summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-07-28 02:16:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-07-28 02:16:21 +0000
commite458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669 (patch)
tree71f34080846eacc4205769070439d0299a605140 /po/no.po
parent1cb878e4481688017146cd208c05d7cec3f495a7 (diff)
downloadurpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.tar
urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.tar.gz
urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.tar.bz2
urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.tar.xz
urpmi-e458bee55313af952dd36766c8ca3a3401dbb669.zip
updated Spanish and Norwegian files
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po1077
1 files changed, 541 insertions, 536 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index dd932645..e3ddff55 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-19 16:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-28 04:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:28CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Automatisk installasjon av pakker...\n"
"Du ba om installasjon av pakke $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:150 urpmi:239
+#: _irpm:31 urpmi:239
msgid "Is it ok?"
msgstr "Er det ok?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:156 urpmi:242 urpmi:272
+#: _irpm:33 urpmi:242 urpmi:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:120 urpmi:243 urpmi:273
+#: _irpm:34 urpmi:243 urpmi:273
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:157 urpmi:247 urpmi:305
+#: _irpm:40 urpmi:247 urpmi:305
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:151 urpmi:248 urpmi:306
+#: _irpm:41 urpmi:248 urpmi:306
msgid "Yy"
msgstr "Jj"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:122 urpmi:249
+#: _irpm:42 urpmi:249
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -55,526 +55,428 @@ msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: kommando ikke funnet\n"
#: po/placeholder.h:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmi versjon %s"
+msgstr "urpmf versjon %s"
#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er fri programvare og kan redistribueres uder vilkårene til GNU "
#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "bruk: rpmf [<file>]"
+msgstr "bruk: urpmf [valg] <fil>"
#: po/placeholder.h:10
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
#: po/placeholder.h:11
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
+msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
#: po/placeholder.h:12
msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+msgstr " --all - print all tags."
#: po/placeholder.h:13
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
#: po/placeholder.h:14
msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
+msgstr " kommandolinje, men uten pakkenavn)."
#: po/placeholder.h:15
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
+msgstr " --group - print tag group: group."
#: po/placeholder.h:16
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
+msgstr " --size - print tag size: size."
#: po/placeholder.h:17
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
+msgstr " --serial - print tag serial: serial."
#: po/placeholder.h:18
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
+msgstr " --summary - print tag summary: summary."
#: po/placeholder.h:19
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
+msgstr " --description - print tag description: description."
#: po/placeholder.h:20
msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
#: po/placeholder.h:21
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
#: po/placeholder.h:22
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
#: po/placeholder.h:23
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
#: po/placeholder.h:24
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
#: po/placeholder.h:25
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
+msgstr "prøv urpmf --help for flere valg"
#: po/placeholder.h:28
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi er ikke installert"
-#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:231
+#: urpm.pm:122 urpm.pm:134
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "syntaks feil i config fil ved linje %s"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:894
+#: urpm.pm:143
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt hdlist, media ignorert"
-#: po/placeholder.h:31
+#: urpm.pm:146
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, media ignorert"
-#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:906
+#: urpm.pm:161
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
+"kan ikke ta hånd om media \"%s\" da liste fil allerede blir brukt av et "
+"annet media"
-#: po/placeholder.h:34
+#: urpm.pm:167
#, c-format
-msgid "source of [%s] not found as [%s]"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
msgstr ""
+"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write compss file [%s]"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1719
+#: urpm.pm:174
#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
+"kunne ikke ta media \"%s\" inn til konto da ingen liste fil [%s] eksisterer"
-#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:738
+#: urpm.pm:178
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "kunne ikke bestemme media av denne hdlist filen [%s]"
-#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:191
+#: urpm.pm:189
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke nå hdlist fil av \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:798
+#: urpm.pm:191
#, c-format
-msgid "write compss file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kan ikke få tilgang til filen til \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1595
+#: urpm.pm:205
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "prøver å gå forbi eksisterende media \"%s\", unngår"
-#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:752
+#: urpm.pm:211
#, c-format
-msgid "read depslist file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke finne hdlist fil for \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:43
+#: urpm.pm:216
