summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
commit5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca (patch)
treef8daf70578eb7b3af1c11d39fae3f4a4deb4834f /po/sl.po
parent9916a26ef1ce76f892612d40c5e9bcbcc5e7bf80 (diff)
downloadurpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.gz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.bz2
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.xz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po56
1 files changed, 35 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3505b558..017b8a25 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>\n"
"Language-Team: slovenščččina <sl@li.org>\n"
@@ -190,16 +190,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Naj se namestitev vseeno nadaljuje?"
-#: ../gurpmi2:210
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-"installed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščenih naslednjih %d paketov:\n"
-"%s\n"
-
#: ../gurpmi2:217
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -2163,14 +2153,15 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(samo test, brisanje se ne bo izvedlo)"
-#: ../urpmi:578 ../urpmi:589
+#: ../urpmi:578
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-msgstr[0] "Za zadovoljitev odvisnosti bodo nameščeni naslednji paketi"
-msgstr[1] "Za zadovoljitev odvisnosti bodo nameščeni naslednji paketi"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgstr[0] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
+msgstr[1] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
+msgstr[2] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
+msgstr[3] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
#: ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2187,6 +2178,17 @@ msgstr ""
"root:\n"
"%s\n"
+#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
+msgstr[1] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
+msgstr[2] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
+msgstr[3] "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
+
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -2947,6 +2949,22 @@ msgstr "Filelist ni bil najden\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Dnevnik sprememb ni bil najden\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+#~ "installed:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščenih naslednjih %d paketov:\n"
+#~ "%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgstr[0] "Za zadovoljitev odvisnosti bodo nameščeni naslednji paketi"
+#~ msgstr[1] "Za zadovoljitev odvisnosti bodo nameščeni naslednji paketi"
+
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "preskok vira %s: brez hdlist-a"
@@ -3004,10 +3022,6 @@ msgstr "Dnevnik sprememb ni bil najden\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "Pripravljanje na namestitev na %s ..."
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr "Za zadovoljitev odvisnosti bo nameščen naslednji paket"
-
#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
#~ msgstr ""
#~ " --probe-synthesis - poskusi najti in uporabiti datoteko synthesis.\n"