summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-07-01 02:05:02 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-07-01 02:05:02 +0000
commit1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5 (patch)
treeac7947c3f05769953a3a741fe914aeff1f744e54 /po/pt.po
parentb37799a1b652d561d0558fc6d101f3d16085e568 (diff)
downloadurpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar
urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.gz
urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.bz2
urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.xz
urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.zip
Merge new messages, new French translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po24
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0e715286..ec40ef87 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-29 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 11:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-19 23:55+0100\n"
"Last-Translator: José Melo <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -351,6 +351,16 @@ msgstr " -g [grupo] - resultados restritos ao grupo dado.\n"
msgid " defaults is %s.\n"
msgstr " por omissão é %s.\n"
+#: ../rurpmi:8 ../urpmi:223
+#, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Apenas o superutilizador pode instalar pacotes"
+
+#: ../rurpmi:15
+#, c-format
+msgid "Running urpmi in restricted mode..."
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:70
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
@@ -1747,11 +1757,6 @@ msgstr "Não foi possível criar a pasta [%s] para comunicar erros"
msgid "Copying failed"
msgstr "Cópia falhada"
-#: ../urpmi:223
-#, c-format
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Apenas o superutilizador pode instalar pacotes"
-
#: ../urpmi:232
#, c-format
msgid ""
@@ -1893,7 +1898,12 @@ msgstr "%d transacções de instalação falhadas"
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalação é possível"
-#: ../urpmi:736
+#: ../urpmi:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following package names were assumed : %s"
+msgstr "Os seguintes pacotes contêm %s: %s"
+
+#: ../urpmi:741
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "a reiniciar urpmi"