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:764
+#: urpm.pm:231
#, c-format
-msgid "read provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:161
+#: urpm.pm:239
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "kunne ikke inspisere liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: po/placeholder.h:46
+#: urpm.pm:256
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write depslist file [%s]"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:48
-msgid "computing dependencies"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write provides file [%s]"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "kunne ikke skrive config fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:1656
+#: urpm.pm:268
#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "skriv config fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1599
+#: urpm.pm:284
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:788
+#: urpm.pm:300 urpm.pm:1607
#, c-format
-msgid "write depslist file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:53
-msgid "keeping only provides files"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:55
+#: urpm.pm:738
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "mounting %s"
+msgstr "monterer %s"
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1013
+#: urpm.pm:738
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "En av følgende pakker behøves:"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "demonterer %s"
-#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:793
+#: urpm.pm:749
#, c-format
-msgid "write provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to read depslist file [%s]"
+msgstr "kunne ikke lese depsliste fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:143
+#: urpm.pm:752
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "read depslist file [%s]"
+msgstr "les depsliste fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:1830
+#: urpm.pm:761
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
+msgid "unable to read provides file [%s]"
+msgstr "kunne ikke lese provides fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:61
+#: urpm.pm:764
#, c-format
-msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:914
-msgid "mismatch arch for registering rpm file"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+msgid "read provides file [%s]"
+msgstr "les provides fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:64
+#: urpm.pm:773
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:921
-msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgid "unable to read compss file [%s]"
+msgstr "kunne ikke lese compss fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:205
+#: urpm.pm:776
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
+msgid "read compss file [%s]"
+msgstr "les compss fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:1742
+#: urpm.pm:785
#, c-format
-msgid ""
-"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not be updated otherwise"
-msgstr ""
+msgid "unable to write depslist file [%s]"
+msgstr "kunne ikke skrive depsliste fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:72
+#: urpm.pm:788
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
+msgid "write depslist file [%s]"
+msgstr "skriv depsliste fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:776
+#: urpm.pm:790
#, c-format
-msgid "read compss file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to write provides file [%s]"
+msgstr "kunne ikke skrive provides fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:239
+#: urpm.pm:793
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
+msgid "write provides file [%s]"
+msgstr "skriv provides fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1827
+#: urpm.pm:795
#, c-format
-msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+msgid "unable to write compss file [%s]"
+msgstr "kunne ikke skrive compss fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:256
+#: urpm.pm:798
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "write compss file [%s]"
+msgstr "skriv compss fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:78
+#: urpm.pm:822 urpm.pm:1480
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read depslist file [%s]"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgstr "unable to parse correctly [%s]"
-#: po/placeholder.h:80
+#: urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528
#, c-format
-msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1649
+#: urpm.pm:899
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "fant igjen %s innganger i depsliste"
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:268
+#: urpm.pm:911
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read provides file [%s]"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "invalid rpm filnavn [%s]"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:122 urpm.pm:134
+#: urpm.pm:912
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1576
-msgid "removable medium not selected"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:916
+#, fuzzy
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:189
-#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:920
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "feil ved registrering av lokale pakker"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1543
+#: urpm.pm:1012
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr ""
+msgid "no package named %s"
+msgstr "ingen pakke kalt %s"
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:178
+#: urpm.pm:1015
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s"
+
+#: urpm.pm:1208
+msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
+msgstr "kunne ikke finne alle synthesis file, bruker parsehdlist tjener"
-#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1239
+#: urpm.pm:1239
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
+msgstr "ukjent data assosiert med %s"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:146
+#: urpm.pm:1497 urpm.pm:1519
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:174
+#: urpm.pm:1540
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "pakke %s er ikke funnet."
