diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-07 01:14:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-07 01:14:10 +0000 |
commit | d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432 (patch) | |
tree | 35c1a996fc84f67dafb80e3eb7ddc5587cf3e014 /po/pl.po | |
parent | c1ae81293d2730ab0c356763f29b5a8ff5981c0e (diff) | |
download | urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.gz urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.bz2 urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.tar.xz urpmi-d5e3edaaaa79ef15891c6f4014b56fde8ca6c432.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 23 |
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -300,11 +300,6 @@ msgstr "Następujące pakiety zawierają %s: %s" msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - używa interfejsu X Window.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "kopiowanie listy źródeł związanej z \"%s\"..." - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" @@ -1711,6 +1706,11 @@ msgstr " %s%% z %s gotowe, ETA = %s, szybkość = %s" msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "obliczanie sumy md5 pobranego pliku źródłowego hdlist (lub syntezy)" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" +msgstr "nie można zapisać pliku listy związanego z \"%s\"" + #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" @@ -1947,6 +1947,11 @@ msgstr "kopiowanie [%s] zakończone niepowodzeniem" msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "traktowanie napędu wymiennego jako \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." +msgstr "pobieranie pliku opisu związanego z \"%s\"..." + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" @@ -1997,12 +2002,12 @@ msgstr "" " --test - sprawdza, czy instalacja zostanie przeprowadzona " "prawidłowo.\n" +#~ msgid "copying source list of \"%s\"..." +#~ msgstr "kopiowanie listy źródeł związanej z \"%s\"..." + #~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" #~ msgstr "bład mput, być może węzeł jest nieosiągalny" -#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -#~ msgstr "pobieranie pliku opisu związanego z \"%s\"..." - #~ msgid "on node %s" #~ msgstr "w węźle %s" |