burimet e azhurnimit.\n"
#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42
-#, fuzzy
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - pėrdori vetėm burimet e ndara me presje.\n"
+msgstr ""
+" --media - pėrdori vetėm burimet e dhėna, tė ndara me presje.\n"
#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
@@ -474,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:91
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
-msgstr " --limit-rate - kyfizim i shpėjtėsisė sė transferimit.\n"
+msgstr " --limit-rate - kyfizim i shpėjtėsisė qė shkarkimit.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58
msgid ""
@@ -526,14 +525,15 @@ msgstr ""
" ėshtė %s\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:69
-#, fuzzy
msgid ""
" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
" from the version of the distribution told by the\n"
" uinstalled mandrake-release package.\n"
msgstr ""
-" --version - pėrdore versionin e specifikuar, me marrėveshje ėshtė\n"
-" versioni i pakove instaluese mandrake-release.\n"
+" --version - pėrdore versionin e specifikuar, me marrėveshje tė "
+"pranuara\n"
+"\t\t nga versioni shpėrndarės i treguar nga\n"
+" versioni i pakove ēinstalues mandrake-release.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:72
msgid ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --sources - jepi tė gjitha burimet e pakove para se tė transferohen "
+" --sources - jepi tė gjitha burimet e pakove para se tė shkarkohen "
"(vetėm root).\n"
#: ../urpmq_.c:63