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:918
-msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:1573
+msgid "removable medium not selected"
+msgstr "fjernbart media ikke valgt"
-#: po/placeholder.h:93
+#: urpm.pm:1580
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:300 urpm.pm:1610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "installerer %s\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "kunne ikke lese rpm fil [%s] fra media \"%s\""
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:167
+#: urpm.pm:1592
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1208
-msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" er ikke valgt"
-#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1820
+#: urpm.pm:1596
#, c-format
-msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "incoherent media \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke"
-#: po/placeholder.h:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
+#: urpm.pm:1646
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "malformed input: [%s]"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1654
+#: urpm.pm:1651
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "mottar [%s]"
-#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:216
+#: urpm.pm:1653
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgid "wget of [%s] failed"
+msgstr "wget av [%s] mislykket"
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:913
-msgid "mismatch release for registering rpm file"
-msgstr ""
+#: urpm.pm:1716
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "velger %s ved å bruke obsolete"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1750
+#: urpm.pm:1739
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
-" to %s since it will not upgrade correctly!"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:108
-#, c-format
-msgid "reading hdlist file [%s]"
+" to %s since it will not be updated otherwise"
msgstr ""
+"fjerner %s for å oppgradere ...\n"
+" til %s siden den ikke vil bli oppdatert ellers"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:829 urpm.pm:1489 urpm.pm:1531
+#: urpm.pm:1747
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:912
-msgid "mismatch version for registering rpm file"
+msgid ""
+"removing %s to upgrade ...\n"
+" to %s since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
+"fjerner %s fra å oppgradere ...\n"
+" til %s siden den ikke vil oppgradere korrekt!"
-#: po/placeholder.h:111
+#: urpm.pm:1817
#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
+msgstr "unngår å velge %s da ikke nok filer vil bli oppdatert"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:211
+#: urpm.pm:1824
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read compss file [%s]"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:822 urpm.pm:1483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
+msgid "selecting %s by selection on files"
+msgstr "velger %s ved valg av filer"
-#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1500 urpm.pm:1522
+#: urpm.pm:1827
#, c-format
-msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
+msgstr "ungå valg av %s da dens lokale språk ikke er valgt allerede"
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:284
+#: urpmi:48
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgid "urpmi version %s"
+msgstr "urpmi versjon %s"
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:190
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
+#: urpmi:144
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere lokale pakker"
-#: po/placeholder.h:118 urpmi:182
+#: urpmi:182
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En av følgende pakker behøves:"
-#: po/placeholder.h:119 urpmi:270
-msgid "Press enter when it's done..."
-msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
+#: urpmi:190
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:121 urpmi:284
-msgid "everything already installed"
-msgstr "alt er allerede installert"
+#: urpmi:193
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n"
-#: po/placeholder.h:123 urpmi:238
+#: urpmi:238
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -582,102 +484,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:236 urpmi:259 urpmq:154
+#: urpmi:259 urpmq:154
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter"
-#: po/placeholder.h:125 urpmi:307
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (j/N) "
-
-#: po/placeholder.h:126 urpmi:269
+#: urpmi:269
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" på enhet [%s]"
-#: po/placeholder.h:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --update - use only update media.\n"
-" --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-"system.\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" --X - use X interface.\n"
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-" -a - select all matches on command line.\n"
-" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-" -M - choose maximun closure of requires.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -p - allow search in provides to find package.\n"
-" -q - quiet mode.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-"urpmi versjon %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"Dette er fri programvare og kan videredistribueres under betingelsene til "
-"GNU GPL.\n"
-"bruk:\n"
-" --help - vis denne hjelp meldingen.\n"
-" --auto - velg automatisk en god pakke i valg.\n"
-" --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av systemet.\n"
-" --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke eksisterer.\n"
-" --X - bruk X grensesnitt.\n"
-" --best-output - velg beste grensesnitt som passer til miljøet:\n"
-" X eller tekstmodus.\n"
-" -a - velg alle som stemmer på kommandolinjen.\n"
-" -m - vekg minimal kreverreferanse (standard).\n"
-" -M -velg maksimal kravreferanse.\n"
-" -c - velg komplett metode som bestemt trenger lukking.\n"
-" -q - stille modus.\n"
-" -v - ordrikt modus.\n"
-" navn eller rpm filer (bare for root) gitt på kommandolinjen er "
-"installert.\n"
-
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:193
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n"
+#: urpmi:270
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
-#: po/placeholder.h:152 urpmi:315
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (j/N) "
+#: urpmi:284
+msgid "everything already installed"
+msgstr "alt er allerede installert"
-#: po/placeholder.h:153 urpmi:295
+#: urpmi:295
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
-#: po/placeholder.h:154 urpmi:300 urpmi:314
+#: urpmi:300 urpmi:314
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: po/placeholder.h:155 urpmi:144
-msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere lokale pakker"
+#: urpmi:307
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:158 urpmi.addmedia:46
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' mangler for ftp media\n"
+#: urpmi:315
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:162 urpmi.addmedia:58
-#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
+#: urpmi.addmedia:30
+msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
+msgstr "bruk: urpmi.addmedia [--update] <navn> <url>"
-#: po/placeholder.h:163 urpmi.addmedia:42
+#. <path>
+#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
+#. <path>
+#: urpmi.addmedia:37
+msgid ");"
+msgstr ");"
+
+#: urpmi.addmedia:42
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -686,42 +540,43 @@ msgstr ""
"%s\n"
"enhet `%s' finnes ikke\n"
-#: po/placeholder.h:167 urpmi.addmedia:57
+#: urpmi.addmedia:44
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
-
-#: po/placeholder.h:168
-#, fuzzy
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"bruk: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
-"hvor <url> er en av\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> med <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
-" removable_<device>://<path>\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> mangler\n"
-#: po/placeholder.h:177 urpmi.addmedia:44
+#: urpmi.addmedia:46
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> mangler\n"
+"`with' mangler for ftp media\n"
-#: po/placeholder.h:181 urpmi.update:52
+#: urpmi.addmedia:57
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
+
+#: urpmi.addmedia:58
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "kunne ikke oppdatere medium \"%s\"\n"
+
+#: urpmi.update:37
+msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
+msgstr "bruk: urpmi.update [-a] <name> ..."
