summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/ro.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po97
1 files changed, 32 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7e5a6c70..55fca01f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -82,9 +82,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: comanda nu a fost găsită\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Vă rog să aşteptaţi."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -96,17 +96,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "nici un pachet numit %s"
+msgstr "Nu a fost specificată nici o comandă"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Port Mouse"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Instalare pachete..."
+msgstr "Instalare sistem"
#: ../gurpmi:141
#, fuzzy, c-format
@@ -167,14 +167,14 @@ msgid "_Install"
msgstr "Instalează"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Renunţă"
+msgstr "_Renunţă"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -182,14 +182,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "Alegeţi locul unde salvez fişierul"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "pentru a instala %s"
+msgstr "Ieşire din instalare"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -197,14 +197,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unul din următoarele pachete e necesar:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "OK"
+msgstr "_OK"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonează"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -263,7 +263,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Următoarele pachete au semnături greşite"
+msgstr ""
+"Următoarele pachete au semnături eronate:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Doriţi să continuaţi?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -297,9 +302,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eşuat"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Gata"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -307,9 +312,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "totul este deja instalat"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Instalarea a eşuat"
+msgstr "Instalare terminată"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -515,9 +520,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "mediul virtual \"%s\" nu este local, mediul este ignorat"
#: ../urpm.pm:551
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Caută fonturi instalate"
#: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155
#: ../urpm.pm:1546
@@ -859,7 +864,7 @@ msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr " --force-key - forţează actualizarea cheii gpg.\n"
#: ../urpmi.update:42
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
-msgstr " --buildhost - afişează eticheta (buildhost): build host.\n"
+msgstr " --update - foloseşte numai mediile de actualizare.\n"
#: ../urpmi.update:43
#, c-format
@@ -2132,7 +2137,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "elimin mediul \"%s\""
+msgstr "Editez mediul \"%s\":"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2311,41 +2316,3 @@ msgstr "Nu s-a găsit lista de fisiere (filelist)\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nu s-a gasit changelog\n"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - foloseşte interfaţa X.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - alege cea mai bună interfaţă în funcţie de mediul de "
-#~ "lucru:\n"
-#~ " X sau mod text.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Nu fă nimic"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "Da, instalează-l"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Salvare fişier"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Iniţializare..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "Sunteţi de acord?"
-
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% din %s terminat, ETA = %s, viteza = %s"
-
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% terminat, viteza = %s"
-
-#~ msgid "relocated %s entries in depslist"
-#~ msgstr "am relocat %s intrări în depslist"
-
-#~ msgid "no entries relocated in depslist"
-#~ msgstr "nici o intrare relocată în depslist"