summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-25 08:42:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-25 08:42:27 +0000
commit51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca (patch)
treef92b574315d8a9121cf1905fb790ab863bb8848f /po/sc.po
parent6db6e747ad8485eea7d34bb52ecd26eaab421bd2 (diff)
downloadurpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.tar
urpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.tar.gz
urpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.tar.bz2
urpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.tar.xz
urpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.zip
s/Mandrake/Mandriva/
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r--po/sc.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 30a9bb4c..c00417cc 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of urpmi-sc.po to Sardu
# This file is distributed under the same license as the urpmi.pot package.
-# Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.
+# Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.
# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005.
#
msgid ""
@@ -1044,14 +1044,14 @@ msgstr "Mi spraxit, sçoberu malu, torra a provai\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versioni %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"Custu est programa lìberu e fait a du spainai basçu is tèrminis de sa GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1164,14 +1164,14 @@ msgstr "Srexinadura faddia"
#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf versioni %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
"Custu est programa lìberu e fait a du spainai basçu is tèrminis de sa GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "Forsis bolis impreai --name po circai is nòminis de is pakitus.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versioni %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"Custu est programa lìberu e fait a du spainai basçu is tèrminis de sa GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1923,17 +1923,17 @@ msgstr ""
msgid ""
" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
" from the version of the distribution told by the\n"
-" installed mandrakelinux-release package.\n"
+" installed mandriva-release package.\n"
msgstr ""
" --version - imprea custa versioni de sa distribuidura, sa predefinia\n"
-" est sa de sa versioni de sa distribuidura Mandrakelinux\n"
+" est sa de sa versioni de sa distribuidura Mandriva Linux\n"
" ki est aposentada imoi.\n"
#: ../urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-" mandrakelinux-release package installed.\n"
+" mandriva-release package installed.\n"
msgstr ""
" --arch - imprea custa arkidetura,sa predefinia est sa de\n"
" sa distribuidura mandrakelinux aposentada imoi.\n"
@@ -2121,14 +2121,14 @@ msgstr "abivu su mèdiu %s"
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2000-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq versioni %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2000-2005 Mandriva.\n"
"Custu est programa lìberu e fait a du spainai basçu is tèrminis de sa GNU "
"GPL.\n"
"\n"