+
+#: urpmi.update:50
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "ingenting å oppdatere (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
+
+#: urpmi.update:52
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -730,49 +585,19 @@ msgstr ""
"inngangen til oppdatering mangler\n"
"(en av %s)\n"
-#: po/placeholder.h:185 urpmi.update:50
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "ingenting å oppdatere (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
-
-#: po/placeholder.h:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-" -a select all non-removable media.\n"
-" -c clean headers cache directory.\n"
-" -f force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n"
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"bruk: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
-"hvor <name> er et medium navn å oppdatere.\n"
-" -a velg alle ikke-fjernbare medier.\n"
-" -c rens hoders cache katalog.\n"
-" -f tving generering av hdlist eller base filer.\n"
-"\n"
-"ukjente valg '%s'\n"
+#: urpmi.removemedia:32
+msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+msgstr "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#: po/placeholder.h:195
-#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-" -a select all media.\n"
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"hvor <name> er et medium navn å fjerne.\n"
-" -a velg alle medier.\n"
-"\n"
-"ukjente valg '%s'\n"
+#: urpmi.removemedia:35
+msgid ", $_);"
+msgstr ", $_);"
-#: po/placeholder.h:202 urpmi.removemedia:44
+#: urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
-#: po/placeholder.h:203 urpmi.removemedia:46
+#: urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -781,88 +606,268 @@ msgstr ""
"inngangen til fjern mangler\n"
"(en av %s)\n"
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:85
-#, fuzzy, c-format
+#: urpmq:34
+#, c-format
+msgid "urpmq version %s"
+msgstr "urpmq versjon %s"
+
+#: urpmq:85
+#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: ukjent valg \"-$1\", sjekk bruk med --help\n"
+msgstr "urpmq: ukjent valg \"-%s\", sjekk bruk med --help\n"
-#: po/placeholder.h:208
+#: urpmq:87
#, c-format
-msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-" -h - print this help message.\n"
-" -v - verbose mode.\n"
-" -d - extend query to package dependencies.\n"
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-" -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
-" installed package that provide what is necessary, add\n"
-" packages that may be block the upgrade.\n"
-" -M - extend query to package dependencies and remove already\n"
-" installed package only if they are newer or the same.\n"
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-" -p - allow search in provides to find package.\n"
-" -g - print groups too with name.\n"
-" -r - print version and release too with name.\n"
-" --update - use only update media.\n"
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
-" names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:234 urpmq:132
+#: urpmq:132
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"Noen pakker må fjernes for å bli oppgradert, dette er ikke støttet ennå\n"
-#: po/placeholder.h:235 urpmq:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"$_\"\n"
-
-#: urpmi:48
-#, c-format
-msgid "urpmi version %s"
-msgstr "urpmi versjon %s"
-
-#: urpmi.addmedia:30
-#, fuzzy
-msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
-msgstr "bruk: urpmi.addmedia <name> <url>"
-
-#. <path>
-#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist>
-#. <path>
-#: urpmi.addmedia:37
-msgid ");"
-msgstr ");"
-
-#: urpmi.update:37
-msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "bruk: urpmi.update [-a] <name> ..."
-
-#: urpmi.removemedia:32
-msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
+#~ msgid "copy of [%s] failed"
+#~ msgstr "kopi av [%s] mislykket"
-#: urpmi.removemedia:35
-msgid ", $_);"
-msgstr ", $_);"
+#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
+#~ msgstr "kilden til [%s] ikke funnet som [%s]"
-#: urpmq:34
-#, c-format
-msgid "urpmq version %s"
-msgstr "urpmq versjon %s"
+#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
+#~ msgstr "prøver å fjerne media \"%s\" som ikke eksisterer"
+
+#~ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "bygd hdlist synthesis fil for media \"%s\""
+
+#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+#~ msgstr "ingenting skrevet i liste fil for \"%s\""
+
+#~ msgid "computing dependencies"
+#~ msgstr "beregner avhengigheter"
+
+#~ msgid "keeping only provides files"
+#~ msgstr "behold bare provides filer"
+
+#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
+#~ msgstr "prøver å velge ikke eksisterende media \"%s\""
+
+#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+#~ msgstr "ingen hdlist fil funnet for media \"%s\""
+
+#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
+#~ msgstr "wget av [%s] mislykket (kanskje wget mangler?)"
+
+#~ msgid "mismatch arch for registering rpm file"
+#~ msgstr "arch stemmer ikke for registrering av rpm fil"
+
+#~ msgid "unable to write list file of \"%s\""
+#~ msgstr "kunne ikke skrive liste fil av \"%s\""
+
+#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+#~ msgstr "fjerner %d obsolete hoder i cache"
+
+#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
+#~ msgstr "kunne ikke bygge synthesis fil for media \"%s\""
+
+#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
+#~ msgstr "ingen rpm filer funnet fra [%s]"
+
+#~ msgid "unable to build hdlist: %s"
+#~ msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s"
+
+#~ msgid "found %d headers in cache"
+#~ msgstr "fant %d hoder i cache"
+
+#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
+#~ msgstr "kunne ikke kopiere kilde av [%s] fra [%s]"
+
+#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it"
+#~ msgstr "rpmtools pakken er for gammel, vennligst oppgrader denne"
+
+#~ msgid "building hdlist [%s]"
+#~ msgstr "bygger hdlist [%s]"
+
+#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+#~ msgstr "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+
+#~ msgid "mismatch release for registering rpm file"
+#~ msgstr "mismatch release for registering rpm file"
+
+#~ msgid "reading hdlist file [%s]"
+#~ msgstr "leser hdlist fil [%s]"
+
+#~ msgid "mismatch version for registering rpm file"
+#~ msgstr "mismatch version for registering rpm file"
+
+#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+#~ msgstr "ingenting å skrive i liste fil for \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "urpmi version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ " --help - print this help message.\n"
+#~ " --update - use only update media.\n"
+#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
+#~ " --X - use X interface.\n"
+#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+#~ " X or text mode.\n"
+#~ " -a - select all matches on command line.\n"
+#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n"
+#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
+#~ "closure.\n"
+#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#~ " -q - quiet mode.\n"
+#~ " -v - verbose mode.\n"
+#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
+#~ "installed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "urpmi versjon %s\n"
+#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Dette er fri programvare og kan videredistribueres under betingelsene til "
+#~ "GNU GPL.\n"
+#~ "bruk:\n"
+#~ " --help - vis denne hjelp meldingen.\n"
+#~ " --update - bruk bare oppdater media.\n"
+#~ " --auto - velg automatisk en god pakke i valg.\n"
+#~ " --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av "
+#~ "systemet.\n"
+#~ " --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke "
+#~ "eksisterer.\n"
+#~ " --X - bruk X grensesnitt.\n"
+#~ " --best-output - velg beste grensesnitt som passer til miljøet:\n"
+#~ " X eller tekstmodus.\n"
+#~ " -a - velg alle som stemmer på kommandolinjen.\n"
+#~ " -m - velg minimal kravreferanse (standard).\n"
+#~ " -M -velg maksimal kravreferanse.\n"
+#~ " -c - velg komplett metode som bestemt trenger lukking.\n"
+#~ " -p - tillat søk i provides for å finne pakker.\n"
+#~ " -q - stille modus.\n"
+#~ " -v - ordrikt modus.\n"
+#~ " navn eller rpm filer (bare for root) gitt på kommandolinjen er "
+#~ "installert.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
+#~ "where <url> is one of\n"
+#~ " file://<path>\n"
+#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+#~ "hdlist>\n"
+#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+#~ " removable_<device>://<path>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bruk: urpmi.addmedia [--update] <navn> <url>\n"
+#~ "hvor <url> er en av\n"
+#~ " file://<sti>\n"
+#~ " ftp://<login>:<passord>@<vert>/<sti> med <relative filename of "
+#~ "hdlist>\n"
+#~ " ftp://<vert>/<sti> med <relative filename of hdlist>\n"
+#~ " http://<vert>/<sti> med <relative filename of hdlist>\n"
+#~ " removable_<enhet>://<sti>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to update.\n"
+#~ " -a select all non-removable media.\n"
+#~ " -c clean headers cache directory.\n"
+#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist "
+#~ "files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bruk: urpmi.update [-a] <navn> ...\n"
+#~ "hvor <navn> er et media navn å oppdatere.\n"
+#~ " -a velg alle ikke-fjernbare medier.\n"
+#~ " -c rens hoders cache katalog.\n"
+#~ " -f tving generering av base filer, bruke en annen -f for hdlist "
+#~ "filer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ukjente valg '%s'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
+#~ " -a select all media.\n"
+#~ "\n"
+#~ "unknown options '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "bruk: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+#~ "hvor <name> er et medium navn å fjerne.\n"
+#~ " -a velg alle medier.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ukjente valg '%s'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "urpmq version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ " -h - print this help message.\n"
+#~ " -v - verbose mode.\n"
+#~ " -d - extend query to package dependencies.\n"
+#~ " -u - remove package if a better version is already "
+#~ "installed.\n"
+#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n"
+#~ " installed package that provide what is necessary, add\n"
+#~ " packages that may be block the upgrade.\n"
+#~ " -M - extend query to package dependencies and remove "
+#~ "already\n"
+#~ " installed package only if they are newer or the same.\n"
+#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
+#~ "closure.\n"
+#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
+#~ " -g - print groups too with name.\n"
+#~ " -r - print version and release too with name.\n"
+#~ " --update - use only update media.\n"
+#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
+#~ "system.\n"
+#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+#~ " stdout (root only).\n"
+#~ " --sources - give all source packages before downloading (root "
+#~ "only).\n"
+#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
+#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "urpmq version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Dette er fri programvare og kan videredistribueres under vilkårende til "
+#~ "GNU GPL.\n"
+#~ "bruk:\n"
+#~ " --help - vis denne hjelp meldingen.\n"
+#~ " -v - ordrikt modus.\n"
+#~ " -d - utvid spørsmål ttil pakkeavhengigheter.\n"
+#~ " -u - fjern pakke hvis en bedre versjon allerede er "
+#~ "installert.\n"
+#~ " -m - utvid spørsmål til pakkeavhengigheter, fjern allerede\n"
+#~ " installerte pakker som inneholder det som er "
+#~ "nødvendig, legg\n"
+#~ " til pakker som muligens kan blokkere oppgradering.\n"
+#~ " -M - utvid spørsmål til pakkeavhengigheter og fjern "
+#~ "allerede\n"
+#~ " installerte pakker bare hvis de er nyere eller de "
+#~ "samme.\n"
+#~ " -c - velg komplett metode for som bestemt trenger lukking.\n"
+#~ " -p - tillat søk i provides for å finne pakker.\n"
+#~ " -g - vis grupper også med navn.\n"
+#~ " -r - vis versjon og utgivelse også med navn.\n"
+#~ " --update - bruk bare oppdater media.\n"
+#~ " --auto-select - velg automatisk pakker for oppgradering av "
+#~ "systemet.\n"
+#~ " --headers - pakk ut hoder for pakker listet fra urpmi db til\n"
+#~ " stdout (kun root).\n"
+#~ " --sources - gir alle kildepakker før nedlasting (kun root).\n"
+#~ " --force - tving påkallelse selv om noen pakker ikke "
+#~ "eksisterer.\n"
+#~ " navn eller rpm filer gitt på kommandolinjen er forespurt.\n"
#~ msgid "));"
#~ msgstr "));"